32 nd Scholar
第三十二幕学者Brandosteps into the Thurmanroom, whatfirstseesison the brightblackpine lumberfloorscatters a draft manuscript of place. 【Writingfirst roundnetwork】Hetips overtoward leftexcessively, sawon a wooden tableis puttinginventionpaperpage in the thickbig bookworldis not wise, forwritingpeoplein the roughpageusuallyneedsto makeverybigextra wide, thencovers the boastingto fixitwithwooden frame. Thereforebookswhentransportingnot onlytime-consumingstrenuous, andis easyto damage.布兰多一踏进图拉曼的屋子,首先看到的是光可鉴人的黑松木地板上散落一地的手稿。【文字首发网】他向左侧转过头,看到一张木台上放着一本厚厚的大书这个世界上的发明纸页的并不高明,为了在粗糙的书页上写字人们通常需要作出很大的宽幅,然后用木架子蒙上牛皮来固定它。因此书籍在搬运时既费时费力,又容易损坏。Although the kingdomhas the noblelibraryandRoyal Academy, butthatenjoys the educationtomerchant, smallnoble and descendants of landlord class the place. Even ifin the wealthycountry, lives the liberalcommonresident is also willing the one's ownchildto send toregionalworkshopsto work as the apprentice.
王国虽然有贵族图书馆与王立学院,可是那只是给商人、小贵族和地主阶级的后代享受教育的地方。纵使是在富裕的国家,生活优渥的一般市民也更愿意把自己的孩子送去各地的工坊当学徒。Brandosaw the content of thatbookquickly, was really skillful, Thurmanis studying the ancient wordwordunexpectedly. Hecould not bearread the draft manuscript of ground, the opposite partymuststudied the plateaulanguage family( the Kirrlutzbranch) the change, the recordfromdraft manuscriptlookedhassomeachievements.布兰多很快看到了那本书的内容,真是巧了,图拉曼竟然正在研究古代语言。他忍不住看了看地上的手稿,对方应当是在研究高原语系(克鲁兹语族)的变迁,从手稿上的记录看已经有一些成果了。Cannot understandthesedraft manuscriptsinthistimeaverage person, experiencedsuch asBatumsaw that thesedraft manuscriptsmostlywork asscrap paperone, butFreyaare mostisthinks that above isdishonest talkforget it/that's all.
在这个时代一般人根本看不懂这些手稿,见多识广如巴托姆看到这些手稿大多当废纸一张,而芙雷娅最多就是以为上面是鬼画符罢了。Butinsideflipped through the book the soundto stopfinally
而里面翻书的声音终于停了下来„youngster, where do youdiscoverthislanguage?” After Thurmansearcheda series ofrelatedliterature, finallydiscovers a voice, structureandin the Brandomouthfromdesertedbranchthatindividual characterverycloselanguage classification.
“年轻人,你是从哪里发现这门语言的?”图拉曼查找了一系列相关文献之后,终于从一支冷僻的语族中找出一门语音、结构与布兰多口中那个单字非常相近的语种。KaRonchiarchaism.
迦龙基古语。KaRonchipersonfirstisin the ancientKirrlutzianfiveclans and tribessmallest and weakestone, butthisin being enoughcollateral evidenceBrando'swords the realities of somefacts' nature', had the Kirrlutzianancestorreally recorded the history?
迦龙基人是先古克鲁兹人五个部族之中最弱小的一支,不过这已经足以旁证布兰多的话中一些事实的真实'性'了,克鲁兹人的祖先真的记载过历史?AlthoughThurmanhas suspectedmodernKirrlutzianat all is not first ancientKirrlutziandescendant, butunable to explainFlame KingGaeteltrulyhas first ancientKirrlutzianobviouscharacteristics.
