Chapter 64summarizesandreorganizes
第64章总结和重组Snowalso below, butwas turned intosmallsnowflakein broken bitsby the goose feathersheavy snow, worldsnow white.
雪还在下,不过由鹅毛般的大雪变成了细碎的小雪花,天地一片雪白。Inbig tentis as warm as in spring, lays asidered the charcoal fireis sending out the scorchingquantity of heatin a bigbraziertents. On the brazieralsohangsto set at a giganticcoppersystemcanteen, the hot water in canteenrumble the bravingsteam.大帐内温暖如春,放置在帐篷中间的一个大火盆里通红的炭火正散发着灼人的热量。火盆上面还吊置着一个硕大的铜制水壶,水壶里的热水正咕噜咕噜的冒着热气。Shadekampfmentioned the coppercanteen, the teacup that will put beforetopped up the water, person who again11endsneeding. After waiting for the water in canteento use up, continuedsails upstream, poured intoMaiKesiin the coppercanteen, hung oneselfto boilin the brazieragain, in the quicktenthas filledMaiKesi the fragrance.瑟得坎普提起铜水壶,将放在前面的茶杯加满水,再11端给需要的人。等水壶里的水用完了之后,又续上水,在铜水壶里倒入麦可思,重新在火盆上吊好煮了起来,很快帐篷里充满了麦可思的香气。Lorist, Charade, Terman, Yuri, Els, Potterfangas well ashistwoallyRod Willsandignorant. present. Malaya, the Dawn Academy37seniorstudentsgather together, the corner/horn of tentalsositsEngelichandhisgranddaughterjasmineAlice, at this momenteverybodyinlistening toCharadewas recountingyesterday eveningharvest after a war.洛里斯特,史胖子,特尔曼,尤里,埃尔,博得芬格以及他的两位战友罗德.威尔斯和蒙.斯.马来克,还有晨曦学院的37位老学员济济一堂,帐篷的一角还坐着英杰列克和他的孙女茉丽丝,此刻大家都在听着史胖子述说昨天晚上一场大战后的收获。„From the rear serviceperspective, yesterday'swarcould be said as the gain does not equal the loss, althoughwelostslightly, onlysacrificed17crossbowbowmento eliminateabout3000enemies, howeverourseizedfeworcansay that wehave instead had a veryseriousburden. Weeliminated more than 1600enemies, has captured more than 1200, but alsohas rescued more than 2300young, thisis a greatvictory, butwehave not seized many grain and foddercommodity, more than 3000peopleneedusto force-feed the bellytohim, but must issuethem the protection against the cold the clothing, at presentestimatedourgrain and foddercommodities can also maintainreluctantly for about onemonth.”
“从后勤的角度来说,昨天的这场大战可以说是得不偿失,虽然我们损失轻微,只牺牲了17位弩弓手就消灭了近3000的敌人,但是我们的缴获很少或者可以说我们反而背上了一个很沉重的包袱。我们消灭了1600多名敌人,俘虏了1200多,还解救了2300多名青壮,这是一场伟大的胜利,可是我们没缴获多少的粮草物资,这3000多人需要我们给他喂饱肚子,还要发给他们御寒的衣物,目前估计我们的粮草物资还可以勉强维持一个月左右。”„Yesterdaythisfoughtusto lose17crossbowbowmen, in addition48peoplewere also wounded, 34peoplewere the crossbowbowmen, the TermanKnight(s)groupminor woundfourpeople, the Yurilight cavalrywas woundedsevenpeople, the lancesoldierinjuresthreepeople. The personnelbattle lossis very smallis worth the happymatter, butmustpay attention, thiswarmakesourmaterielconsumptionverybig. Usesboltas an example, wehave prepared20,000boltbeforehand, butnowonlysurplus8000, thisisafterbolt that in the battlefieldrecycledhas also been ableto use the result of obtaining, otherwas not the shaftshatteris the arrowis damaged, needsto remelt.”
