TMBD :: Volume #4

#315: Unique


Unabridged book., Renews Tathagata to defeat the latest chapter quickly! 全本.,最快更新如来必须败最新章节! Spirit Mountain, Buddha sitting well lotus flower, vision distant is looking at the sky. 灵山,佛祖端坐莲花,目光悠远的望着天空。 He maintained such posture already half of the day, after did not say, lets many person curious looking to the sky. 他维持这样的姿势已经半天了,经也不讲,让不少人都好奇的望向天空。 Heaven anything does not have.” 天上什么也没有。” The lesser monk take back the line of sight, thought that the neck was sour: Master, is the Buddha in a daze?” 小和尚收回视线,觉得脖子都酸了:“师父,佛祖是不是在发呆啊?” Rests talks nonsense.” “休得胡说。” East comes the Buddha to ridicule: How will Buddha be in a daze?” 东来佛祖笑骂:“佛祖怎么会发呆?” Master you are also a Buddha, you not frequently...... ......” “师父你也是佛祖,你不就经常……唔唔……” The words of lesser monk have not said that came the Buddha to stop up with wooden fish by east. 小和尚的话没有说完,就被东来佛祖用木鱼堵住了。 In the middle of ten thousand Buddha, the Tathagata Buddha has taken back the line of sight. 在万佛的中间,如来佛祖收回了视线。 Weather was somewhat dark.” “天色有些暗了。” In his words is hiding profound meaning. 他的话里隐藏着深意。 Phenomenon such small of this sky, only then a few talented people can discover that the Buddha actually extremely attaches great importance. 这次天空的异象如此之小,只有少数几人才能发现佛祖却极为重视。 Hall of Great Strength, nobody knows that his heart lake the mighty waves were already turbulent. 大雄宝殿,没有人知道他的心湖早已波涛汹涌。 But has not preached from the half of the day, other people can also realize 12. 但从半天没有讲经,旁人也能察觉到12。 Buddha.” “佛祖。” Guanyin asked: What are you looking at?” 观音问道:“你在看些什么?” World fate.” “天地定数。” Buddha reply. 佛祖回答。 This thinks fate that also over hundred years time can present, now look like, were optimistic. 本以为还有百年以上时间才会出现的定数,如今看来,还是过于乐观了。 What fate?” “什么定数?” Guanyin continues to ask. 观音继续问道。 Unspeakable.” “不可说。” The Buddha shake the head. 佛祖摇头。 Guanyin knits the brows slightly: Why was unspeakable?” 观音微微皱眉:“因何不可说?” This fate, once said that then met heart demon to take possession.” “此定数一旦说出,便会心魔附体。” Buddha reply. 佛祖回答。 The terrifying of that fate, the far supernormal person imagines, even if he, is extremely difficult to guarantee pure, not to mention other people. 那定数之恐怖,远超常人想象,即便是他,也极难保证清净,更别提他人了。 thou and others do not know that knowing is better.” “汝等不知,比知晓更好。” Buddha extends one's hand, looks that a black lotus falls from the fingertip. 佛祖伸出手,看着一朵黑莲从指尖落下。 His first time discovers black lotus time, after the Myriad Spirits Country war. 他第一次发现黑莲的时候,是在万灵国的战争之后。 That failure, letting him only to look on the resistance of Jade Emperor and Ao Luan. 那次的失败,让他只能旁观玉帝敖鸾的对抗。 However while forgotten, he had discovered the new thing is also these black lotuses. 然而在被人遗忘的同时,他发现了新的东西也就是那些黑莲。 Investigated for dozens years, the Buddha knew that is the fate, evades not to be possible to evade. 调查了数十年,佛祖知道了那是定数,避无可避。 He establishes the extremely happy pure land hurriedly, however now looks like...... Actually was late. 他匆忙建立极乐净土,然而现在看来……却还是晚了些。 This fate, is disaster.” “此定数,便是劫难。” The Buddha look that the black lotus eliminates in buddhist aura, raised the head saying: Three Worlds will soon welcome a catastrophe, only then a slim chance of survival.” 佛祖看着黑莲消泯在佛光中,抬头说道:“三界即将迎来一场浩劫,只有一线生机。” He looks in Hall of Great Strength all Buddhism juniors. 他看着大雄宝殿里所有佛门子弟。 To seek vitality, thou and others cannot ask that only need obey orders the conduct.” “为求生机,汝等不能多问,只需听令行事。” The Buddha understand that he has to violate that corrupt abstention. 佛祖明白,他将不得不犯那贪戒。 