虽然图拉曼一直怀疑现代克鲁兹人根本不是先古克鲁兹人的后代,不过却无法解释炎之王吉尔特确实拥有先古克鲁兹人明显的特征。Brandosmiles, has not replied.布兰多笑了笑,却没有答话。Thurmanis putting up the eyeglasses, held a thickbookto walkfrominsideroom. Heopposite, abutson a rattan chair of windowto sit downinBrando, looks uptheirfourpeople;Thenheopensone sidebook shelf, puts out a tobacco pipefrom the second floordrawer, knocksknockingon the table, in the tobacco pipeemitsonegroup of flameto come and smogascendimmediately.图拉曼架着眼镜,抱着一本厚厚的书从里面的房间走出来了。他在布兰多对面、紧靠着一扇窗户的藤椅上坐下,抬头看着他们四个人;然后他又打开一侧的书柜,从第二层抽屉里拿出一只烟斗,在桌子上敲了敲,烟斗里立刻冒出一团火焰来、又烟雾升腾而起。Thurmanholds in the mouth the tobacco pipein the mouth, attractedone, spouts the smogfrom the nose. Says: „Youdid not speak, it seems likeyouhad striven, youngster, saidyourrequest. Has saying that yousucceededhalf, youhave successfully fished the curiosity of my badold man”图拉曼将烟斗叼在嘴里,吸了一口,从鼻子里喷出烟雾来。才开口说道:“你不说话,看来你是有所求了,年轻人,说出你的要求来吧。不得不说你成功了一半,你已经成功钓起了我这个糟老头子的好奇心”Hetakes down the tobacco pipe, points atBrandoto saywith the cigarette holder: „Youhave not won, young fellow, myThurman, althoughwas old. Maynot have the dotard, what do youwantto obtainwith an individual characterfromhere? Youbestareput out the usefulthing.”
他又取下烟斗,用烟嘴指着布兰多说道:“不过你还没赢,小伙子,我图拉曼虽然老了。可还没有老糊涂,你想用一个单字从我这里得到什么?你最好是拿出一点有用的东西来。”Old person'swordsmakeBatumandFreyastare, realized that originalBrandois making the transactionwith the opposite party, but the transaction between wizardletsthema little, by the presenthas not known that actuallytheyoneoldonelittlewantto do.
老人的话让巴托姆、芙雷娅一愣,才意识到原来布兰多是在和对方作交易,不过巫师之间的交易让他们有点云里雾里,到现在还不知道他们一老一少究竟想干什么。
A Romainefacequiteinterestedgod' color', shelikesBrando'sbeing self-poiseactually, shehas an instinctfeelsthat sidethatstrangeold mankeenly, although the mouthis hard, buthas in fact admitted defeat.罗曼倒是一脸颇有兴趣的神'色',她喜欢布兰多的镇定自若,她有一种本能的敏锐感到那边那个奇怪的老头子虽然口硬,但实际上已经服软了。„IamHighland Knight, Ineed a personto recommendmeto enter the Scholarcircle, mydirectionmakesmecome tohere, howtoldmeto do, thereforeSirThurmanmatterlike this.”Brandodecided that continuesto pullthisskin, hehas not in some sense lainin any case.
“我是高地骑士,我需要一个人引荐我进入学者的圈子,我的指引者让我来这里,告诉我怎么做,因此图拉曼大人事情就这样子了。”布兰多决定继续把这身皮扯下去,反正从某种意义上来说他也并没有说谎。Directionis a Highland KnightwizardSquireteacher, inhigh groundLawshealsohad the responsibility that instructedKnightto grow, Brandosaid that will not cause the personto suspect, canmakeThurmanbe terribly suspicious and fearful there. Heknows that ThurmanknowsmanyBlack Tower Wizard.
指引者是一个高地骑士巫师扈从的导师,在高地法则之中他也有指导骑士成长的责任,布兰多这么说既不会引起人猜疑,也可以让图拉曼在那儿疑神疑鬼。他知道图拉曼认识不少黑塔巫师。
A Thurmanhandsupportson the arm rest of rattan chair, pounded a cigarette holder, reallyfell into the ponder. Whichold fellowpitheinwantsto behisonetime, althoughheis notpowerfulwizardbut is actually ExpertScholar and greatalchemymaster, is extremely highin the wizardfame. Hisfriend and enemyspreadVaunde, whothereforehe is really also hardto rememberat once is playingthisjokewithhim.图拉曼一只手撑在藤椅的扶手上,砸吧了一口烟嘴,果然陷入思考中。他在想是哪个老伙计坑了他一次,他虽然不是一个强大的巫师但却是一位资深学者和伟大的炼金术师,在巫师界名气极高。他的朋友和敌人都遍及沃恩德,因此他一时之间还真难以想起是谁在和他开这个玩笑。Howeverhethinks,recommending an rookieenters the Scholarcircleis notmatterat the worst, will look at the Brando'sperformancenottootohishumiliation.
