The girl who thenrunsaround the treealsostops the footsteps, curiouslooks aroundtoQin Mu.
那绕着树跑的丫头也停下脚步,好奇的向秦牧张望。Under the treekills the pig the youthto cancel the blood on face, visionviciouslooks like, as if there is hostilityvery much.
树下杀猪的青年抹去脸上的血,目光凶狠的看来,似乎很有敌意。
The old womanandwomanalsoturn headlook like, the womanwiped the sweat of foreheadwith the back of the hand, simplesaying with a smile: „Our villagehas not come the personfor a long time, rareYoung Mastermakes a long and wearisome journeyto seekhere, eats mealstarts offagain?”
老妪、妇人也扭头看来,那妇人用手背擦了擦额头的汗水,朴实的笑道:“俺们村好久没有来人了,难得公子长途跋涉寻到这里,吃顿饭再上路吧?”
The old womangrins, reveals32teeth, saidtremblingly: „After eating meal, starts off......”
老妪咧嘴,露出三两颗牙齿,颤巍巍道:“吃饭之后再上路……”Qin Mustops the footsteps, turns around, sinceresay/way: „Might as wellobey ordersrespectfully. Difficult to turn down an offer make with such warmth, mythenbrazenlythank your for your hospitality.”Then, moves toward the village.秦牧停下脚步,转过身来,正色道:“恭敬不如从命。诸位盛情难却,我便厚着脸皮叨扰了。”说罢,走向村子。Hepasses throughthatto killby the pigyouth, the youthgraspsSlaughtering Pig Blade, the muscle and blue vein on armsplits, shrugsfiercely, in the throatexudes the threatsound.
他经过那杀猪青年旁边,那青年手持杀猪刀,手臂上的肌肉和青筋绽起,猛地耸了耸肩,喉咙中发出威胁声。Qin Mushows a faint smile: „Goodblade.”秦牧微微一笑:“好刀。”Thatkills the pigyouthto stretch out the tongue, licked the pig blood on blade, grinshēi hēito smile: „Naturallyis the goodblade!”
那杀猪青年伸出舌头,舔了舔刀上的猪血,咧嘴嘿嘿一笑:“自然是好刀!”Qin Mupasses throughfromhisside, the youthholds the blade, is staring athisback, Qin Mujust likesnotthinks, stand forth, before arriving atstone block, without consulting anybody.秦牧从他身边走过,那青年持刀,盯着他的后背,秦牧恍若无觉,径自向前走去,来到石墩子前。
The youthcannot seek the opportunityto start, said: „Gooddivine ability! Young Master, youanypigare harder to deal with than Ihave killed!”
那青年始终寻不到机会下手,赞道:“好神通!公子,你比我杀过的任何猪都难缠!”Qin Muturns head, smilesbrightly: „Youdo not go bad.”秦牧回头,灿烂一笑:“你也不坏。”
The old manis too old, strugglessetting out, Qin Muis hurryingto bowto support by the arm, the old manwill support by the arm.
那老汉年纪太大,挣扎着起身,秦牧慌忙躬身搀扶,将老汉搀扶起来。Old man'sskinnyfive fingershold the pulse of hisright hand, raises headsmilinglyvisitshim, Qin Muleft handverynaturalplacesonthatold man'sbacksides of the small of the back, been concernedlooks atold man'seyes.
那老汉枯瘦的五指抓住他右手的脉门,仰头笑眯眯的看着他,秦牧左手很自然的放在那老汉背后的腰眼上,关切的看着老汉的眼睛。Two peoplelaugh, the old manloosenshispulse, beckons with the hand saying: „Old man, althoughis old, butstronger, Icanwalk! Young Masteris a good person, good person of respect for elders!”
两人哈哈一笑,老汉松开他的脉门,摆手道:“老汉虽老,但要强得很,我能走!公子是个好人啊,尊老的好人啊!”
