111 th TrentheimandyoungThane( 11)( first)
第一百一十一幕托尼格尔与年轻的领主(十一)(第一更)Pallasthinksoneselfsaw through the Brando'sgoal. 【Writingfirst roundnetwork】帕拉斯以为自己看穿了布兰多的目的。【文字首发网】ButthisoldKnightneverunderstands,in the opposite of thisforest, whatexistence is battlingwithhim. Looking likeBrandofamiliarAouine'seachThane, regardless ofhewere the past, now, future, regardless ofhewere the power and influenceis dreadful, the povertywas disappointed.
但这个老骑士永远也不会明白,在这片森林的对面,是一位什么样的存在在和他作战。就像是布兰多熟悉埃鲁因的每一位领主无论他是过去的,现在的,还是未来的无论他是权势滔天,还是贫困潦倒。Heis familiar withthesepeople seems like familiar withhisone's ownfingerprintto be the same.
他熟悉这些人就像是熟悉他自己的指纹一样。FromYear of Flourishing Blossom and Summer Leafin this year, toSecond Erabeginning, he has almost had to dowithevery large or smalleachAouine'sThane.
从繁花与夏叶之年这一年起,一直到第二纪初,他几乎和大大小小每一位埃鲁因的领主打过交道。IfPallasknowsBrandocancalldozensyears ago unknownchildhood name, thenhemayreconsider a one's ownchoice.
如果帕拉斯知道布兰多可以一口叫出自己几十年前不为人知的小名,那么他或许会重新考虑一下自己的选择。Buthistorynot, if
但历史没有如果WhenBrandoinFir Citybelongs to the middle ofhisstudy roomimmediatelyto attainafterthatoldKnightreturned the Pallas'news, cannot bearsmile, came fromthat‚raven’ the information on handthrowson the desk.
当布兰多在冷杉城属于他的书房当中第一时间拿到关于那个老骑士退回了帕拉斯的消息之后,忍不住笑了笑,将那份来自于‘渡鸦’手上的情报丢回了书桌上。
The ravenisheto a name of wizardscout, becausethesepeopleoftenuse the ravento give the information, thereforethisnicknamealsodisappears without a tracein the army.
渡鸦是他对一线巫师斥候的称呼,因为那些人常常使用渡鸦来传递信息,因此这种外号也在军中不胫而走。„Pitifully.”Fernhas also readthatreport, before this, Cavalry Captainsomewhatshakes the headdisappointedly: „Thatold fogyis really discrete, otherwisewantshimonehotheadedly, thiswarwewonhalf”
“可惜。”弗恩也看过了那份报告,这位前骑兵队长有些失望地摇了摇头:“那个老家伙果真谨慎,否则只要他一头脑发热,这场战争我们就赢了一半了”„Wantingto pinon the enemy, this is not goodto be familiar with, FernHead Commander.”AmandinastandssideBrando, shelooked atthisHead Commanderone, coldlyreplied.
“把希望寄托在敌人身上,这可不是什么好习惯,弗恩大团长。”安蒂缇娜站在布兰多身边,她看了这位大团长一眼,冷冷地答道。With the lapse of time, prestige of thisBrando's subordinatefirstMiss Adviserin his groupincreases day by day, althoughsheis the reprimandingtone, butsaidat this timehas not madeFernfeel that hasanything is not right, as ifnaturally, it should.
随着时间的推移,这位布兰多手下的第一幕僚小姐在他这个集团之中的威望与日俱增,虽然她是斥责的口气,可这个时候说出来也并未让弗恩感到有什么不对,仿佛理所当然,本该如此。Ferninsteadsmiled: „Thought that is somewhat a pityforget it/that's all, his draws back, thenwemayprobablyfacingonestruggle hard.”弗恩反而笑了一下:“只是觉得有些可惜罢了,他这一退,接下来我们可就要面对一场苦战。”„Thatalsonot necessarily.”Brandorepliedin a soft voice.
“那也未必。”布兰多却轻声答道。HisveryclearthatoldKnightdiscrete, butin the boneblood' fluid' is flowingunyieldingly' nature' standard, likehimunderstood that very much the opposite partylikesanything'smode of operations, whatchoicewill maketo be the same.
