Chapter 148blocks
第148章封锁
When Loristto the West bankferry spot in DhamituoBroriver, discovered that cultivatedRussBaronto put oninitiallygavenear his gold threadhookmagnificentboardarmorto standin the wharfwaits, centerthatboardarmorhas mountedon the Baronfamilybadge, was a gemdesign of diamond.洛里斯特到达米陀布罗江的西岸渡口时,发现那个修拉斯男爵穿着当初自己送给他的那件金丝钩边的华丽板甲站在码头上等候,那件板甲正中已经镶嵌上男爵的家族徽章,是一个菱形的宝石图案。RepairedRussBaronto seeLoristto disembarkthento laughto welcome, very warmloudnessgreets: „Aha, Isaid that iswhichold friendyour honorable selfvisits, originallyis the brother, onemakes such bignoise. Right, whichwhat did youcallto come?”
修拉斯男爵一看见洛里斯特下船便哈哈大笑着迎了上来,十分热情的大声打着招呼:“啊哈,我说是哪位老朋友大驾光临哪,原来是老弟啊,一来就闹出这么大的动静。对了,你叫哪个什么来着?”Loristshakes the head, a halfyeardid not seethisto cultivateRussBaronstatureeven morecrosswiseto develop, bodythatboardarmorput onalsoto dislikein a big way, now the fat of waistpushes. Howeverhismemoryas if no is so good, thishas not forgottenincluding the Loristname.洛里斯特摇摇头,半年不见这位修拉斯男爵的身材越发的横向发展了,身上那件板甲原来穿上去还嫌大了点,现在腰间的肥肉都挤出来了。不过他的记性似乎没那么好,这不连洛里斯特的名字都已经忘了。Sometimesseesothersto think that the facemay unable to recall to mindnamethisripeis the commonmatter, Loristalsovery muchunderstood.
有时看见别人觉得脸熟可记不起名字这是常有的事,洛里斯特也很理解。„Norton Lorist, youcancallmeLockeas the old friend.”Loristsaid.
“诺顿.洛里斯特,做为老朋友你可以叫我洛克。”洛里斯特说。„Right, youareLockeBaron, Iremember that youdelivermebox of nice wine......”to cultivateRussBaronveryhappychitchatting.
“对对对,你是洛克男爵,我记得你送过我一箱好酒……”修拉斯男爵很开心的攀谈道。Loristspeechless......洛里斯特无语中……In the horsewhipwithhandreferred tocultivatingtheboardarmor that onRussBaronput on, the Loristhelplessreminder: „Lord Baron, on you boardarmorisIdelivers, youwill not forget......”
用手里的马鞭指了指修拉斯男爵身上穿的这件板甲,洛里斯特无奈的提醒道:“男爵大人,你身上的这件板甲可是我送的,你不会忘记了吧……”RepairsRussBaronveryrarelyhas blushed, thismeetshimisrecordsfinally: „He He, Brother, is really embarrassed. IscommunicationAristocrat(s) are too mainly many, the brotherwelcomeddailyescorts to risemuddleheadedly, old memoryhas also missed, asking the brotherto forgivemuch. The previousbrotherhad a caravangoing homeinherit title, looked that the brotheris high-spiritednow, is in high spirits, thinks that these daysall are very satisfactorypleasant?”
修拉斯男爵很难得的脸红了一下,这会他总算是记起来:“呵呵,老弟,实在不好意思。主要是来往的贵族太多,老哥天天迎来送往头昏脑涨,年纪大了记性也差,请老弟多包涵。上次老弟带了一支车队回家继承爵位,看老弟如今意气风发,神采飞扬,想必这段时间一切都很顺心如意吧?”„He He, all right, Lord Baron seems like the businessis prosperous, the ferryboathas addedtwo, has the treasure trove, the source of wealthenters...... Loristto saybroadly”.
“呵呵,没事,男爵大人看来是生意兴隆啊,渡船都添了两条,坐拥宝地,财源广进……”洛里斯特笑着说。RepairsRussBaronto beckon with the hand saying: „Thattwoferryboatsare notIbuy...... Right, Brother, lookeda moment agoyouattack brutallyin the opposite shore, is thatDavaoViscount the checkpointgarrison that sets upin the ferry spot did the matter that becausecollects feeshave the conflict?”