The Qin Mureclamationleft handwithout interest, to praisesighedquietly: „old manis hale and hearty, makingmeadmire.”秦牧悄然无息的收回左手,赞叹道:“老人家老当益壮,令我佩服。”„Young Master!”
“公子!”Thatsheep's-horn braidsgirlruns up to front ofQin Mu, the supinebeginningeyeis sparkling, in the handgrabs a fruit, raises hand, the armextendsstraightly: „Young Mastereats the fruit!”
那羊角辫丫头跑到秦牧面前,仰起头眼睛亮晶晶的,手中抓着一个果子,举起手来,手臂伸得笔直:“公子吃果子!”
The Qin Mu'svisionfallson the fruitin her hands, thisfruitshouldbejustpickedfromthattree, the stem is very fresh.秦牧的目光落在她手里的果子上,这果子应该是刚刚从那株树上摘下来的,梗还很新鲜。Qin Musaid with a smile: „Ido not eat, the babyeats.”秦牧笑道:“我不吃,囡囡吃。”
The sheep's-horn braidsgirlarmextends, the fruitsearcheshismouth, crispsay/way: „Young Master, eats!”
羊角辫丫头手臂一伸,果子探到他的嘴边,脆生生道:“公子,吃!”However the fruitjustarrived at the Qin Mumouth, the Qin Mu'spalmhas then kept offinfront, a fingerresists the fruit in girlhand, pushedgently, said with a smile: „Babyeats.”
然而果子刚刚来到秦牧嘴边,秦牧的手掌便已经挡在前面,一根指头抵住丫头手里的果子,轻轻推了回去,笑道:“囡囡吃。”
The girlis very strenuous, looksQin Mubit by bitadvances the mouth the fruit, the foreheademitsa little bitbeads of sweat.
那丫头很是吃力,看着秦牧一点一点的将果子推到自己嘴边,额头冒出一滴滴汗珠。Suddenly, thisgirlreceived the fruit, jumpedrunning that threejumped: „Young Masterdid not eateven, Yayaate!”
突然,这丫头收了果子,一蹦三跳的跑了:“公子不吃就算了,丫丫自己吃!”
The old mansaid with a smile: „The Young Masterstrengthis big.”
那老汉笑道:“公子的力气不小。”Qin Musaidhumbly: „Mystrengthwas biggerthan the babya little, grewcrazilyseveral years old, could not be regardedin a big way.”秦牧谦逊道:“我的力气只是比囡囡大了一点儿,痴长了几岁,算不得有多大。”Heandthatold manwalks into the village, kills the pigyouthto carryhalfpiece of pig and offalwalks into the courtyard.
他与那老汉走入村中,杀猪青年扛着半片猪和猪下水走入院子。
The womenhave washed the clothes, scratched the handon the body, welcomedQin Muhastily, said: „Young Masteris an honored guest, othersare so longinthisplace, buthas not seenperson that looks like the Young Mastersuchrichnoble air!”
妇人已经把衣裳洗好,在身上擦了擦手,连忙迎上秦牧,道:“公子是贵客,人家在此地这么久,可从没有见过像公子这么富贵气的人儿!”Shesizes upseveralregardingQin Muup and down, said: „Reallyhandsome!”
她围绕着秦牧上下打量几遍,赞道:“真俊!”Qin Mublocksherto touchwith a smileapproaches the hand of owncheek, the smilesaid: „Men and womenstick to the old propriety between men and women.”秦牧含笑挡住她摸向自己脸蛋的手,微笑道:“男女授受不亲。”
The womanpalmfive fingersshiver, underQin Mualwaysjust rightkeeping off, the womansays with a smile: „The hand of Young Master is also very handsome!”Then, receivesto reach behind the back.
那妇人手掌五指颤动,秦牧却总是恰到好处的挡下,妇人笑道:“公子的手也俊得很!”说罢,收回手去。
The old woman under eavesnort/hum, saidin a low voice: „Saltypig's trotter......”