“昨天这场大战我们损失了17位弩弓手,此外还有48人负伤,其中34人是弩弓手,特尔曼的骑士团轻伤四人,尤里的轻骑兵负伤七人,长矛兵伤三人。人员战损很小是值得高兴的事,可要注意的是,这场大战让我们的作战物资消耗很大。以弩箭为例,我们事先准备了20000只弩箭,但现在只剩余8000只,这还是在战场上回收了还能使用的弩箭后得到的结果,其余的不是箭杆破碎就是箭头受损,需要重新回炉。”„Dolesfightsbolt and crossbow that stringcaravanballistaconsumes, the crossbowstringouralsospare, butboltmanufactures, otherwisethisballistaremained a rack unable to go to the battlefield. Is seizingthisaspect, wehave not obtained the grain and foddercommodity, the weaponandleather armor that mayseizehad more than 3000sets. Moreoverwealsoseized more than 2000warhorses, isin the sparehorse and battlefield of cavalryfortunately survives, fortunatelyinthismilitary compoundhad preservedlarge quantities offodder, otherwisewemustconsiderto butcher the horse.”
“还有多勒斯战车队车弩所消耗的弩箭和弩弦,弩弦我们还有一条备用的,可弩箭就得重新制作,不然这车弩就剩个架子上不了战场了。在缴获这方面,我们没得到粮草物资,可缴获的武器和皮甲都有3000多套了。另外我们还缴获了2000多匹战马,都是枪骑兵的备用马和战场上幸存的,所幸的是这军营里原本就储藏了大批的草料,不然我们就得考虑宰马了。”„In additionwehad found the valueaboutten thousandgold fordesbelongingsinDayingli of enemy, aboutthousandlances, 300handlelong swords, more than 600long bows, aboutten thousandlongarrows, more than 500roundshields. Pack horse1252 that fourroundscarriage 132, tworoundscarriage 341, as well aspull a cart, according to the captivesaid that thesecarriage ship the logistical materialsto be occupiedbyusbecause of the military compoundstays in the bigcamp. Except thattheseremainingwasjunks.”
“此外我们在敌人的大营里找到了价值近万金福德的财物,还有近千支长矛,300柄长剑,600多张长弓,近万只长箭,还有500多面圆盾。四轮马车132辆,两轮马车341辆,以及拉车的驮马1252匹,据俘虏说这些马车都是运送后勤物资因军营被我们所占才留在大营的。除了这些剩下的都是杂物了。”„Nowwefacehasthreeissues\;first, that1000manycaptivewhat to do? After wecontinueto start off, isto returnis bringing? Second, 400 that inthismilitary compoundrescuesmany2000 that rescueswithDayinglimanyyoungat leasthasmore than 50% to joinourarmies, becausethey the family memberwere killedtothatinvaderCount Billyrevenge, whoaskedusto annihilatethisinvaderCount Billysweepingarmy, theyhave regarded the hopeus. Should wereceiveshould notreceive? An issueis, several hundredpeople that mustwalk what Viscountsonare headed by, theyhope that wecandeliverhimweaponry of a number ofseizing, returningdo not give?”
“现在我们面临的有三个问题,一是那1000多的俘虏怎么办?等我们继续上路后是放还是带着?二是这军营里解救的400多和大营里解救的2000多青壮起码有一半以上要加入我们的军队,他们因为亲人被杀要向那个寇比利伯爵复仇,谁叫我们歼灭了这支寇比利伯爵的扫荡部队,他们把我们当成了希望。我们是该收不该收?还有一个问题就是,要走的几百人以一个什么子爵的儿子为首,他们希望我们能送他一批缴获的武器装备,给还是不给?”Charadejust reported that inbig tentthenboisterouslymakes noise, everybodywas discussingthreeissues that Charadesaid. Aboutcaptive, althoughsomepeopleadvocated that has putcleanly, avoidconsumptiongrain. Butalsosomepeopleproposed that put the captiveto feartheyturned aroundto invest the invaderCount Billysubordinates, will also sell a none remaining the familynorthboundcaravandetails, sincecannotkillcannotputthatmight as wellto havestarting off, set upcampanything'ssomelike the transportingthingis the livetiring workdoestothempainstakingly.史胖子刚刚汇报完毕,大帐里便哄然作响,大家都在讨论史胖子说的三个问题。关于俘虏虽然有些人主张放了干净,省得消耗粮食。但也有人提出放了俘虏就怕他们转身又投入寇比利伯爵的麾下,还会把家族北行车队的底细卖个精光,既然不能杀也不能放那还不如带着上路,象搬运东西设立营地什么的有的是苦活累活给他们干。
To join the familyarmy to look foryoung of invaderCount Billyrevengeaboutthese, most people'stendencymadethemjoinfirstsaidagain. As forthatanyViscountson the weaponry that wantsonebatchto offerfree of charge, whyeverybody'sopiniongiveshim, opening mouth that does not have ties of kinshipis the lionbigstart to talk, even if the caravanweaponrymanycannotgiveagain.
