Next morning, Portiais preparing the breakfasttoChen. m.x.
第二天早上,波西亚正在给陈准备早餐。m.x.SamandVicarycame back.
山姆和维卡里回来了。„Mister, last nightanythinghad not discovered.”
“先生,昨晚还是什么都没发现。”„Un, oneselfmake the pointto eat, thenrests.”Chensaidindifferently.
“嗯,自己去弄点吃的,然后去休息吧。”陈淡然说道。„Wefirstlookto eat.”SamandVicarymonitored an eveningafter all, veryweary.
“那我们先去找吃的了。”山姆和维卡里毕竟是监视了一个晚上,都是非常的疲倦。Cheneatshalf, suddenlystopped.陈吃到一半,突然停了下来。Portialooks at the movement of Chenthatstop.
波西亚看着陈那停顿的动作。Inheartmaliciousis thinking, thisfellowwill not have food stuck in the throat.
心中恶意的想着,这家伙不会是噎住了吧。Chensuddenlystartsto eat.陈突然又开始吃起来。Portiashoutedto be a pitysecretly.
波西亚暗叫可惜。„Did Portia, yourwhether or notcursemein the heart?”
“波西亚,你是不是在心中诅咒我?”„ah......does not have.”Portiais thrown into confusion, simultaneouslyandpanic-stricken.
“啊……没有啊。”波西亚一阵手忙脚乱,同时又惊恐不已。Howheknowswhat are oneselfthinking?
他怎么知道自己心里在想什么?„I......”
“我……”„Do youknow the reporter?”Chenasked.
“你认识记者吗?”陈问道。Portiathe previous momentis still thinking, howto the Chenexplanation.
波西亚前一刻还在想,怎么给陈解释。Nextsecond of Chenhas changed the topic.
下一秒陈已经换了话题了。„Ah?”“啊?”„Reporter, New Orleansreporters.”
“记者,新奥尔良市当地的记者啊。”„Did not know, after Igraduate, goes toLos Angeles.”
“不认识,我毕业之后就去洛杉矶。”„Can thatrelate the reporter on New Orleanstelevision stationorpublication?”
“那能不能联系的上新奥尔良市当地的电视台或者报刊的记者?”„Boss, what do youask the reporterto make?”
“老板,你找记者做什么?”
The relationcanrelateon, if no a reason, thenPortiadoes not know how mustrelate.
联系是能联系的上,可是如果没有一个理由,那么波西亚也不知道要怎么联系。Called the opposite party said that hey, mybossmustseeyou.
难道打电话给对方说,喂,我的老板要见你。Otherswill only work asare the mental illness.
人家只会当自己是神经病。„Helpsmemanageseveralnotrecording a namebankcards, severalcardsstore50,000US dollars, severalcardsstore100,000, severalcardsstore500,000, takessomecashto come outtomeagain.”Chensaid.
“帮我办几张不记名银行卡,几张卡存入五万美元,几张卡存入十万,几张卡存入五十万,再给我取一些现金出来。”陈说道。„How manycashneeds?”
“需要多少现金?”„200,000US dollarswere good.”
“二十万美元好了。”„Then?”
“然后呢?”„The reporter who is willingto come, pays out10,000US dollars, ifcanlooks the bossesor the editors-in-chief of newspaper office, giveshimfirststopper100,000US dollars, 100,000insufficiently200,000US dollars, 200,000US dollarsinsufficiently500,000US dollars.”
“然后愿意过来的记者,都发一万美元,如果能把报社的老板或者总编找来,给他先塞十万美元,十万不够就二十万美元,二十万美元不够就五十万美元。”Portiawith a look that regards the mental illnesslooks atChen.
波西亚用一种看待神经病的眼神看着陈。„In the name ofwhat?”
“以什么名义?”„Idid not mean that the reporter who so long asis willingto come, sends10,000US dollarscash, does not needotherreasons.”
“我不是说了,只要愿意过来的记者,就发一万美元的现金,不需要其他的理由。”Portiahas been maddoes not have the wordsto say.
波西亚已经气得没话说了。„Whichmedia does thatneedto relate?”
“那需要联系哪些媒体?”„Television stationandpublication.”Chensaid.