他很清楚那位老骑士谨慎、但骨子里血'液'中又流淌着不屈的'性'格,就像他很了解对方喜欢什么的作战方式,会作出什么样的选择一样。Thisso-calledinformation, butis a smalltrap that hearranges.
这份所谓的情报,不过是他安排的一个小小的陷阱。Whatchoiceregardless of the opposite partymakes, not as he expectedbeside.
无论对方做出什么样的选择,都不出乎他的预料之外。Listened toyoungThane saying that Amandinalooked athisoneeyesinbehind, shefromthat dayTajivto the cityknows that thisplan, the Brando'sarrangementoncemadeherfeelunthinkablethatdid not seem like the tactic, simplyprobablyforecast.
听年轻的领主这么说,安蒂缇娜在后面看了他一眼,她从那天塔吉卜离城起就知道这个计划,布兰多的安排曾经让她感到匪夷所思那不像是战术,简直像是预测。Butthislittle while, thisforecastreal.
可这会儿,这预测成真了。ThisMiss Advisersomewhatis also scared, shelooks at the Brando'sback, is in a daze.
这位幕僚小姐也有些傻眼,她看着布兰多的背影,发了呆。„Not necessarily?”Fernis puzzled.
“未必?”弗恩不解。„When Knight Pallasis younggraduatesfromRoyal Officer Academy, has participated inNovember War, isthatmost seriousacademicNCO.”Brandoreplied: „Youknow that uses the Kirrlutzlanguageto writesucha few wordson the Royal Officer Academywall”
“帕拉斯爵士年轻时毕业于王立士官学院,又参加过十一月战争,正是那种最一本正经的学院派士官。”布兰多答道:“你们知道吗,在王立士官学院的正墙上用克鲁兹语写着这样一句话”„‚Regardingboth sides of war, the method of waristo achieve the goal, andprevents the opposite partyto achieve the goal.’”
“‘对于战争的双方来说,战争的手段就是达成目的,并阻止对方达成目的。’”„These wordsare the instructioncore of Aouinemilitary thought that was presentedbyallmilitary officersby trainingfor the classics.”
“这句话是埃鲁因军事思想的指导核心,被所有科班出身的军官们奉为经典。”Fernnods, followsnoddedtogether withnearbyKalunandMedissa. The Fernfamily backgroundmilitary compound, is not strangetothese words, butKalun is actually experience of dozensyears of hooligan, sometruthare common, thereforehe, so long asin light ofone's ownexperiencelookedcansee the truth in these wordscontaining弗恩点头,连同一旁的克伦希亚与梅蒂莎都跟着点了点头。弗恩出身军营,对这句话并不陌生,但克伦希亚却是几十年野路子的经验,有些道理是共通的,因此他只要结合自己的经验一看就能看出这句话中蕴含的真理As forMedissa, thisGeneralPrincessdoes not needto explainregarding the understanding of war.
至于梅蒂莎,这位公主将军对于战争的理解自不必多做解释。„ThereforePallas is also same,”Amandinathislittle whilerecovers, innearbyaskedlow voice: „Right, Lord Thane?”
“所以帕拉斯也是一样,”安蒂缇娜这会儿回过神来,在一旁小声问:“对吗,领主大人?”„Yes.”
“是的。”Brandocontinues saying: „ThereforeImake' hole' inhabitantsset out the strength of entireclanto go to' show' to harass, plunderas well asattack the Pallasarea, tells this old mistersuchinformation.”布兰多继续说道:“所以我让'穴'居人出动全族之力去'骚'扰、掠夺以及侵袭帕拉斯地区,就是告诉这位老先生这样一个信息。”„Weare stranded the beaststillto fight, eagerlybefore the Count of Radnorarmyassemblesseeks a lousy situationopportunity.”
“我们正困兽犹斗,急于在让德内尔伯爵大军集结之前寻求一个破局的机会。”„Is thatnotjustoursituations?”Fernasked.
“那不正是我们的处境吗?”弗恩问。„Yes,”Brandonods: „Has such stupidenemy? Will tellyouhisreal situation, quitemakesyoucompleteonetime‚criticalstrike’?”