修拉斯男爵摆摆手道:“那两条渡船不是我买的……对了,老弟,刚才看你们在对岸大打出手,是不是和那个达沃夫子爵在渡口设立的关卡守备队因为收费的事发生了冲突?”„Anything, the garrison of that sideferry spotdoes not dareto plunderto killmymessengera while agounexpectedly, the iron armor that becauseonmymessengerswearmakesthembe jealous, ran backtwonotifyingto makemeknow that fortunatelywhat happened. Thistimepassed byjust rightoneandhas cleaned up, Igrasped to hangthem.” The cloudpoor business conditions that Loristsaidare light.
“没什么,那边渡口的守备队前段时间竟然敢劫杀我的信使,就因为我的信使们身上穿着的铁甲让他们眼红,还好跑回了两个报信让我知道发生了什么事。这次路过正好一并清理了一下,我把他们抓起来全吊死了。”洛里斯特说的云淡风轻。RepairsRussBaronto clap the hands: „This, mustto a fellowlesson that thesedo not know good from bad. Severalmonths ago oppositethatDavaoViscountalsosends forinformingme, requestingmecrossing the passage fareminutehishalf, otherwiseon the blockadeoppositeferry spot, does not makemyferryboatapproach shore. Whenmysilly? ThatDavaoViscountTerritoryhas only accounted for the half of east bankalong the riverland, did not come ashorethatIto change a placefromhisferry spoton the line. Ihave rejectedhisrequestimmediately, but also the ferry spottrading, has letwalktwostepsnot to be differentat the worstpasses through the main road that thesecross a river?”
修拉斯男爵一拍掌:“该,就得给这些不知好歹的家伙一个教训。几个月前对面的那个达沃夫子爵还派人通知我,要求我把渡船费分他一半,否则就封锁对面渡口,不让我的渡船靠岸。当我傻的吗?那个达沃夫子爵的领地只占了东岸沿江土地的一半,不从他的渡口上岸那我换个地方就行了。我当即拒绝了他的要求,还把渡口给换了,大不了让那些渡江的多走两步不一样通到大路吗?”„How did thattrade?” When Loristthistimecrosses a riverthat sideorpastLaomatou.
“那怎么又换回来了?”洛里斯特这次渡江时那边还是昔日的老码头。RepairedRussViscountto refer totwonewferryboats: „Sawthattwonewferryboat, thatDavaoViscountsawmeto pay no attention tohimnot to have the means that alsopleaseman-madetwonewferryboatshave wantedto strugglewithmehere, waited forother party the ferryboatto discover that wellthisWest bank more than hundredli (0.5km)allweremyTerritory, hedid not have the placeto approach shore, was then scared, sends forsaying that withmewantsto buy stockwithtwonewferryboats, makingmeeat the meatheto gnaw a bone, Ipaid no attention tohim. Finallyhedoes not have the means that deliversmetwonewferryboats, askingmeto arrangeto return to the previous place the ferry spot, hewas goodbecause oftheresets up a checkpointto collect a road tollto eat the mouthsoup......”
修拉斯子爵指了指两条新的渡船:“看见那两条新渡船了吧,那个达沃夫子爵见我不理他没办法,也请人造了两条新渡船想在这里和我争一下,等他造好了渡船才发现这西岸百余里全是我的领地,他没地方靠岸,这下才傻了眼,派人和我说想以两条新渡船入股,让我吃肉他啃点骨头,我还是不理他。最后他没办法,就把两条新渡船送我,请我把渡口重新安排回老地方,他好在那里设个关卡收点过路费喝口汤……”„Brother, youshouldknow, I, article not goodmilitarydoes not haveanyability, is, the heartwas friendly, is goodto take pleasure in serving others, listenssuchpitifullyto receivehistwonewferryboats that he said that moved back tooppositeViscountto lead the ferry spot. The caravan that howeverthese dayslistens to the communicationcomplainedthatoppositeViscountleadscrazed that the ferry spotchargereceives, Iworried that long-timepastsuchwords, thisferry spottrade routewill vanish, that can herehave nothing to eat? Ijustwantto find the personto warn, cannot think that the brothercamemaliciouslyto teachthem, toojoyful......”
“老弟,你应该知道,我这个人嘛,文的不行武的也没什么能耐,就是一点,心善,好助人为乐,听他说的这么可怜就收了他的两条新渡船,把渡口又搬回对面子爵领去了。不过这段时间听来往的商队抱怨,对面子爵领渡口收费收的丧心病狂,我担心长久以往都这样的话,这渡口就会商旅绝迹,那我这里岂不是都得喝西北风啊?我正想找人去警告一下,想不到老弟一来就狠狠教训了他们,太让人高兴了……”In order toexpressto the unfriendlinessandwelcome of Loristthisold friend, cultivatesRussBaronis natural the meatpainhas given the preferential price, thistimecrossingpassage farehas hit5% discount........
