The coldcold windblowsfrom the direction of sea, rolls up and pushes alongEmpireflag that in the coastis flying upwardshigh, under the bluebottomgold/metalmarkswordandplowcrest, the soldierandtechnologysmith the today'sthirdspud pile and steelframeweldsintogether- magic circuitrune that has not sealedis sparkling the slightlyglimmerdizzyin the ground in not far away, when the thermal energylight beamhas swept the steel the spark that will splashfellonjustcompleted the hardenedina short time ago the ground, more than tenmetershighmetal frameworkinterior, the pipelineandheat conductionfinpiece of portion bronzes systemalreadyfixedinspecificposition, onlywaited forandother'sheat pipeconnects..
冷冽寒风从大海的方向吹来,卷动着海岸上高高飞扬的帝国旗帜,在蓝底金纹的剑与犁徽记下,士兵与技术工匠们正在将今天的第三根固定桩与钢铁框架焊接在一起-尚未封装的魔网符文在不远处的地面上闪耀着微微光晕,热能光束扫过钢铁时飞溅出的火花落在前不久刚完成硬化的地面上,十余米高的金属框架内部,一部分制的管道和导热鳍片已经被固定在特定位置,只等待和其余的热管连接起来。Thishugeinstallmentis„heat recoverycenter”portion, through the pipelineinternal recyclingmobilealchemysolution, thisequipmentnearbyseveralfacilities- includingalchemyresponded that tower, a runecastingfactoryas well as a slime monstermunicipal solid wastes incineratorcenter- the waste heat that releasescollects, andassignsthrough the heat interchanger of efficientrate/leadto the heating system of camp, is usedforwestcoastalsomedistrict heating.
这个庞大的装置是“废热回收中心”的一部分,通过管道内循环流动的炼金溶液,这个装置将把旁边几座设施-包括一座炼金反应塔、一座符文熔铸工厂以及一座软泥怪废弃物焚烧中心-释放出的废热收集起来,并通过高效率的热交换器分配到营地的供暖系统中,用来为海岸西侧的部分区域供暖。
To survivein the coldnorthern areafor a long time, similartechnologyis essential, itlights a fireto warm uplogging(felling/cutting)at the foot of the mountaintheseslow-growingfrigid zonetreesis cleaner, many of efficient, moreover canavoidaffecting the life of local residentsto the full, someday in the future, thesefacilitiesevencanbe usedto givenearbyresidential areaheating- naturally, thatwas very longlatermatter.
要想在寒冷的北方地区长期生存,类似的技术必不可少,它远比砍伐山脚下那些生长缓慢的寒带树木烧火取暖要干净、高效的多,而且也能最大限度地避免影响到当地居民的生活,在未来的某一天,这些设施甚至可以用来给附近的居民点供暖-当然,那就是很久以后的事情了。Butin a fartherplace, in the opensmoothground near Northern Harborcoast, the brickshouse that the every large or smallsimplistichouse, the armytent/account, toweras well asportionare newly-builthas distributedscattered, the commodity in materialstackfieldpiles up, in the near futurewill arrive in the big-scale workmachinery of work siteto bustle aboutone after another, the temporarytrestle that extendstoward the seais builttogether, nearby the trestleisin the plan, the futuremustbe usedto construct the bigpieceregion of dry dock.
而在更远一些的地方,在北港海岸附近的开阔平坦地面上,大大小小的简易房屋、军帐、塔楼以及一部分新建起来的砖瓦房屋已经错落分布,物料堆栈场上的物资堆积如山,近期陆续抵达工地的大型工程机械正在忙碌,一道向着大海延伸的临时栈桥已经被搭建起来,栈桥附近则是规划中的、将来要用于建造干船坞的大片区域。Thattemporarytrestledoes not depend upon the spud pileand so on thingfixeson the offshoresea bed, has not used the bateau-bridge, butdepends onseveralhugeicepileconstructions, theseicepilessuch asbelltoweris thick, from the seabedfreezeandhas extendedto the sea level , some lot ofbranchiciclesdeeplyprick the seabed, overallfirmexceptionally.