关于那些想加入家族军队想找寇比利伯爵复仇的青壮,大部分人的倾向是先让他们加入再说。至于那个什么子爵的儿子想要一批免费赠送的武器装备,大家的意见是凭什么给他,又不沾亲带故的张嘴就是狮子大开口,就算车队武器装备再多也不能给。Wheneverybodydiscussedalmost when Loristhas pattedclapping, makingeverybodypeaceful, thenopened the mouth: „Aboutthreeissues that CharadeKnight(s) asked that Ilistened toeverybodyto discuss a meeting, Ithought the matteraboutcaptive , cannot putat present, after mustput must wait forusto leave the invaderCount Billysphere of influence, releasesthemagain, in order to avoidbrought the unnecessarytroubletous. Young that thesewantto join, wemustascertainfirsttheywhetheris willingto followusto go north, talks clearlyourfamilysoldier(s)treatmentwiththem. Wantsmakesthemjoin, we who does not wantdo not force, otherwiseis easyto present the military deserter.”
等大家讨论的差不多时洛里斯特拍了拍手,让大家安静下来,然后开了口:“关于史瑞德骑士提出的三个问题,我听大家商议了一会,我觉得关于俘虏的事,也是目前不能放,要放也得等我们出了寇比利伯爵的势力范围后再释放他们,以免给我们带来不必要的麻烦。那些想加入的青壮,我们必须先问清楚他们是否愿意跟随我们北上,和他们说清楚我们家族士兵的待遇。愿意的就让他们加入,不愿意的我们也不勉强,否则就容易出现逃兵。”„Lastissue, Ithink that cannotoverrulethatanyViscountson'srequest. Iprepare the foresightto seethisperson, looked that heconvincedusto complyto bestowa number ofweaponrybyanyreasontohim. The appropriateexcusewewill not have agreed. Good, belowIandeverybodysaid that a summary of nextyesterday'sthiswar, hopes that everybodyuses the dessert, thisis only the firstwar that northustravelsoncomes across, does not know that the followingtraveling schedulewewill also encountermanydifficulty. Ihope that everybodymustlearn the experience and summarylesson of eachwar, after thiscanavoid, makes same mistakes over again.”
“最后一个问题,我认为不能一口否决那个什么子爵儿子的要求。我准备先见见这个人,看他以什么理由说服我们答应赠送一批武器装备给他。没有合适的借口我们是不会同意的。好了,下面我和大家说一下昨天这场战事的总结,希望大家都用点心,这只是我们北行路上碰到的第一场战事,不知道接下来的行程我们还会遇到多少困难。我希望大家都要吸收每一次战事的经验和总结教训,这样才能避免以后重蹈覆辙。”„Yesterday'swar, wehave paid very slightprice, has wiped out more than 3000enemies. Thisisgreatwin, ends the victory, even can also recordonein the history book. However, wecannotforgetthatlikethewin of yesterday, was containingseveralcoincidencesin fact, the beneficial conditions of timeliness , favorable geographical conditions , and unity and coordination of the peopleus. When so-calledday, isweathersuddenlytransfersmustsnowcoldly, forces the enemy, because the commoditylacks can only the stormourmilitary compound. Ascommanding of army, puts inallstrengthslikerecklessstaking everything on a single throw of the diceinto the attack is extremely the unrecommendablebehavior, is easiestunder the condition of unclearenemy intelligence the trap that falls into the enemyto set up. YesterdayinvaderCount Billythearmytook a verygoodclasstous.”