The Buddhism art frees from earthly desires, but in the face of that fate, he actually evades not to be possible to evade. 佛门讲究六根清净,但在那个定数面前,他却避无可避。 Hereafter all karma, are undertaken by me.” “此后一切因果,由我一人承担。” The Buddha said that Hall of Great Strength in an uproar. 佛祖说完,大雄宝殿一片哗然。 Monster Country, the gorgeous palace inlays on the earth, red ocher wall yellow Wa, resplendent in gold and jade green. 妖国,华美的宫殿嵌在大地上,红墙黄瓦,金碧辉煌。 The imperial palace palace, the crystal bead curtain meanders to fall in torrents, has female monster to play a qin after the curtain, the zither music circles beam, delightful interesting to listen. 皇宫殿堂,水晶珠帘逶迤倾泻,有女妖精在帘后抚琴,琴音绕梁,悦耳动听。 Your majesty.” “陛下。” white Lin who returns to the imperial palace cups one hand in the other across the chest to six ear macaques that above sits well. 回到皇宫的白麟向上面端坐的六耳猕猴拱手。 I knew, gets down.” “我已经知道了,下去吧。” Six ear macaques set out, making him draw back. 六耳猕猴起身,让他退下。 white Lin stares, but turned around. 白麟一愣,但还是转身下去了。 You also get down.” “你们也下去。” Six ear macaques waved, all around guard, as well as the spirit after bead curtain also bent the waist to draw back. 六耳猕猴挥了挥手,四周的护卫,以及珠帘后的妖精也都弯腰退下了。 Is gawking doing?” “愣着干嘛?” Six ear macaques look at the vision to about two big pillars. 六耳猕猴把目光看向左右两根大柱子。 The design on pillar circles two, changed into two Black Dragon to fly. 柱子上的图案盘旋两圈,化为两条黑龙飞了出去。 In palace, only remaining monk people. 宫殿里,就只剩下和尚一个人了。 Buddha avatar comes.” “佛祖化身而来。” Six ear macaques look at the monk, asked: What doesn't know so-called?” 六耳猕猴看着和尚,问道:“不知所谓何事?” His eyesight is inferior to Sun Wukong, actually can also see clearly the temporals. 他的眼力不如孙悟空,却也能洞察世间万物。 Amitabha.” 阿弥陀佛。” The monk read Buddha, then brilliance outgoing/manifestation, became after the brain the sacred light halo. 和尚念了一声佛号,而后光华外放,在脑后变为了神圣的光圈。 The Tathagata Buddha opens the mouth, asked: „Do six ear macaques, you cross the black lotus obviously?” 如来佛祖开口,问道:“六耳猕猴,你可见过黑莲?” Six ear macaques alerts, while recalls the Sun Wukong's words that steals. 六耳猕猴一边戒备,一边回忆起偷到的孙悟空的话。 „Do you come for the tribulation of Yuan meeting?” “你是为了元会之劫而来?” „The tribulation of that by no means Yuan meeting.” “那并非元会之劫。” The Buddha shake the head, then nods: I look for you, is really to greet the Three Worlds great misfortune.” 佛祖摇头,而后又点头:“我来找你,确是为了迎接三界大劫。” „Isn't that also the great misfortune?” “那还不是大劫?” Six ear macaques are thinking at heart, somewhat was then happy. 六耳猕猴心里想着,然后有些乐了。 „Do you look for my altogether anti- great misfortune?” “你找我共抗大劫?” Six ear macaques cannot bear haha laugh: Buddha, did you find fault person? Jade Emperor does not look, Great Saint does not look, how to look for me?” 六耳猕猴忍不住哈哈大笑:“佛祖,你是不是找错人了?玉帝不找,大圣不找,怎么偏偏来找我?” The Buddha visit him to laugh. 佛祖看着他大笑。 If I said Great Saint, is that great misfortune, how should you?” “如果我说大圣,便是那大劫,你又该如何?” He asked suddenly. 他忽然问道。 The laughter of six ear macaques one stopped: What did you say?” 六耳猕猴的笑声一下停了:“你说什么?” He does not dare to believe is staring at the Buddha: „Is Great Saint that great misfortune?” 他不敢置信的盯着佛祖:“大圣是那大劫?” „This tribulation not only time......” “此劫不只一次……” Buddha reply: Great Saint with that great misfortune is a body, then to destroy the demon of Three Worlds, may to save the Buddha of Three Worlds, to become demon achieves Buddhahood, only in instant.” 佛祖回答:“大圣与那大劫本是一体,即可为毁灭三界之魔,亦可为拯救三界之佛,成魔成佛,仅在一念之间。” Six ear macaque cold snort/hum: I do not have the free time and Buddha hit the riddle, what do you want to say?” 