“是啊,”布兰多点点头:“可是有这么愚蠢的敌人吗?会将他的真实情况告诉你,好让你去完成一次‘criticalstrike’?”Brandositswithout the statueslantingly by tallBeiyi, completelynoThaneshouldhave the appearance that thismade the brow of Amandinatwistonegroupquickly, face of Flo' color' alsonot necessarilygood.布兰多坐无坐像地斜靠在高背椅上,完全没有一个领主该有的样子,这让安蒂缇娜的眉头都快拧成一团了,芙罗的脸'色'也不见得有多好。Howeveryoungsterseems like the moodto be good, blurted out that is the gameterminology.
不过年轻人看起来心情却不错,脱口而出就是游戏术语。„Criticalstrike?”
“criticalstrike?”„Thatis an ancientlanguage,”Brandofacenotloyaltydoes not jumplies: „Is calledcritical strike.”
“那是一种古老的语言,”布兰多脸不红心不跳地扯谎:“叫做致命一击。”Fernthennods.弗恩这才点点头。„Thereforethisis the negative thinking,”Medissasaidlow voice: „Werequestto fight, henaturallycannotmakeusachieve wishes. Maydefer to the materialenemythought of severelyin other words , the enemyis impossiblethatstraightforwardlyweaknessviolent' reveal' inyourfront, hewill certainly do everything possibleto conceal the one's owngoal.”
“所以这是逆向思维,”梅蒂莎小声说:“我们要求战,他自然不能让我们如愿。可反过来说按照料敌从严的思维,敌人不可能会那么直白地将弱点暴'露'在你的面前,他一定会想方设法掩饰自己的目的。”„Only ifthisis a trap.” The Fernconnectionsaid.
“除非这是一个陷阱。”弗恩接口道。„What information did thistrapsend?”Kalunasked.
“这个陷阱表达一个什么样的信息?”克伦希亚问。„Enemyhopesstall for time.”Fernrepliedagain,hehas substituted the Knight Pallasthoughtangleobviously.
“敌人希望拖延时间。”弗恩再回答,他显然已经代入了帕拉斯爵士的思维角度。„Thendestroys the method of thisgoal, dispatches troopsas soon as possible”
“那么破坏这个目的的方法,就是尽快出兵”„Butwantsthisis a double bluff?”Discussionveryquickly changesintense.
“但要这是一个双重陷阱呢?”讨论很快变得激烈起来。„Thereforein any event, onlyhastwochoicesnow.”Amandinaextracts the mindfromthisthoughtcircuit, sherepliedcalmly: „Holds troopsaftereither the armyassembles, eitherimmediatelydispatches troops, the sharp knifecuts''”hempchaotically
“所以无论如何,现在只剩下两个选择。”安蒂缇娜从这个思维回路中抽出心神,她冷静地答道:“要么按兵不动直到大军集结之后,要么立刻出兵,快刀斩'乱'麻”ButMedissaactuallyshakes the head.
但梅蒂莎却摇了摇头。„Deduction on military , is not only so simple, thisis not playing a finger guessing gameafter all, solelydepends uponto analyze the psychology of opposite party”thisLittle Silver Elven Princessto reply: „Somethingscould not conceal, military, commodity, the factor of moraleas well asweatherandgeography, in additionpossiblereinforcements.”
“军事上的推演不只是那么简单,这毕竟不是在猜拳,仅仅依靠分析对方的心理”这位银精灵小公主答道:“有些东西是掩饰不了的,兵力,物资,士气以及天候与地理的因素,再加上可能的援军。”„Twochoices, theseinformation, enoughKnight Pallasmade the choicein addition.”
“两个选择,加上这些情报,就足够帕拉斯爵士作出选择了。”„Alsomustadd on' nature' the factor of standard.”Brandoadded.
“还要加上'性'格的因素。”布兰多补充道。„Thentrap of Sirso-calledarrangementwhere?”After the reminder of Medissa, Fernrecovers, helooks atBrandopuzzled.
“那么大人所谓安排的陷阱在什么地方?”经过梅蒂莎的提醒,弗恩又回过神来,他不解地看着布兰多。According to the view of Silver Elf Princess, isn't Pallaseasilycanmake the correctjudgment?
按照银精灵公主的说法,帕拉斯不是很轻易就可以作出正确的判断吗?Moreoverprobablyseems like, thatoldKnightindeedalsomade the correctjudgment.
而且好像看起来,那位老骑士的确也作出了正确的判断。
It looks like, they who thisyoungLord Thanesaidare being stranded the beaststillto fight, eagerlybefore the Count of Radnorarmyassemblesseeks a lousy situationopportunity.