房檐下的老妪哼了一声,低声道:“咸猪手……”
The womanshot a look at the old woman, the air/Qidid not hitone, cursed: „Youhad a faceto say! Yourthisfamilies the eating and drinkingrubbishrestdaily, which isn't looking afterby the old lady? Without the old lady, youmusthave nothing to eat! The old ladiesdid not pick the Young Masterbeauty, butlooks for a masterto the baby! Thisbarren mountains and untamed rivers, wantto askmento be difficult!”
那妇人瞥了瞥老妪,气不打一处来,骂道:“你倒有脸说!你们这一大家子天天吃喝拉撒睡,哪个不是靠老娘照顾着?若是没了老娘,你们统统都要去喝西北风!老娘不是相中了公子的美色,而是给囡囡物色一个相公!这穷山恶水的,想找个男人都难!”Shescoldedone, the old womanwas madcontinuallyrolls the eyes.
她骂了一通,老妪被气得连翻白眼。
The womenangrilygo back to the room, slams a doorlayer on layer/heavily.
妇人气冲冲走回房间,重重摔门。
The old womancalms down, the raising headdim-sightedold eyessizes upQin Mu, benign countenancesay/way: „Young Master, how do youlook at the baby? Canstay behindis related through marriage?”
老妪消了气,仰头昏花老眼打量秦牧,慈眉善目道:“公子,你看囡囡怎么样?要不要留下结个亲?”Thatsheep's-horn braidsgirlhearing thisis ashamed, hidesin the cornerlooks athimsecretly, on the faceappearsto blush, shamesdoes not dareto come out.
那羊角辫丫头闻言羞愧难当,躲在墙角里偷偷看他,脸上浮现出红晕,又羞得不敢出来。Qin Mushakes the head saying: „Ihave gotten married, my wifeis gentle.”秦牧摇头道:“我已经成过亲了,内子温良贤淑。”
The old womansighed: „Thatwas a pity. The oldbodybodyis inconvenient, whetherYoung Masterdoes arrive on thattreeto pick a fruitto give the oldbody?”
老妪叹道:“那可惜了。老身身子不便,公子可否到那株树上摘个果子给老身?”Herraised the handreferred, Qin Mulooksfollowing the direction that shepoints at,sees onlyon a big treeto hangfourfruits, a flowerin full bloom.
她抬手指了指,秦牧顺着她手指的方向看去,只见一株大树上挂着四颗果子,还有一朵盛开的花儿。Qin Mutakes back the vision, said with a smile: „Treeis too high, Ifeared that cannot crawl. Howevermytreasured sword, sharp, pouring to cut the tree. Ihad cutsimilartree.”秦牧收回目光,笑道:“树太高,我怕是爬不上去。不过我有一口宝剑,锋利至极,倒可以把树砍了。我曾经砍过类似的树。”
The old manhurries saying: „Mustcutnot, mustcutnot! After cutting, how do wealsoeat the fruit?”
老汉慌忙道:“莫要砍,莫要砍!砍了之后,我们还怎么吃果子?”
The old womansaid with a smile: „In the cityYoung Master, the four limbsare not agriculture-illiterateindustriously, cut trees downthiswordsalso to say. Although the oldbodyageis high, butquitelikes to look good, in the villagedoes not have the mirror, outside exhaustedYoung Mastergoesto cut the nextmirror.”
那老妪笑道:“到底是城里来的公子,四肢不勤五谷不分,砍树这种话也能说出口。老身年事虽高,但颇爱美,村里没有镜子,劳烦公子去外面切下一块镜子来。”She„intwocharacterscity”bitesvery muchheavily.
她把“城里”二字咬得很重。Qin Musaid with a smile: „Outsidesteleis too hard, Ifeared that cannot cut.”秦牧笑道:“外面的石碑太硬,我怕切不下来。”
The womantakes careto kill the pigvegetable/dishin the room, madefoodoffaland otherthing, Qin Muhasonenotonetalks outside withelderlyandold woman.