为了表示对洛里斯特这个老朋友的友好和欢迎,修拉斯男爵非常大方又十分肉痛的给了优惠价,这次的渡船费打了九五折……..ThistimecultivatesRussBaronnot to inviteLoristto go tohismanorcastleto dine, becauseheassumes personal commandto be too busy to leavein the ferry spotnow. Mainlyiscaravaneach that comes tohereto cross the rivercanmakehimreceive a big pento cross the passage fare, thereforeherathereats the breadexperiencesto kissin the ferry spot to receive money, is not willinghereto give the subordinateto manage, feared that was hoodwinkedlittlecollected the expense of crossing a river.
这次修拉斯男爵没邀请洛里斯特去他的庄园城堡用餐,因为他现在是在渡口坐镇走不开。主要是来这里过江的商队每支都能让他收入一大笔渡船费,所以他宁愿啃着面包在渡口亲历亲为的收钱,也不愿把这里交给属下管理,就怕被人蒙蔽少收了渡江的费用。Good, the Loristordercamps, tomorrow morningagain. Theninvitedto cultivateRussBaronandenjoys the suppertogether, thisreturned for repairsRussBaronto accept the invitationvery muchhappily, but alsomade the servantcommissiongo backto givehimto bringbottle of nice wines.
那好吧,洛里斯特命令就地宿营,明天早上再出发。然后邀请修拉斯男爵和自己一起享用晚餐,这回修拉斯男爵很愉快的接受了邀请,还让仆佣回去给他带瓶好酒来。Arranges the furnitureon the river bank, shines under facing the silvermoon/monthis glittering the riverbeautiful scene of silverscale, Loristthought that heredines is really the beneficialbody and mind, no wondercultivatedRussBaronto sayoneassumed personal commandto eat the breadin the ferry spotto be abledailyto eat the brainpig's intestinesfully......
在江岸上摆下桌椅,面对银月照耀下闪烁着银鳞的一江美景,洛里斯特觉得在这里用餐实在是有益身心,难怪修拉斯男爵说自己天天在渡口坐镇啃面包都能啃得脑肥肠满……CoolJiangFengdaiwalkeddaytimeextremely hot, althoughisin the fall, but the bright and crisp fall days, daytime the blaze of sunlightas ifhas not reducedmanycompared with the summer, after the waterfronttook a showeris eased, Loristthrew over a spacioussurcoatto comeandcultivateRussBaronto dinetogether.
清凉的江风带走了白天的酷热,虽然已是秋季,但秋高气爽,白天阳光的炽烈似乎没比夏季减少多少,在江边冲了个澡后一身轻松,洛里斯特披了一件宽大的外袍来和修拉斯男爵一起用餐。
It is not the officialevening banquet, cultivatesRussBaronnot to mindthatexpresses profuse admirationtoLoriststrongmuscleon the contrary.
又不是正式的晚宴,修拉斯男爵也不介意,反倒对洛里斯特一身强健的肌肉称羡不已。„Iwas when initially youngstudieswhenImperial Capital, there issuchmuscle, at that timewas good, after wefinish class, takes a stroll the institute, made troublein all directions, gangs up with the beautiful woman......”to cultivateRussBaronto remember the past eventsagain unable to close the mouth, the incessantrecollectionwere younghonorableandabsurdexperience......
“当初我年轻时在帝都读书,也有这么一身肌肉,那时多好啊,我们下课后就溜达出学院,四处捣蛋,勾搭美女……”修拉斯男爵想起了往事就再也合不上嘴,滔滔不绝的回忆起来自己年轻时光荣和荒唐的经历……Foodis very crude, nothing butis the breadbarbecuefishdoesand so on, butLoristappreciationnightricetuoBroriverbeautifulscenery, when listensto cultivateRussBarontalks incessantlyto be young the story is very satisfied, untilcultivatingRussBaronawakensfrom the recollection.
食物很简陋,无非是面包烤肉鱼干之类,不过洛里斯特一边欣赏夜晚的米陀布罗江美丽景色,一边听修拉斯男爵唠叨年轻时的故事也很惬意,直到修拉斯男爵从回忆里醒悟过来。„Sorry, making the brotherbe laughed , the personoldwas easyto fondly remember the recall past......”to cultivateRussBaronto be a little embarrassed, after allheandLoristmettwo, hisguawas chattingonpullingdrawssaid that ownpast was not quite a little appropriate, thoughtwas disrespectfulvery much.