“昨天的战事,我们付出了很轻微的代价,全歼了3000多敌人。这是一场了不起的大胜,完胜,甚至在史书上也可以记载一笔。但是,我们不能忘记,象昨天的这场大胜,事实上包含着几个巧合,天时地利人和都在我们这边。所谓天时,就是天气突然转冷要下雪,迫使敌人因为物资缺乏只能强攻我们的军营。作为一支军队的统领,象这样不顾一切的孤注一掷把所有的力量都投入到进攻中是极为不可取的行为,在不明敌情的状况下是最容易掉进敌人设下的陷阱。昨天寇比利伯爵的这支军队就给我们上了很好的一课。”„Benefits, military compoundis the high ground of thisarea, the defense facilityis perfect, YiShounanattacks, in additionwedealappropriately, when causesto delay the enemy who wesucceedto the darknesssnowsenters the military compound, making the enemyangerlaunch a psychological attackto add on the snowingfield of visionnot to be unclearagain, thisdeferred to the trap that weset upto walkstep by step. If afternoonenemyentersonbrokencamp, thentheynoticed that by the pathwoodenpartition wallwill do? Can theyalsomake the cavalrybuild uponegroupto get downalong the path? Sucheverybodywill seeanotherresult, wecanannihilatethem, mustundergodifficultpreying, pays the heavycasualtiesprice. Therefore ,yesterday eveningwinhas the luckfactorininside.”
“还有地利,军营是这片地区的高地,防御设施完善,易守难攻,加上我们应对得当,才使我们成功的将敌人拖延到天黑下雪之际才进入军营,使敌人怒火攻心再加上下雪视野不清,这才按照我们设下的陷阱一步步的走了下去。如果是下午敌人就破营而入,那么他们看到道路两旁的木隔墙会怎么做?他们会不会还让枪骑兵集结成一团沿着道路一直下去?那样大家就会看到另一个结果了,我们就算能歼灭他们,也要经过一番艰苦的搏杀,付出沉重的伤亡代价。所以说,昨天晚上的大胜有着运气的因素在里面。”„Alsosomeperson and, weset up the trap, introduces the military compound the enemy, copes with the cavalrywithballista, has obtained the unexpectedvictory, making the cavalry of enemyalmostbe annihilated. Webehind the woodenpartition wall the crossbowbowmanwith the defensesoldier who deals with the enemy, had the battlefieldinitiative, thishas obtainedthiswin. Butyesterdaythiswin, wemustbe attackedas well asattack and occupywithcouple of days agocaravanmilitary compoundeven/includingQilaito look, is a completewar. But the start of thiswar, is actually ourcaravanencounters the attack of cavalryto suffer a loss, evenalsolostourcompanion.”
“还有人和,我们设下陷阱,将敌人引进军营,用车弩来对付枪骑兵,取得了意想不到的战果,使敌人的枪骑兵几乎全军覆没。我们在木隔墙后面用弩弓手对付敌人的守备兵,掌握了战场的主动权,这才取得了这场大胜。但昨天这场大胜,我们必须和前两天车队遭袭以及攻占军营连起来看,才是一场完整的战事。而这场战事的开始,却是我们的车队遭到枪骑兵的袭击吃了大亏,甚至还损失了我们的一名同伴。”„Looks overthiswar, wewill discoverthatourfamilyarmed forcesis facing a veryawkwardissue, thatisdepending on ourfamilyarmed forces, the heavyarmor-clad soldierin the leeway that inthiswar has almost not displayed, has become the ornaments. Thiswarwedepended upon the light cavalryto scout the squad, the Knight(s)group, the crossbowbowmanandballistaChariothave gained the victory. Thisis notBorgerKnight(s)mistake, is nothehas not trained the heavyarmor-clad soldier, on the contrary the heavyarmor-clad soldierisfamilyarmed forceselite. Weinitiallywhenset upheavyarmor-clad soldierto forget a matter, thatwascaravanis the migration, ascaravanescortedarmed forcesimportantlywas the maneuvering force, butheavyarmor-clad soldiermost deficientwas the maneuvering force.”