就像是这位年轻的领主大人所说的,他们正困兽犹斗,急于在让德内尔伯爵大军集结之前寻求一个破局的机会。ButKnight Pallaschoosesholding troopsnow, the waitingarmyassembles, thentheylostthismost preciousopportunity.
可现在帕拉斯爵士选择了按兵不动,等待大军集结,那么他们就失去了这个最宝贵的机会。Not?
不是么?ButFernseesBrandoto shake the head, hesaid with a smile: „Trap, I the prepare, each of you have not placed, may be unable to detect”
但弗恩看到布兰多摇了摇头,他笑道:“陷阱,我不是已经布置好了么,你们每个人都身处其中,可还无从察觉”„What?”
“什么?”Everyoneis startled.
所有人都吃了一惊。YoungThaneselectedwith a smileselected the one's ownforehead: „The limit of so-calledthought' nature', isItellsyouonenon-isnamelyissueotherwise, butyoufell into the vortex of choicefollowingthisissue”
年轻的领主笑着点了点自己的额头:“所谓思维的局限'性',就是我告诉你们一个非是即否的问题,而你们顺着这个问题陷入了选择的漩涡之中”„Butyouhave not thought that thisis the realisticwar, hasa lot ofpossibilitiesin a war, butdoes not havetwochoices. Ifyoucannotjump out ofthisthought' fan' palace, thenyoucannot see the thirdroad”
“可是你们没有想过,这是现实的战争,在一场战争中有千百个可能,而不只有两个选择。如果你不能跳出这个思维的'迷'宫,那么你就看不到第三条路”Eachpeopleon the sceneobstruct.
在场的每个人都是一窒。„The thirdroad?”Fernis knitting the browsto ask.
“第三条路?”弗恩皱着眉问。„The Pallaschoicemarches, thenhewill deal a head-on blow, ourdirectlousy situation.”Brandoreplied: „Hesowill not be certainly stupid, Iwantto beGrudinwill not makesuchlow grademistake.”
“帕拉斯选择进军,那么他会受到迎头痛击,我们直接破局。”布兰多答道:“不过他当然不会这么蠢,我想就是格鲁丁也不会犯这么低级的错误。”„But if hechoosesto draw back troops, givesmetwomonths, eventhreemonths, after the wardragstoMonth of the Spring Dawn, Isamevery muchwelcome.”
“但若他选择退兵,给我两个月、甚至三个月的时间,把战争拖到春晓之月以后,那我一样很欢迎。”
The Brandoboothlets go: „Whatwelackiswhat? Time.”布兰多摊摊手:“我们缺的是什么?时间。”„But the timenotnecessarilyis favorableforus, Lord Thane.”Amandinaas is always pressed the brow, since has seemedher the brownot to stretchthis month.
“可时间并不一定对我们有利啊,领主大人。”安蒂缇娜一如既往地蹙着眉头,就好像这个月以来她的眉头就没有舒展开来过。youngstersees this appearance, remindedseriously: „Oftenfrownswill live the wrinkle, Miss Adviser.”年轻人看到她这个样子,一本正经地提醒道:“常皱眉头可是会生皱纹的,幕僚小姐。”noble ladywhitehiseyes: „I willmakesLord Thaneyourresponsiblein any case”herslightly.贵族千金白了他一眼:“反正我会让领主大人你负责的”她微噌。Brandoshows a faint smile, as ifcanmakethisassistantrelaxslightly is also matter that feels the sense of achievement. Hesmilesto explain: „Felt relieved, the timewill standon the side ofusfinally.”布兰多微微一笑,仿佛能让这位副手略微放松一下也是件充满成就感的事情。他笑起来解释道:“放心好了,时间最终会站在我们一边。”Hedid not talk irresponsibly, sinceDruidreturned tohisterritory, heknows that theypossiblyhave the newsaboutValhalla, thiswithhistoricallydid not havetwoto send, for this reasonhemadea series ofarrangements.
他并非信口开河,自从德鲁伊回到他的领地,他就知道他们可能已经有关于瓦尔哈拉的消息了,这与历史上一无二致,为此他做了一系列安排。IncludingincitingTajiv' show' harassesPallas, delays the time of thatoldKnightattack, toeventuallyachievethisgoal.