“抱歉,让老弟见笑了,人老了就容易怀念过去回忆往事……”修拉斯男爵有点不好意思,毕竟他和洛里斯特才见了两次面,就拉着他呱拉呱拉的说自己的过去有点不大妥当,觉得很失礼。„All right, the past that Lord(s)said was also very interesting, everyone had the youngfrivolousage.”Loristholds up the silver cuptocultivatingRussViscountproposes a toast.
“没事,大人说的过去也很有意思,每个人都有年少轻狂的年代。”洛里斯特举起银杯向修拉斯子爵敬酒。RepairedRussViscountto drinkhalfglass of liquor, asked: „Was right, where did thisbrotherhavethese manytroopspreparationsto go to? Cantell the brother?”
修拉斯子爵喝了半杯酒,问道:“对了,这次老弟带了这么多人马准备去哪里?能告诉老哥吗?”„Em, Redlis KingdomnortheastViscount Tiborlead(er), currentTibor. TimViscountismygood friend, heandourfamiliesconsistentlyhave the commercial contact, ourfamilycustomgiveshimto process the Northern Landspecial product, obtains the familyurgently neededcommodityfromhisthereagain.”Lorist said that has prepared the goodreplybeforehand.
“恩,瑞德利斯王国西北部的特伯利子爵领,现任的特伯利.蒂姆子爵是我的好友,他和我们的家族一向有商业往来,我们家族习惯把北地的特产交给他处理,再从他那里得到家族急需的物资。”洛里斯特说出了事先准备好的回答。„Redlis Kingdom, where? HowIthought that whatmatterhad a veryimportantto forget?”RepairedRussViscountto knockhead, could not think, the attendant who thereforeone side the orderwaited on the marquiswentto bring the animal skinmap that his looked atfrequently.
“瑞德利斯王国,在哪里?我怎么觉得有件很重要的什么事忘了?”修拉斯子爵敲了敲脑袋,还是想不起来,于是命令一旁侍侯的亲随去把他那张常常看的兽皮地图拿过来。Sees the map, cultivatedRussBaronto rememberanymatterfinally: „Aha, Brother, yourthisrooddetoured, youlookedthatstartsfromVanades City, Andinak Kingdomborderfortrow to theDuanLu who reachthatcastleis blockedno entry, except forshipping of troopsandrear servicemilitary baggage, anytrade routeandpedestrianinno entry.”
看见地图,修拉斯男爵总算想起了什么事:“啊哈,老弟,你这一路得绕道了,你看,从凡纳得斯城开始,通往安第纳克王国的边境要塞列支达那城堡的这段路已经被封锁禁止通行了,除了军旅和后勤辎重的运送,任何商旅及行人都在禁止通行之列。”Loristlooked at the map, reallyabovemarkedVanades Cityto reachthatfortcastlesto draw a red linetorow, evenlinkedMadrasDukedom and Andinak Kingdomborder linealsospreads the red.洛里斯特看了看地图,果然上面标着凡纳得斯城到列支达那要塞城堡之间划了一道红线,甚至连马德拉斯公国和安第纳克王国的边境线也涂上了红色。„How? Did DukedomandAndinak Kingdomhave the war? Howto link the borderalsoto block?”Loristasked.
“怎么了?公国和安第纳克王国发生战争了吗?怎么连边境也封锁了?”洛里斯特问。„It is not, is more fearful than the war. The brotheryouhad heardwas called the devilCharadepersonand occurred at the Andinak Kingdomtragedy?”RepairedRussBaronto lower the soundvery muchmystically.
“不是,比战争更可怕。老弟你听说过一个叫恶魔史瑞德的人和发生在安弟纳克王国的惨事吗?”修拉斯男爵很神秘的压低了声音。„No, Lord Baronyouknow that myfamilyTerritoryinNorthern Land, therealwaysseals up, the newsis not quite quick, shaking the head that has the matter that friendless and unlearned...... Loristcoordinatesto the outside”very much, wondersat heart, thisdevilCharadewill not beCharade, whatearthshakingdisturbance did hedo? Gave back to itselfto make the title of devil......