“电视台的和报刊的都可以。”陈说道。„Good, Irelateto have a look.”
“好吧,我联系看看。”Portiadoes not have the means that can only firstgo to a localnewspaper office.
波西亚没办法,只能先去一家当地的报社。Thisnewspaper officehassomepopularityin the area.
这家报社在当地有一些知名度。However the sales volumeis not big, eachissue of newspaperquantity issued about 10,000.
不过销量不大,每一期的报纸发行量不过一万份左右。„Hello, whom do youlook for?”
“你好,请问你找谁?”„Ilook for the editor-in-chief of yournewspaper office.”Portiasaid.
“我找你们报社的总编。”波西亚说道。„Are youwhich? Has the appointmentwith the editor-in-chief?”
“请问你是哪位?和总编有预约吗?”„No, butIbelieve that youreditors-in-chiefmeetmy.”Portiamaintainscalmsayingas far as possible, tonealsoarroganceas far as possible.
“没有,不过我相信你们总编会见我的。”波西亚尽量保持镇定的说道,语气也尽可能的高傲。
The onstagelooked atPortia, suddenlydoes not dareto despise.
前台看了看波西亚,一时间也不敢轻视。Picked up the phoneto dial the editor-in-chiefinside connectiontelephone.
拿起电话拨通了总编内线电话。Saidheresituation.
将这里的情况说了一遍。Soon, a 50-year-oldmanwalks.
不多时,一个50多岁的男子走出来。„IamAbraham, hereeditor-in-chief, are youwhich?”
“我是汉姆森,这里的总编,你是哪位?”Abrahamis taking a look atPortia, hebelieves firmly that oneselfdoes not knowPortia.
汉姆森打量着波西亚,他确信自己不认识波西亚。However the magnanimous attitude that Portiashows, makinghimappearquitediscrete.
不过波西亚表现出来的高姿态,让他显得相当的谨慎。„Can Mr.Abraham, go toyourofficeto chat?”
“汉姆森先生,能去你的办公室谈谈吗?”Abrahamthinks, the nodsaid: „Please.”
汉姆森想了想,点头道:“请吧。”Arrived the office, Abrahamcould not bearaskson own initiative: „Young lady, howto call?”
到了办公室,汉姆森就忍不住主动问道:“小姐,怎么称呼?”„YoucancallmyPortia.”Portiaputs out a bankcard: „Thisis a notrecording a namebankcard, insidehas100,000US dollars, the passwordis123456.”
“你可以叫我波西亚。”波西亚拿出一张银行卡:“这是一张不记名银行卡,里面有十万美元,密码是123456。”Abrahameyelidjumps, has not goneto meet the bankcard: „MissPortia, what is this?”
汉姆森眼皮一跳,没有去接银行卡:“波西亚小姐,这是什么意思?”„Mybosswantsto seeyou, he said that so long asyouare willingto seehim, thenthiscardisyour.”
“我的老板想见你,他说只要你愿意去见他,那么这张卡就是你的。”„Yourboss?”
“你的老板?”„Yes.”
“是的。”„Who is yourboss?”
“你的老板是谁?”„A rich man.”
“一个有钱人。”Abrahamis somewhat scruple, even ifheis the editor-in-chief of newspaper office, yearly incomealso about 60,000US dollars.
汉姆森有些迟疑,哪怕他是报社的总编,年收入也才六万美元左右。
The money of thiscard was almost equivalent tohetwoyears of income.
这张卡的钱几乎就相当于他两年的收入了。Mustnot sayexcited, thatisdeceives people.
要说不心动,那是骗人的。Hesomewhatworried,does not know who the opposite partyis, will propose that anythingrequests.
只是他有些担心,不知道对方是什么人,会提出什么要求。„What does yourbossaskmeto make?”
“你的老板找我做什么?”„Ithink that shouldwantto lookyoupublish a newsand so on, concreteIam not clear.”
“我想应该是想找你刊登一个消息之类的吧,具体的我也不清楚。”Publicationwhatnews? As ifthisis not the difficult matter.
只是刊登什么消息吗?似乎这不是难事。HoweverAbrahamhas not compliedimmediately.
不过汉姆森还是没有立刻答应。„Ifyourbosswantsto publish the advertisement, canlook for the advertising department of ournewspaper office.”