六耳猕猴冷哼:“我没工夫和佛祖打谜语,你到底要说什么?” „The great misfortune only vitality, destroys Great Saint Way Heart.” “大劫唯一的生机,就是摧毁大圣道心。” The Buddha said. 佛祖说道。 Destroys Way Heart?” “摧毁道心?” Six ear macaques had some interests: You said that what's the matter?” 六耳猕猴有了一些兴趣:“你说说,到底怎么回事?” Afterward, the Buddha said matter that a nobody can smile. 随后,佛祖说了一件没有人会笑的事。 But six ear macaques listen, actually once more haha laughs. 但六耳猕猴听完,却再次哈哈大笑起来。 You talked nonsense!!” “你胡说!!” Smiles half, he resembles suddenly demented, pulled out the long stick to hit toward the Buddha. 笑到一半,他忽然状似癫狂,掏出长棒往佛祖打了过去。 The Buddha did not give way to traffic, received a stick, changed to the luminous spot smashing. 佛祖并不避让,受了一棒,化作光点粉碎。 Is laughable and laughable “可笑、可笑” Six ear macaques smiles, while is smashing the palace. 六耳猕猴一边笑,一边砸着宫殿。 A palace in good condition, was destroyed easily by him. 一座好端端的宫殿,被他轻易就砸毁了。 Smashes the palace, six ear macaque people sit on the ruins, has smiled a long time, gradually subsides. 砸完宫殿,六耳猕猴一个人坐在废墟上,又笑了老半天,才逐渐平息下来。 He does not wait for other monsters to inquire that sets out to depart Monster Country, arrived at Kunlun Mountain. 他也不等其他妖怪询问,起身就飞出妖国,来到了昆仑山 Kunlun Mountain, Sun Wukong returned to Scriptures Pavilion. 昆仑山,孙悟空已经回到了藏经阁 „Did you read these many books to be insufficient?” “你看了这么多的书还不够吗?” A sound asked suddenly. 一个声音忽然问道。 Sun Wukong has turned around, saw the monkey monster that golden light sparkles stands near the bookshelf. 孙悟空转过身,看到一只金光闪闪的猴妖站在书架边。 This monkey monster and he has the similar appearance, is different from him, the body is sending out the vicious tendencies. 这只猴妖和他有着相似的打扮,却与他不同,身上散发着戾气。 Insufficient.” “不够。” Sun Wukong said: I have the thing that does not know.” 孙悟空说道:“我还有很多不知道的东西。” He wanted to find that defective thing, if found, he can withstand the Myriad Spirits chart completely, promoted to be heavenly way it. 他想要找到那欠缺的东西,如果找到,他就能完全承受万灵图,把它提升为天道了。 Some matters, do not know that knowing is better.” “有些事,不知道比知道更好。” Six ear macaque jumping up bookshelves, from high place bird's eye view Sun Wukong: You are also a poor man.” 六耳猕猴跳上书架,从高处俯瞰孙悟空:“你也是可怜人。” Sun Wukong has selected the eyebrow: What do you refer to?” 孙悟空挑了挑眉:“你指什么?” All.” “一切。” Six ear macaques were saying, seems ordinary in the ridicule: I am very repugnant you.” 六耳猕猴说着,似乎在嘲笑一般:“我很讨厌你。” He hated the Sun Wukong's wisdom, to hate his tolerance, to hate him to cover up rays of light of all monsters. 他憎恨孙悟空的智慧、憎恨他的宽容、憎恨他把所有妖怪的光芒遮掩了起来。 But now...... 但现在…… You such as I am common.” “你就如我一般。” Six ear macaques said: No matter you make anything, finally will be defeated.” 六耳猕猴说道:“不管你做什么,最终都会失败。” Sun Wukong visits him: Cannot.” 孙悟空看着他:“不会。” In the past in Mountain of Flowers and Fruit's you perhaps was unable, but now......” “过去还在花果山的你或许不会,但现在……” Six ear macaques sneer: You will be defeated.” 六耳猕猴冷笑:“你会失败。” If the Buddha said real, no matter that the result of great misfortune how, Sun Wukong is a loser. 如果佛祖说的都是真的,那么不管大劫的结果如何,孙悟空都是失败者。 His intelligence, tolerant, as well as all glory, becomes the Burden of sin will twine him. 他的智慧、宽容、以及一切的荣耀,都将变为业障缠绕他。 Only if...... He changes initial he. 除非……他变回最初的他。 Changes at first, that he who six ear macaques first time hear the sound. 变回最初,六耳猕猴第一次听到声音的那个他。 You were in world were once unique, omnipotent Sun Wukong.” “你曾是世间独一无二,无所不能的孙悟空。” Only has that Sun Wukong, can true changing the world. 唯有那个孙悟空,才能真正的改天换地。
To display comments and comment, click at the button