“没有,男爵大人你知道我的家族领地在北地,那里一向封闭,消息不大灵通,对外界发生的事孤陋寡闻……”洛里斯特很配合的摇摇头,心里纳闷,这个恶魔史瑞德不会就是史胖子吧,他又搞出了什么惊天动地的风波?还给自己弄了个恶魔的称号……
„ ThisCharade, broughtarmed forcescaravan, but alsoamasses wealth by heavy taxationhundreds of thousands ofrefugees, wreaked havocinAndinak Kingdom, has tormentedthreeprovinces, everywhere one visitrivers of blood, theylike the locust, everywhere one visitkilled off, eat to eat all one's food, snatchupallthings, onlyleft behindgonorrheaplace. NowAndinak Kingdom more than 130TerritoryAristocrat(s), fortunately surviveless than50, thisisthatSecond Highnessrescueswith great difficulty. OtherAristocrat(s)had been delivered the topping cheatbythatdevilCharadecompletely.
“这个史瑞德啊,带了一支武装车队,还聚敛起数十万的流民,在安弟纳克王国肆虐,荼毒了三个省份,所到之处血流成河,他们就象蝗虫一样,所到之处杀光,吃光,抢光了所有东西,只留下一片白地。安第纳克王国130多位领地贵族,现在幸存的不足50,这还是那位二殿下好不容易营救下来的。其余的贵族全部被那个恶魔史瑞德送上了绞刑架。NowAndinak Kingdomhas become the ruins, thereforethatdevilCharadehas gotten the idea of ourMadrasDukedom. OurGrand Duke(s)were fortunately wise, sending out the ironto protectLegionto close the border, devilCharadeandthathundreds of thousands ofrefugeeresistingbeyondentrance. Otherwiseallowsthemto enterinDukedom, thatallended. Thinks the Andinak Kingdompitiful condition, ifalsoperforms here, thatall were too fearful, simplyis the nightmare! ”
现在安第纳克王国已成废墟,于是那个恶魔史瑞德又打上了我们马德拉斯公国的主意。还好我们的大公英明,派出了铁卫军团封锁了边境,将恶魔史瑞德和那数十万的流民拒之在国门外。否则让他们进入公国境内,那一切都完了。想想安第纳克王国的惨状,要是也在我们这里上演,那一切都太可怕了,简直就是噩梦啊!”RepairedRussBaron saying that the news that fromthesehecrossed a rivercaravanthere that hears, thenhas carried on the artisticprocessingaccording to the hearsayandownimagination, describedfiendish featuresthatdevilCharadedirectly, a heightthreemeterswaistwidely was also threemetersdrummonster, the headsiliquebuttockshad the tailto be needless saying that was the devilthesebasicequipmentmusthave, whatexaggeratedwascultivatesRussBaronto think that this devilCharadefoodmusteat99individualhearts, must the beltbloodsteaming hotis willing the end opening......
修拉斯男爵说完了他从那些渡江的商队那里听到的消息,然后根据道听途说和自己的想象进行了艺术加工,直接把那个恶魔史瑞德描绘成一个青面獠牙,身高三米腰宽也是三米的圆桶型怪物,头上长角屁股有尾巴自不用多说,都是恶魔了这些基本配备是一定要有的,最夸张的是修拉斯男爵认为这个恶魔史瑞德一顿饭要吃99个人心,还要带鲜血的热气腾腾的才肯下口……Loristrepresses laughterto echoto cultivate the description of RussBaron, the heartsaid that Charademustknowhowonebecamethisappearanceerraticallywill also go crazy. Howeverthis is also Loristfirsttimefromothersthereoneselffamilycaravannews, looksis marked the redborder line, veryobviouscaravanwas prevented not to go north there. Hadworryingat heart, the smiling face on Loristfacealsovanished.洛里斯特强忍着笑附和修拉斯男爵的描述,心说史胖子要知道自己成了这模样还不定会怎么发狂。不过这也是洛里斯特第一次从别人那里得到自己家族车队的消息,看着被画上红色的边境线,很明显车队被阻止在那里不得北上。心里有了牵挂,洛里斯特脸上的笑容也消失了。„How muchtimeblocked?”Loristasked.
“封锁多少时间了?”洛里斯特问。RepairsRussBaronnot to be interrupted the powerful and unconstrained styleimaginationbyLoristvery muchhappily, but the issuemustreply: „Probably more than 30days of nearlyonemonth.”
修拉斯男爵很不高兴被洛里斯特打断自己天马行空般的想象,不过问题还是要回答的:“大概30多天快一个月了吧。”„When did thathaveto sayunblocking?”Loristalsoasked.