“如果你的老板想要刊登广告的话,可以找我们报社的广告部。”„Ido not know that the bosshasanythingto requestspecifically, Idefer toourboss'srequeststo look foryou.”
“我不知道老板具体有什么要求,我只是按照我们老板的要求来找你。”„Where does yourbosslive in?”
“你的老板住哪里?”„InHilton.”
“在希尔顿酒店。”„Isn't yourboss the natives in New Orleans?”
“你的老板不是新奥尔良市的本地人吗?”„It is not.”
“不是。”Abrahamalsoworried, the opposite partycanmeetin any remoteplace.
汉姆森原本还担心,对方会不会是在什么偏僻的地方见面。
If thisplace, Abrahamwill bewill not goabsolutely.
如果是这种地方的话,汉姆森是绝对不会去的。
Since Hilton, thenshouldnodanger.
既然是在希尔顿酒店,那么应该没什么危险。„Ok.”Abrahamnodsto complyfinally, looks at the bankcard in Portiahand, has not takenon own initiative.
“可以。”汉姆森终于点头答应下来,看着波西亚手中的银行卡,没有主动去拿。Portiaon own initiativebankGombetohishand.
波西亚主动将银行卡塞到他的手中。„Right, did youknow the station managersor the bosses of television station?”Portiaasked.
“对了,你认识电视台的台长或者老板吗?”波西亚问道。One after hour,
一个小时后InAbrahamoffice, Abrahamexpressionis somewhat stiff.
在汉姆森的办公室里,汉姆森的表情有些僵硬。Becausehecalledold friendRebeu, finally the Portiadirectstoppergave the opposite party100,000US dollars.
因为他把老朋友勒伯格叫来,结果波西亚直接塞给对方十万美元。Rebeudoes not accept, Portiatraded a 200,000US dollarsbankcard.
勒伯格不接受,波西亚又换了一张二十万美元的银行卡。Rebeuhas not accepted, Portiastopper a 500,000US dollarsbankcard.
勒伯格还不接受,波西亚又塞了一张五十万美元的银行卡。
The request is the same, the boss who withhimgoes toHiltonto seePortia.
要求和他一样,去希尔顿酒店去见波西亚的老板。Abrahamsomewhatregretted,hefelta moment agooneselfcompliedwas too refreshed.
汉姆森有些后悔,他觉得自己刚才答应的太爽快了。Ifoneselfact with constraintagain, canprobablyarrive at a higherpricetag?
如果自己再矜持一下,能不能要到更高的价码?Rebeusubmitted, heis the chairman of television station.
勒伯格屈服了,他是电视台的董事长。Howeverheis a manager, is not the boss of television station.
不过他是经理人,并不是电视台的老板。Heis a rich man, butis not the rich and powerful peopleabsolutely.
他本身算是有钱人,可是绝对算不上富豪。UnderPortia'smoneyoffensive, hehanded over the armsquickly.
在波西亚的金钱攻势下,他很快就缴械投降了。Portialeadstwo peopleto go toHilton.
波西亚带着两人前往希尔顿酒店。Portiadoes not know that Chensendswhatinsanity.
波西亚不知道陈到底发什么疯。Howevera moment agowas this whole lifehappiestonetime that spentto spend.
不过刚才是她这辈子花钱花的最愉快的一次。Moreoverflower is also nothermoney, sheis not grieved.
而且花的还不是她的钱,她一点都不心痛。Shehas not helped the idea that Cheneconomizes.
她更没有帮陈省钱的想法。According to the Chen’srequest, isspends moneyto poundin any case.
反正按照陈的要求,就是用钱砸。Does not comply, puts up the cash, puts up the cash...... to continueto put up the cashagain.
不答应,就砸钱,再砸钱……继续砸钱。Portiaa littlelikesoneselfworksuddenly.
波西亚突然有点喜欢自己的这份工作。No, said that pleasant sensation of beinglikesonspendingaccurately.
不,准确的说是喜欢上花钱的那种快感。Sheunderstood the feeling of rich manfinally.
她终于理解有钱人的感受了。„Boss, the person who youmustfindhas looked.”
“老板,你要找的人已经找来了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1666: Pleasant sensation of putting up the cash