那妇人在屋里张罗杀猪菜,把猪下水等物做成一道道菜肴,秦牧则在外面有一句没一句的与老者、老妪搭话。„Yourrural populationmouthsare not many, but the treeare actually many.”
“你们村人口不多,但树倒是不少。”Qin Mulooks around, said: „Sixpeople, eighttrees.”秦牧张望一眼,道:“六口人,八棵树。”
The old mansaid with a smile: „Wheresixpeople? Won't Young Mastercount the number? Obviouslyisourfamily of five.”
老汉笑道:“哪里六口人?公子连数都不会数了?明明是我们一家五口。”Qin Mushoots a look under the villagetreewas hanginghalf a headpig, shows a faint smile, without the many words, said: „When does Eldermove tothislonesome and quietplace?”秦牧瞥了瞥村口树下挂着的半头猪,微微一笑,没有多话,道:“长老是何年何月搬到这处幽静之地的?”„Thisdoes not remember.”
“这就不记得了。”
The old manthinks deeply about the moment, said: „Onlyrememberschaos under the heavens, people have no means to make a living, wewere rushed toherebybad person. Young Master, outsidealsorandomly?”
老汉思索片刻,道:“只记得天下大乱,民不聊生,我们被坏人赶到这里。公子,外面还乱着吗?”Qin Muclaps handsto praiseto sigh: „You are really the goodfates! Nowoutsideis more chaotic than before, dailykills, rivers of blood, areheregood, peaceful, the lifeis abundant, worry-free. Elder, yourstays here, good that do not go out.”秦牧抚掌赞叹道:“你们真是好运道啊!现在外面比以前更乱了,天天打打杀杀,血流成河的,还是这里好,安安静静,生活富足,无忧无虑。长老,你们一家还是留在这里,不要出去的好。”
The old womansmiles saying: „Stayeddullherefor a long time , the strangebored, wewantto go outto take a walk.”
老妪笑眯眯道:“呆在这里呆久了,也怪闷得慌,我们还是想出去走动走动。”
The Qin Musmileshakes the head: Good that „do not go out. Outsideis too chaotic, Iam worried about the bodies of twoold man. Ifthere is any accident, died outside on the gain does not equal the loss.”秦牧微笑摇头:“还是不要出去的好。外面太乱,我担心两位老人家的身体。万一有什么闪失,死在外面就得不偿失了。”
The old woman and old mancomplexionchanges, the old womanlifts the handto pull outheadsendinghairpin. The old manlifts the handto blockher, shakes the headsilently, the old womanputs down the hand.
老妪和老汉脸色微变,老妪抬手去拔头上的发簪。老汉抬手挡住她,默默摇头,老妪放下手。Qin Mulooks but not see, said: „Eighttrees, were manytwotrees, wheremay I ask the Elderother twoto?”秦牧视而不见,道:“八棵树,多了两颗树,敢问长老另外两人到哪里去了?”
The old mansighed, said: „Reallycannot hide the truth fromYoung Master, thisanotherpersonis a paralytic. The paralysison the bed, hasnearlytenyears.”
老汉叹了口气,道:“果然还是瞒不过公子,这另外一人是个瘫子。瘫在床上,已经有快十个年头了。”Qin Muchanges countenance, sighed: „Frankly, has been leaving class the medical skill, quitepasses the medical ethics, usuallyhad the mercyfeelings of noble spirit of saving the sick and wounded. May I askthisparalytic where? Allowsmeto goto treat, could not say that thencured.”秦牧动容,叹道:“实不相瞒,在下学过医术,颇通医道,素来有救死扶伤的慈悲心肠。敢问这瘫子在何处?容我前去医治,说不得便治好了。”
The old mansets outtremblingly, the womancomes outfrom the room, reorganizes the furnitureto prepareto suspend the plate, seesthemto set out, angrily said: „Immediatelyserves a meal, where do youwantto go to?”