不过他想了想,引荐一个新人进入学者圈子并不是什么大不了的事情,看布兰多的表现也不会太给他的丢脸。ThereforeThurmansmokedcigarette, suddenlyputs out a sheepskinpaper packingfrom the draweron the book cover, took upfeather' wool' pento writeanything above. Thenhefoldsthispaperto putin the envelope, dropped the waxjuice, insealimperial sealseal.
因此图拉曼吸了一口烟,忽然从抽屉里拿出一张羊皮纸垫在书皮上,拿起羽'毛'笔在上面写了一些什么。然后他折好这张纸放到信封中,滴了蜡汁,印上玺印。Hetakes up the envelope, raised the headto ask: „Irecommendyouto go toPaneauthereto studya period of time, youwill be clear how wehandle matters. AlthoughSirPaneauis a mechanicalperson, but is actually a verygoodteacher, how do youfeel?”
他拿起信封,抬头问道:“我推荐你去帕诺松那里学习一段时间,你会清楚我们是怎么办事的。帕诺松爵士虽然是一个刻板的人,但却是一个很好的老师,你觉得如何?”„Perfect.”Brandoreplied. Howeverhethought that thisis only the generalstep, could it be thathegoes all outperformshere, buttosaveseveral hundredTorexpenses of registration?
“十全十美。”布兰多答道。不过他心想这只是一般的步骤,难道他这么卖力在这里表演,只是为了节约几百托尔的注册费用么?Naturallyis not good.
当然不行。Hedecidesto make the extra effort, thereforehewalks, twiststhatletter/believes when with the middle finger and index finger, replied: „SirThurman, aboutformerthatindividual character. Imustsay that is studying a Kirrlutzianancient worddepartment below, has a smalldiscovery below, lives seems to be also maintaining the primitivecustomatBaltaplateausomenatives, inthemwizardgrasps the individual character that someancient timesis spreading, butis maintainingKirrlutzarchaismmost primitiveside”
他决定再加一把劲儿,因此他走上去,用中指与食指捻住那封信时,答道:“图拉曼大人,关于之前那个单字。我要说在下正在研究克鲁兹人的一支古代语系,在下有一个小小的发现,生活在巴尔塔高原的一些本地人似乎还保持着原始的习俗,他们中的巫师掌握着一些古代流传下来的单字,但保持着克鲁兹古语最原始的一面”Brandorepliedas if for real. Baltaplateauindigenous peopleactuallyreal, the initiala series ofdiscoveriesalsoindeedstartedfromthatdesolate and uninhabitedplace, but the firstflagstonepresentworldactuallyinanotherplace.布兰多半真半假地答道。巴尔塔高原的原住民倒是真的,当初的一系列发现也的确是从那个荒无人烟的地方开始的,不过第一块石板现世却在另一个地方。Spoke the honest remark, the flagstonehas no actualroleregardingBrando, thereforehedoes not hope that thisworldenters the time of' chaotic' fightingahead of time.
说实在话,石板对于布兰多没什么实际作用,因此他更不希望这个世界提前进入'乱'战的时代。In the Thurmaneyeshines, in the tobacco pipe of mouth a clear(ly)extinguished.图拉曼眼睛里亮了亮,嘴里的烟斗中一明一灭。„Are youstudying the Kirrlutzianancient worddepartment?”Hesuspected that looks atthisyoungster: „Saidto look, some of youralsowhatopinions?”
“你在研究克鲁兹人的古代语系?”他怀疑地看着这个年轻人:“说说看,你还有些什么见解?”„SirThurman you have discovered, the ancient wordwordisfull of mana. Thereforehas the writing and languageisallmagic the views of root, but the chaoserais a watershed, afterformerlyancientKirrlutzian, Mana of writinggraduallydeclined......”Brandoto think,looked in somebackgroundsto extractonefrom the forum. Being prescient in timemakeshimcomparethisScholarto understandmanysomecorebackgrounds.