“那有说什么时候解除封锁吗?”洛里斯特又问。„Does not know, the caravan that yesterdaycamewaswent toAndinak Kingdomto make the furtransaction, theystayed for severaldaysinVanades City, hearddid not haveone year or sounblockingopeningwill not pass through, theyhelplessgoing home. Isaid the brother, youmustgo toRedlis Kingdom to make a detour, firstarrives atVanades City, thengoes toFarkellDukedom, thenpasses throughHandra DukedomfromFarkellDukedom, entersForund Duchy, finallyentersauspiciousto result in the LeesempirefromForund Duchy, but the journey was actually as the matter stands farhalfto continue . Moreover the place of processin the chaos caused by warregion, the accidentwere many.”RepairedRussBaronto look at the mapto say.
“不知道,昨天过来的商队本来是去安弟纳克王国做皮草交易的,他们在凡纳得斯城呆了十几天,听说没一年半载的是不会解除封锁开放通行,他们才无奈的打道回府。我说老弟,你要去瑞德利斯王国就得转道,先到凡纳得斯城,然后前往法克尔公国,再从法克尔公国途经汉德拉公国,进入福伦多公国,最后从福伦多公国进入瑞得利斯王国境内,不过这样一来路途倒是远了一半不止,而且经过的地方很多是在战乱地带,变故很多啊。”修拉斯男爵看着地图说。„Yes, thereforeIworried when that sideblockade must be ableto relieve, alwayswalksisthisroad, transfers a [say / way]to comestrangely, twocometo be also difficultto guaranteesafelythatis not convenient.”Loristnods.
“是啊,所以我才担心那边的封锁要到什么时候才能解除,一向走的都是这条路,转个道一来陌生,二来安全也难保证,太不方便了。”洛里斯特点点头。„ActuallyIthinkorstayinmyTerritory the security, thisway of the worldexitingbeltcaravan is very dangerous, yourfamilysoldier(s)veryterse, is difficult unable to guarantee the accident.”RepairsRussBaronto say after a sigh.
“其实我认为还是呆在自己的领地里安全,这个世道出去带商队真的很危险,就算你的家族士兵都很精悍,也难保不出意外啊。”修拉斯男爵感叹道。Loristshrugs: „Does not compareLord(s)you, has the treasure trove, eats and drinksdepending onthisferry spotdid not worry. MyTerritoryinNorthern Land, does not exit the runningbusinessnot to have the income, cannotdoto eat the cave.”洛里斯特耸了耸肩:“不比大人你啊,坐拥宝地,光凭这个渡口就吃喝不愁。我的领地在北地,不出去跑商就没有收益,总不能做吃山空吧。”RepairsRussBaronto hold up the wine class: „Thatwished the brotherbon voyage, the businesswas booming.”
修拉斯男爵举起酒杯:“那就祝老弟一路顺风,生意兴隆了。”Theydepart after having a wonderful time.
两人尽欢而散。Returns tobig tent, Loristto askPatt: „Stillremembers that Timdoes givemyfamilybadge and flag? Thistimebrings?”
回到大帐,洛里斯特问帕特:“还记得那个蒂姆送给我的家族徽章和旗帜吗?这次带出来没有?”Pattstares: „Shouldbring, Shadekampfputinthesetwo a boxprobably, hesaid that broughtthesetwothingsto be forearmed, when necessarycanpretend to be the matter that the Mr. Timfamilywassomeusnot to facilitateto do.”帕特一愣:“应该带出来了,瑟得坎普好象把这两件放一个箱子里了,他说带这两件东西有备无患,必要时可以冒充蒂姆先生的家族做一些我们不方便做的事。”Loristnods: „Informs, tomorrowwill startus unable to sayonewill beNorton Family, said that will beTibor Familypeddlercaravan, oncarriage inserts the flag that Timwill give.”洛里斯特点点头:“通知下去,明天开始我们不能说自己是诺顿家族,就说是特伯利家族的行商车队,马车上插上蒂姆给的旗帜。”„How? Lord(s)?”Pattasked.
“怎么了?大人?”帕特问。„Charadeandnorthboundcaravanhadtroublesome, MadrasDukedomblocked the borderrejectionto makethempass through. Iworried that theyknewthatonlynorthboundcaravanisourNorton Family, wesaidagainwasNorton Familyonegroupswaggeringonlyfearedin the pastcanbewalks into a trap.....”Loristto answer.
“史胖子和北行车队有了麻烦,马德拉斯公国封锁了边境拒绝让他们通行。我担心他们已经知道了那只北行车队是我们诺顿家族的,我们再说是诺顿家族大摇大摆的一路过去只怕会是自投罗网…..”洛里斯特解释道。
......
……
To display comments and comment, click at the button