“纵观这场战事,我们就会发现,我们家族武装面临着一个很尴尬的问题,那就是我们家族武装的倚仗,重甲兵在这场战事中几乎没有发挥的余地,成了摆设。这场战事我们依靠轻骑兵斥候小队,骑士团,弩弓手和车弩战车取得了胜利。这不是博格骑士的错,不是他没把重甲兵训练好,相反重甲兵是家族武装的精锐。只是我们当初在设立重甲兵的时候忘了一件事,那就是车队是移动的,作为车队的护送武装最重要的就是机动力,而重甲兵最缺乏的就是机动力。”„Inthiswar, the Knight(s)group and light cavalryscouted the excellent performance of squadalsoto giveus the biggestpleasant surprise, butthesetwoteamsalsoexposedtheirshortcoming. The key of Knight(s)groupisshort-handed, is unable to play the effect of giving the final word. But the light cavalryscouts the squadbecausealsopersonlittleis unable to tackle the enemy, has decided the light cavalryto attack and occupy the enemybigcamplikeyesterday eveninggeneral situation, defended the squad of campto defend the soldierfacing the enemyseven people still wounded, thiswasshould notvery much. Therefore, while the two dayssnowingpathdifficultline, Ito prepareto reorganizefamilyarmed forces, set up the newbranch of the servicesconstitution.”
“这场战事中,骑士团和轻骑兵斥候小队的出色表现也给了我们最大的惊喜,但这两支队伍也暴露出了他们的缺点。骑士团的关键在于人手不足,无法起到一锤定音的效果。而轻骑兵斥候小队也因为人少无法对敌人进行攻坚,象昨天晚上大局已定轻骑兵攻占敌人大营,面对敌人守营的一个小队守备兵仍然有七人负伤,这是很不应该的。所以,趁这两天下雪道路难行,我准备将家族武装进行改组,重新设立新的兵种构成。”„First, the Knight(s)groupmustexpand, nowcaravanis also preparedwithKnight(s)whole bodyarmorandnecessaryhorseKai88, Knight(s)grouporiginal46, wedecidedexpands manpowerfull120people of Knight(s)squadsin addition the Knight(s)group, eachKnight(s)disposesthreehorses, wartimemount, dailyridingmount, takes turnsmount. EachKnight(s)disposes a Knight(s)aide, thisaidein the accompanying the armed forcesfamily memberseeks for the shiwuliu-year-oldyouthto actbyKnight(s), moreovereachKnight(s)disposes a servantcommissionagain, is responsible forlooking after the horses and processingtrivial matters. The aideandservantcommission everyone mount, theydo not needon the battlefield. TermanKnight(s), expanding manpower of thisKnight(s)groupis under the charge to you, hopes that youcanNorton Familycarry over a Silver Knightgrouptous.”
“首先,骑士团要进行扩充,现在车队还有备用的骑士全身甲和配套的马铠88副,加上骑士团原有的46副,我们决定将骑士团扩编成一个满120人的骑士小队,每名骑士配置三匹马,一匹战时坐骑,一匹日常乘行坐骑,还有一匹轮换坐骑。每一名骑士都配置一名骑士侍从,这名侍从由骑士去随军眷属里寻找十五六岁的少年充当,另外每名骑士再配置一名仆佣,负责照管马匹及处理琐事。侍从和仆佣每人一匹坐骑,他们不需要上战场。特尔曼骑士,这骑士团的扩编就由你负责,希望你能给我们诺顿家族带出一支白银骑士团。”Termanhas stood, respectfulbodysalutes: „Lord(s), Ifulfil certainly expectations.”特尔曼站了起来,恭身行礼:“大人,我一定不负所望。”„Next, YuriKnight(s), yourlight cavalryscouts the squadexpansionisscouts the squadron, subordinatefourscouts the squad, eachsquadarranges120peoplecompletely. Person of twohorses, dispose the crossbowbow, the javelin, the lance, the long sword, the armshield, locksarmorandleather armor. Disposes a servantcommission of squadto be responsible forlooking after the horses and trivial mattersagain. Youmustcarry onstricttrainingtothem, not only need attack, the close combat must strengthen.”