“想必图拉曼大人你已经发现了,古代语言是富有魔力的。因此才有文字和语言是一切魔法的根源的说法,可混沌的纪元是一个分水岭,自从先古克鲁兹人以后,文字的魔力就逐渐衰退了……”布兰多想了想,从论坛上看过的一些背景中抽出一个。时代上的先知先觉让他比这位学者对于一些核心背景了解得更多。Thurmannods,' reveal' vision of approval.图拉曼点点头,'露'出认同的目光。„Should cause and effect, be relatedwith the warall the year round?”Hereplied.
“前因后果,应该是和长年战争有关?”他答道。„All the year roundwar, interesting,”old manturns roundto put out a ringto put from the drawer the envelope, replied: „Youcouldfirstgo to the personalbook collection of SirPaneauto have a look, ifyouhave any newidea, youcantakethisringto come backto look formeagain”
“长年战争,有意思,”老者回身从抽屉里拿出一只戒指放到信封上,答道:“你或许可以先去帕诺松爵士的私人藏书中看看,若你有什么新的想法,你可以再拿着这个戒指回来找我”Has the gate, in the Brandoheartlight and spacious, hedoes not know that beforehandhasno oneto achievethisstep, butlater every stepwill not be simple. Butat least the goodstarts, makinginhisheartchuckle.
有门,布兰多心中一阵亮敞,他不知道以前有没人做到这一步,不过想必之后每一步都不会简单。但至少有一个好的开始,让他心中一阵窃喜。HoweverThurmandoes not havecompletelyto believehim, the method of his slowsoldieris actually distinctive. Brandoknows that perhapsthisold manleavesto go toBaltaplateauimmediately, but does hehave the harvest, thatdid not say.
不过图拉曼也没有尽信他,他这缓兵的方法倒是别具一格。布兰多知道这老头子恐怕会立刻动身前往巴尔塔高原,不过他有没有收获,那就不好说了。Thinks ofhere, hisfinallyenvelopeandring. On the retinapresentsonelineimmediatelyquietgreen' color' the writingtheyseem likeone after anotherto reappearinhisfield of vision, poses an issue:
想到这里,他结果信封和戒指。视网膜上立刻出现一行幽绿'色'的文字它们像是一个个浮现在他的视野中,构成一个问题:Acceptsto take office, vice-profession‚Scholar’?
是否接受就职,副职业‘学者’?Brandochose certainlyacceptance. Thereforehiswas' nature' onstat displayto present a newsplit fieldimmediately‚vice-profession’, Scholarcalmlylay downinthatcolumn, experiencewasLevel 00 / 6, butat presentunderthisprofessiononly then‚( historical knowledgeLevel 1)’ a row of tinywriting.布兰多当然选择了接受。于是他的属'性'面板上立刻出现了一个新的分栏‘副职业’,学者就静静地躺在那一栏,经验是0级0/6,而目前这一职业下面只有‘(历史知识1级)’一排细小的文字。InAmber Sword, vice-professionis the supplement of officialprofession. Itandlordprofessionto be different, vice-professionstrengthens a charactergenerallyfrom one side, thereforeitdoes not providepowerfulSkill, to be' nature' addition, but can actually make the characterobtainsomespecial capabilities.
在琥珀之剑中,副职业是正式职业的补充。它和主职业不同,副职业一般从侧面对一个人物进行加强,因此它不提供强力技能、属'性'加成,但却能让人物得到一些特殊能力。It can be said that the deputyis more similarto the status, butcanput into the promotion.
可以这么说,副职更类似于身份,但又能投入升级。For exampleScholar, whenever the characterstudiesin a knowledgeto5levelsoris higher, hecanopenonecorrespondingly‚knows very wellprofession’, whenhetakes officethisprofession, the experiencepenaltydoes not includein the multi-classtotal. Hasthree‚to know very wellprofession’tohimtill. Meanwhile, Scholareachlevelprovidesmilitiaare more than threetimes of Skill EXP, will therefore be called‚the deputy of necessity’ingameby the player.