包括指使塔吉卜'骚'扰帕拉斯,拖延那个老骑士进攻的时间在内,都是为了最终达成这个目的。Only thenBrandounderstands that Valhallameansanything, therefore after hemustbelong to the one's ownbosom the timedragging of wartothatstretch of legendaryterritoryas far as possible, after that is not the issue.
只有布兰多明白瓦尔哈拉意味着什么,因此他必须尽可能将战争发生的时间拖延到那片传说中的领地归入自己的怀抱之后,在那之后,一切就再不是问题。In the heartwas clear aboutthis point, helooks at others again, others visithimhalfly believing and half doubting, buttheyat leastknow,thisyoungThanenevertalks big.
心中清楚了这一点,他再看其他人,其他人将信将疑地看着他,不过他们至少知道,这个年轻的领主从不说大话。„But won't thatold fogydetectright?”Fernfeelssomewhatstrangely.
“可那个老家伙不会察觉不对吗?”弗恩还是觉得有些古怪。„Did youdetect?”Brandoasked back.
“你们又察觉了吗?”布兰多反问。„Butthatis onlyfor a while!”
“可那只是一时啊!”„For a whiledecidesall, in the warchanges the final outcome is actually such1-2details,”Brandoshakes the head, „mostabstainsindecisiveregardingCommander, changesrepeatedlydecided that ismilitary commandertaboo.”
“一时决定一切,战争中改变最终结果其实就是那么1-2细节,”布兰多摇摇头,“对于指挥官来说最忌讳优柔寡断,反复更改决定更是兵家大忌。”„Let aloneheoncetodaydecidesto draw back troops, after thismustrun aboutto deal withTajiv' show' harasses, wheneven ifheunderstands the time, hehad slowed down the footsteps of building up, at that timewas too late to regret.”
“何况他今天一旦决定退兵,从此之后就要疲于应付塔吉卜的'骚'扰,即使等到他明白过来的时候,他早已放慢了集结的脚步,那个时候就是悔之晚矣。”„Said that hehowdid lose?”Fernasked.
“这么说他岂不是怎么都输定了?”弗恩问。„Igavehim an examination paper, the availabletwoanswersareIarrange, why doesn't helose?”Brandoreplied: „Sometimesyouneedto transformcorner/horn' color', mayfollow the rhythm of opponentto walkafter all is not a good deed.”
“我给了他一份考卷,可供选择的两个答案都是我安排的,他为什么不输?”布兰多答道:“有时候你们需要转换角'色',可顺着对手的节奏走终归不是一件好事。”Brandostops talkingsuddenly, becausehefelt that periphery is peaceful, allsubordinatesvisithimwith a strangevision, is looking at the monsterto be the same probably.布兰多忽然住口,因为他感到周围安静下来,所有的手下都用一种诡异的目光看着他,就好像在看妖怪一样。youngsterfeelsawkwardly, his is actually not the method of being as deep as a well, butisInsidolonplaysremaining. InitiallythatblackKnightinsecondWar of Black Roseshamedthisold mister, Brandomostprofited fromeven.年轻人顿感尴尬,他这其实不是什么高深莫测的手段,不过是因斯塔龙玩剩下的。当初在第二次黑玫瑰战争中那位黑爵士就是这么羞辱这位老先生的,布兰多自己最多就算是借鉴一下而已。„Therefore?”Fernasked: „How should wedo?”
“所以呢?”弗恩问:“我们又该怎么做?”„Completesyourone's ownmatter,”Brandoreplied: „Todaythisis the secondmatter that Imustsay, Imustleaveterritoryprobably, takesonemonthprobablyorfor a long time.”
“做好你们自己的事,”布兰多答道:“这是今天我要说的第二件事,大概我要离开领地一趟,大概需要一个月或者更长时间。”Heholds their palms together, tenfingersinterlock: „Ido not hopeIreturned to the territory, heremakes a mess.”
他双手合十,十指交错:“我可不希望等我回到领地,这里就变得一团糟。”„Sir do youwantto leave?” The Amandinabrowis a wrinkle: „Schafflund?”
“大人你又要离开?”安蒂缇娜眉头又是一皱:“沙夫伦德?”„Secret.”
“秘密。”youngsterputsnear the finger the lip.年轻人将手指放到唇边。【Writingfirst roundnetwork】
【文字首发网】
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #333: Trentheim and young Thane( 11)