“其次,尤里骑士,你的轻骑兵斥候小队扩充为一个斥候中队,下属四个斥候小队,每个小队满编120人。一人两匹马,配置弩弓,投枪,长矛,长剑,臂盾,锁甲和皮甲。再配置一个小队的仆佣负责照管马匹和琐事。你要对他们进行严格训练,不但要会远攻,近战也要加强。”„Yes, Lord(s).”Yurialsostandsto salute.
“是,大人。”尤里也站起来行礼。Loristlooked atPotterfang, Potterfangnoddedgently. Loristcontinued: „Then, Imustreorganize the heavyarmor-clad soldier. The cavalry who thiswarconfrontshas givenus very biginspiration. AftermeandBorgerKnight(s)and the others the discussions, weprepareto reorganize the heavyarmorspear|gunto ride the heavyarmor-clad soldier, firstexpands manpowertwosquadrons, eachsquadronsubordinatefoursquads, eachsquadfullBian is also 120people, person of twohorses, anothereachsquadrondisposes a servantcommissionsquadagain. The recently establishedheavyarmorspear|gunis riddenbyBorgerKnight(s)andKnight Rossis responsible.”洛里斯特看了看博得芬格,博得芬格轻轻点了点头。洛里斯特继续说:“接下来,我要对重甲兵进行改组。这次战事对阵的枪骑兵给了我们很大的启发。经过我和博格骑士等人的商议,我们准备将重甲兵改编成重甲枪骑,先扩编成两个中队,每个中队下属四个小队,每个小队满编也是120人,一人两马,另每个中队再配置一个仆佣小队。新成立的重甲枪骑由博格骑士和罗斯骑士负责。”PotterfangandRod Willshave stood: „Complies withyourinstruction, Lord(s).”博得芬格和罗德.威尔斯站了起来:“遵从你的指令,大人。”Loristsatisfiedsmiling, hintsthemto sit down, since these dayshas been together, Ross seems like gladto joinNorton Familyvery much, will becomefamilyKnight(s)is the logicalmatter: „When nowin the caravanarmed forcesstrengthallawakensBattle Qisoldier(s) to firstsatisfythesethreearmiesexpand manpower the choice of personnel. In addition, wewill also establishoneto maintain the law enforcementsquad of caravanorder, providesinfantrylinkarmor and axespear|gun, as the law enforcementstrength of family. IhopeMons. MalecKnight(s)canwieldthislaw enforcementsquad, becomes the familymilitary judge.”洛里斯特满意的笑了笑,示意两人坐下,这段时间相处以来,罗斯看来很乐意加入诺顿家族,成为家族骑士将会是顺理成章的事了:“现在车队武装力量里所有觉醒斗气的士兵必须优先满足这三支部队扩编时人员的挑选。此外,我们还将成立一支维持车队秩序的执法小队,配备步兵环甲和斧枪,作为家族的执法力量。我希望蒙斯。马莱克骑士能执掌这支执法小队,成为家族的的执法官。”Mons. Malechas stood, goodhas caressed the chestritual: „Lord(s), wishto work for you.”
蒙斯.马莱克站了起来,行了个抚胸礼:“大人,愿为你效劳。”„In addition, the totalcampImperial Guardteamwill also expand manpower a squadron, not only need be responsible for the security of totalcamp, but must be responsible forsafeguarding the captive. Els, thismattergaveyou.”
“此外,总营侍卫队也将扩编成一个中队,不但要负责总营的警戒,还要负责看管俘虏。埃尔,这事就交给你了。”„Good, Lord(s).”