比如学者,每当人物在一门知识上修习到五级或更高,他就能开启一个相应的‘熟知职业’,当他就职这一门职业时,经验惩罚不计入兼职总数之中。一直到他拥有三个‘熟知职业’为止。同时,学者每一等级提供比民兵多三倍的技能经验,因此才会在游戏中被玩家称为‘必要之副职’。ButsilverfortScholaris stronger, silverfortScholarhasfourfamiliarprofession, andregardsAlchemyis the official duty. Practically the set of ScholardeputyandAlchemistdeputy.
而银堡学者更强,银堡学者拥有四个熟知职业,并且视炼金为本职。等于说是学者副职和炼金术士副职的集合。Naturally, the deputysameshares the experiencepenaltywith the deputies, butdoes not affectmainprofession.
当然,副职和副职之间一样是共享经验惩罚的,只是不影响主要职业而已。Brandotakes office, invests220experienceimmediatelyScholarupgrade toLevel 6, starts250Skill EXP. The Scholardeputyreaches as high as1 : 1.1 informerLevel 6experience and Skill EXPratio, isinallprofessionis most terrifying. Howeversomedeputies is a little troublesomeare, profession levelis unable to be over the Skilllevel over 5levels.布兰多一就职,就立刻投入220点经验把学者提升到6级,入手250点技能经验。学者副职在前6级经验与技能经验比高达一比一点一,是所有职业里最恐怖的。不过有副职有一点麻烦在于,职业等级无法超过技能等级五级以上。Brandoneedsnobleor the Emblemstudyknowledgerather than the historical knowledge, thereforeScholarlevelupgrade toLevel 6also can only firstput.布兰多需要贵族或是纹章学知识而不是历史知识,所以学者等级提升到6级也只能先放一放了。Finishesone's ownmatter, butlooked like distracted the flash. Hisraises headcomes, to ask: „SirThurman, Ihave a friend, youalsosaw. Youknowherpaternal aunt, butsheandherpaternal auntwere separate, weare looking forher, may I ask have youseenRomaine's aunt?”
忙完自己的事情,不过就像是走神了一瞬间而已。他抬起头来,问道:“图拉曼大人,我有一个朋友,你也看到了。你认识她的姑妈,可她和她的姑妈失散了,我们正在找她,请问你见过罗曼的姑妈吗?”Thurmanknockedknockingon the table the tobacco pipe, lifted the catching the eyemirror holder, replied: „Young fellow, I know herpaternal aunt. We the almost more than tenyearshave not seen, Iseethatgirltime, sheis commonwiththislittle girl. In factIdo not know that shelivednearbythis”图拉曼把烟斗在桌子上敲了敲,抬了抬眼镜架,答道:“小伙子,我只是认识得她姑妈而已。我们已经差不多有十多年没见了吧,我见到那丫头的时候,她还和这个小姑娘一般大。事实上我也不知道她原来住在这附近呢”Helooked that Brando must open the mouth, is busy atbeckoning with the hand: „Unnecessaryyoudo not needto askagain, eachwizardhas the one's ownsecret. Sinceshehas not toldyou, Iwill not sayunnecessarily.”
他看布兰多还要开口,忙摆摆手:“多余的你就不必再问了,每个巫师都有自己的秘密。既然她没有告诉你们,我也不会说多余的话。”
The old personspouts the smogfrom the nose: „Ok, amongus the talkwas also similar. youngsteryourgoalwas also achieved, whenyouthink that youcurrentlyonthisroadhave certainlyinyouknew, asksme is not lateagain.”
老人从鼻子里喷出烟雾来:“好了,我们之间的谈话也差不多了。年轻人你的目的也达到了,等你认为你在你现在这条路上有一定认识了,再来找我不迟。”Brandogawked, looks backRomaine.布兰多一愣,回过头去看了看罗曼。miss merchantactuallyto/clasheshimto smilesweetly: „it doesn't matter, Brando, the paternal auntwas fiercest.”商人小姐却冲他甜甜地一笑:“没关系的,布兰多哟,姑妈最厉害了。”Yourthisfellow. Brandostaredheroneeyes, the heartwas soft.
你这家伙。布兰多瞪了她一眼,心却软了。【Writingfirst roundnetwork】
【文字首发网】
To display comments and comment, click at the button