老汉颤巍巍起身,妇人从房里出来,整理桌椅准备摆盘,见他们起身,不由气道:“马上开饭,你们又要去哪里?”„Young Mastermedical skill, has a lookthatparalytic.”
“公子通医术,去看看那个瘫子。”
The old manas iffearsher, compensatesto say with a smilehastily: „Paralyticparalysis there, alwaysmakesyoulook afterfor a long time, perhapswas curedbyYoung Master.”
老汉似乎怕她,连忙赔笑道:“瘫子瘫在那里好久了,总是让你照顾,说不定就被公子治好了。”
The womandoubtsaid: „The paralyticexcrementdraws the urinewants the old ladyto look , can also cure? Youthought that thisYoung Mastercanbecommon people?”
妇人狐疑道:“那瘫子屙屎拉尿的都要老娘照顾,也能治好?你觉得这公子能是良人?”„Refuses to abandon hope.”
“死马当成活马医罢。”Qin Mufollowstwoold manto walk into the room, sees onlylying down that young peopleare sprawledonhospital bed, the auradoes not have, is a deceased person.秦牧跟着两个老人走入房中,只见一个年轻人四仰八叉的躺在病床上,气息全无,已然是个死人。Qin Mulooks atthisyoung people, crossedlong time, saidslowly: „DayLord, Imustseeyour excellencyfinally.”秦牧看着这个年轻人,过了良久,徐徐道:“天都之主,我终于得见阁下了。”
The old man and old womancomplexionbig change, almostcannot bearthenmuststick out suddenly the murder!
那老汉和老妪脸色大变,几乎忍不住便要暴起杀人!
The old womansaid with a smilereluctantly: „Is it possible that does Young Masterrecognizethisparalytic?”
老妪勉强笑道:“莫非公子认得这个瘫子?”„Has the qualifications dead the persononmore/completePalace mastermanpowerare not many, dayLordisone.”
“有资格死在弥罗宫主人手上的人不多,天都之主算是一个。”Qin Mucarefullyobserves this paralyticinjury, thatis the injury that primordial chaosdivine abilitycreates, thisprimordial chaosdivine abilityis deducted and returned more complex than in the redknot that inreturn to the ruinsseesQin Mu, but also is mysterious!秦牧仔细观察这瘫子身上的伤势,那是鸿蒙神通造成的伤势,这鸿蒙神通比秦牧在归墟中所见的红绳结扣还要复杂,还要玄妙!Hasexistence of suchstrength, only thenmore/completeLuoPalace masterperson!
拥有如此力量的存在,只有弥罗宫主人!AlthoughbigYoung Mastercompletelymore/completePalace masterpersonpasses on, butQin Musees the oversizedYoung Masterseal, althoughis exquisite, buthas not surpassed the Qin Mu'svisionexperience.
大公子虽然尽得弥罗宫主人所传,不过秦牧见过大公子的封印,尽管精妙,但还没有超过秦牧的眼界见识。But this young peoplewound, has actually surpassed the Qin Mu'svisionexperience, canleave behindthiswound, onlypossiblyismore/completeLuoPalace masterperson.
而这个年轻人身上的伤,却已经超过了秦牧的眼界见识,能够留下这种伤的,只可能是弥罗宫主人。Qin Muonceatdaymainangle of viewlooked that daybecome Daois with joint forces epoch-making, atitsangle of viewsaw that more/completePalace masterpersonkillsdayLord, thereforehehasthisjudgment.秦牧曾经以天都之主的视角去看天都的成道者合力开天辟地,也以其视角看到弥罗宫主人杀害天都之主,所以他才有这种判断。But the old manold woman'sperformance, verifiedhisspeculation!
而老汉老妪的表现,印证了他的猜测!„DayLord who in the pastopened the universe'sseventhdiscipline, has not thought after dying, physical bodywas suppressedhere.”