“好的,大人。”„Finally, aboutlancesoldierbrigade. Idecide the crossbowbowman and lancesoldiercombined in one volume. Eachlancesoldiersquadronestablishesfivesquads, a swordshieldsoldiersquad, a crossbowbowmansquad, a longbowmansquad, twolancesoldiersquads, eachsquadarranges120peoplecompletely. Thislancesoldierbrigade, Ipreparesto give......”
“最后,是关于长矛兵大队。我决定将弩弓手和长矛兵合编。每个长矛兵中队编制五个小队,一个剑盾兵小队,一个弩弓手小队,一个长弓手小队,两个长矛兵小队,每个小队满编120人。这支长矛兵大队,我准备交给……”
The Loristvisionfallson the body of Engelich: „Engelich, was under the charge to you.”洛里斯特的目光落在英杰列克的身上:“英杰列克,就由你负责了。”Engelichhas not thought that Loristwill hand overin the populationmostlancesoldierbrigadehishand, risesshamelesslyred: „Lord(s), I, Iincorrect......”英杰列克没想到洛里斯特会把人数最多的长矛兵大队交到他手里,一张老脸涨得通红:“大人,我,我不行的……”„Aren't yougood? Youmake the citiesto defend the officer, presentdoes not haveyouto be experienced. Moreoveryouidlethese daysboredincaravan, dailyin the eveningliesoutside the CharadeKnight(s)tentto listen to the corner, Isawseveraltimes. IsGolden Rank, you should also make a proper business. As foryourgranddaughter, youcanput down the heart, CharadeKnight(s)had mentionedwithme, has preparedto marryyourgranddaughtertofamilyTerritoryis the wife. Foryourgranddaughterhas a happyhome to return, you must make contributionforfamilycaravan.”
“你怎么不行?你做过城镇守备官,在座的都没你有经验。而且你这段时间在车队里闲得无聊,天天晚上趴史瑞德骑士的帐篷外听墙角,我都看见好几次了。身为黄金阶,你也该做点正事了。至于你孙女,你可以放下心了,史瑞德骑士已经和我提起过,到了家族领地就准备娶你孙女为妻。为了你孙女有个美好的归宿,你也得为家族车队尽把力。”Loristsaidold man'sjasmineAliceto redden all over the faceto hideinhergrandfather'sback, Charadedoes not evadeto standto protectjasmineAlice who disobeysactuallyinownbosom. Inbig tent the people the boisterousmerrimentgets upimmediately, someteasedEngelich, somecongratulatedCharadeto findloved.洛里斯特说得老头身边的茉丽丝满脸通红躲在她爷爷的背后,倒是史胖子毫不避违的站起来走过去把茉丽丝护在自己怀里。大帐里众人顿时哄然笑闹起来,有的打趣英杰列克,有的恭喜史胖子找到了真爱。Engelichashamed, he who Loristsaidworried that Charadeheld the stronghumiliationto defendtoowngranddaughter. HisgranddaughterandCharadetwosentimentslike each otherare bulliedhim who is content to prefernot to have the means. Howeverlistened toLorist saying that Charadeis willingto marryowngranddaughterheto be filled with joyactuallyfor the wife: „Good, the instruction of Lord(s)Iact certainly accordingly.”英杰列克被洛里斯特说的羞愧不已,他是担心史胖子对自己的孙女持强欺凌才去守着的。只是他孙女和史胖子两情相悦自甘情愿的被欺负他也没办法。不过听洛里斯特说史胖子愿意娶自己的孙女为妻他倒是满心欢喜起来:“好的,大人的吩咐我一定照办。”People of Lorist to big tentwaved: „Was good, dispersed, the timewas tight, wehadtwodays to make the adjustment of familyarmed forces, everybodymustmake the best use of the time, coordination with each other.”洛里斯特冲着大帐内的众人挥了挥手:“行了,都散了吧,时间紧张,我们只有两天的时间进行家族武装的调整,大家一定要抓紧时间,互相配合。”
„ Patt, yougoto leadthatanyViscountson, Ilisten tohim to haveanyview.
“帕特,你去把那个什么子爵的儿子带过来,我听听他能有什么说法。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #68: Summary and reorganization