“当年开辟宇宙第七纪的天都之主,没想到死后肉身被镇压在这里。”
The Qin Murelaxingbody, shakes the head saying: „Hiswound, Idid not govern. However the personcangovern, the goal of my trip, thenlooks forthisperson. HecalledTai Yi/Highest Simplicity, recognized?”秦牧直起腰身,摇头道:“他的伤,我治不了。不过有一人能治,我此行的目的,便是寻找这个人。他叫太易,诸位认得吗?”
The old woman and old manlook at each otherone, shakes the headrespectively.
老妪与老汉对视一眼,各自摇头。At this time, the voice of womanconveyed: „Mealwas good, hurrying of twoold codgersgreetedYoung Masterto eat meal!”
这时,妇人的声音传来:“饭菜好了,两个老不死的赶紧招呼公子吃饭!”On the dining table, Qin Mutakes a seat, the old man and old womanaccompany, kill the pigyouthto sitin the opposite, the womancontinuesto cook, the sheep's-horn braidsgirlcarries a bowlis squatting the snoringsnoringunder the treeis eating, does not haveon the table.
饭桌上,秦牧落座下来,老汉和老妪相陪,杀猪青年坐在对面,那妇人则继续炒菜,羊角辫丫头则端着一个碗蹲在树下呼噜呼噜的吃着,没有上桌。„The place of mountains and plains, innonice wineentertainmentcityYoung Master, but alsopleaseexcuse me.”
“山野之地,没有什么好酒招待城里来的公子,还请见谅。”
The old womanis very attentive, said: „Young Mastereats the vegetable/dish!”
老妪很是殷勤,道:“公子吃菜!”Qin Muhas not moved the chopsticks, looked, said: „Eighttrees, onlytoseven, is left overone?”秦牧没有动筷,四下看了看,道:“八棵树,只到了七位,那么剩下一位呢?”
The old manpretends ignorance, the womancarries a basinto kill the pigvegetable/dishto go forward, puts down the vegetable/dishbasin, scratches the apron, said with a smilesimple and honest: „Wherehaswhatremainingone? Moreoverhereis counted the paralyticalsoto only havesixpeople, in addition is Young Mastersevenpeople? IncityYoung Master, certaintechnique of calculationis not good!”
老汉装聋作哑,那妇人端着一盆杀猪菜上前,放下菜盆,在围裙上擦着手,憨厚笑道:“哪里有什么剩下一位?而且这里算上瘫子也只有六人,加上公子才算是七人吧?城里来的公子,一定术数不好!”Qin Musaid with a smile: „Personis uneven, howactivechopsticks?”秦牧笑道:“人不齐,怎么好动筷?”
The old manopens mouthto be just aboutto speak, suddenlyopposite of the Qin Mukillingpigyouthflies into a rage, draws outSlaughtering Pig Bladeduoto insertin the dining tablecenter, the murderous aurafullclouds, saidsternly: „Said some nowhatmakes? Icould not bear! Raises the bladeto killthiswith one anotherdirectly is!”
那老汉张嘴正要说话,突然秦牧对面的杀猪青年勃然大怒,拔出杀猪刀咄的一声插在饭桌中央,杀气盈霄,厉声道:“说那些有的没的做什么?我忍不住了!直接提刀杀死这厮便是!”
The dishescrash-bangfly, a piece by pieceporkandkills the offal in pigvegetable/dishto soarin abundance, from the skycombineshalfpiece of pig, the pigeyestaresperfectly round.
盘中餐哗啦啦飞起,一片片猪肉和杀猪菜中的猪下水纷纷腾空,在空中组合成半片猪,猪眼瞪得滚圆。
The villageis hanginganotherhalfpiece of pigstarts to walktwolegsto dashto come, twopieces of pigsmergeintogether, called out: „Saidright! When have wefeared? Manageshisanythingmore/completepalaceSeventh Young Master, cutdirectly is!”
村口挂着的另外半片猪迈开两条腿飞奔而来,两片猪合并在一起,叫道:“说的没错!我们何时怕过?管他什么弥罗宫七公子,直接砍了便是!”
To display comments and comment, click at the button