那临时栈桥并非依靠固定桩之类的东西固定在近海的海床上,也没有用到浮桥,而是依托数个巨大的冰桩建造,那些冰桩如钟塔般粗大,从海底冻结并一直延伸至海面,又有大量分支冰柱深深刺入海底,整体坚固异常。Byronstandsin a bigstone near temporarytrestle, welcomed the sea breezeto smilehappily, hecould not beartoVictoriaGrand Consulsaid: „Yourcoldicesmagic spellreallyto be impressive- Ihad heardearlyWilde Familywill ice the magictechniqueto study diligently the pinnaclecoldly, has not actually thoughtitto be ableunexpectedlysuchfierce......, whenyouraise12coldicein the sea‚greatcolumn’, that was almost Art.”拜伦站在临时栈桥附近的一座大石头上,迎着海风高兴地笑着,他忍不住对身旁的维多利亚大执政官说道:“你的寒冰法术还真令人惊叹-我早听说过维尔德家族将寒冰魔法的技艺钻研到了极致,却没想过它竟然可以这么厉害……当你在海洋中升起十二道寒冰‘巨柱’的时候,那一幕几乎是艺术了。”„Youcrossedapproved, thiswas onlyto the crudeuse of mana,”Victoriashakes the headindifferently, in the coldcold wind, this„the northqueen”stillwore the long skirt, snow and ice in broken bitsdancing in the aironas if the barrierprotectionshe, „, moreoverIhave never thoughtsome dayIwill be used for...... the constructionthingthesemagictechniques, thiswas very novelexperience, when the Iveryhappyfirstattempthas not screwed up.”
“你过赞了,这只是对魔力的粗暴使用而已,”维多利亚淡然地摇了摇头,在冷冽的寒风中,这位“北方女王”仍然身着长裙,飞舞的细碎冰雪就仿佛屏障般保护着她,“而且我从未想过有朝一日我会把这些魔法技艺用来……建造东西,这是很新奇的体验,我很高兴自己第一次尝试时没有搞砸。”„magicis a convenientthing, improves the lifewithitoradvances the technologydevelopment, compared with the strengthwaste of mages in the battlefieldwantscost-effectivemany- thiswas notIsaid that wasyour majestysaid that”Byronsaidwith a smile, „, althoughIdid not understand the magicdomainmatter, butIalwaysapprovedthesewords that your majestyspokehighly, becauseat leastinRebeccaPrincessusedherstrengthafter the laboratory, otherplacebewilderedexplosions and inflammation failurewere manyon the reduction......”
“魔法是一种便利的东西,用它改善生活或推进技术发展,远比把法师们的力气浪费在战场上要划算的多-这不是我说的,是陛下说的,”拜伦笑着说道,“虽然我不太懂魔法领域的事情,但我一向高度认可陛下说的这些话,因为至少在瑞贝卡公主把她的力气用在实验室里之后,其他地方莫名其妙的爆炸和着火事故就减少多了……”Victoriathinks, saidvery muchearnestly: „Butin my opinion, the magictalent of Your HighnessRebeccaactuallyimaginescompared witheveryonehigh- shemoldsyour majestyand other skills of bodysculpturearetruemagicArt the fireball‚’. ButIam unable to understand that principle...... if possible, Iwantjointlyto studyevocationdomainarcanewithheractually......”维多利亚想了一下,很认真地说道:“但在我看来,瑞贝卡殿下的魔法天赋其实远比所有人想象的要高-她将火球塑造成陛下等身雕塑的本事才是真正的‘魔法艺术’。只不过我也无法理解这其中的原理……如果有机会的话,我倒是很想和她共同研究一下塑能领域的奥秘……”Thissnow and iceGrand Dukeassociation/willis earnestin the strangeplace, Byronhas been unalarmed by strange sights, hehas not madethisstrange( moreoverseeminglyis suspected ofslanderingimperial family) the topiccontinues, butspoke thoughtlesslyto raiseanothermatter: „AsNorthern Regionrule, you ’ is detainedinNorthern Harborregularly ‚ reallydoes not have the issue?”
这位冰雪大公总会在奇怪的地方认真起来,拜伦对此已经见怪不怪,他没有让这个古怪(而且貌似涉嫌诽谤皇室)的话题继续下去,而是随口提起另一件事:“作为北境的统治者,你隔三差五就在‘北港’滞留真的没问题么?”„Northern Regionruleis the government affairshalls in northernvariousprovinces, the Grand Consulauthorityis onlyportion of government affairshall,”Victoriasaidlightly,„...... Northern Harboras forNorthern Harborisat present one of the entirenorthern areamostimportantprojects, the eyetimefromImperial Capitalis gazing here, moreoverIcome tohereto make an appearancefrequently...... alsotoindicateattitude of Wilde Familyatthismatter.”
“北境的统治者是北方诸行省的政务厅,大执政官的权威只是政务厅的一部分,”维多利亚淡淡说道,“至于北港这边……北港是目前整个北方地区最重要的工程之一,来自帝都的眼睛时刻注视着这边,而且我经常来这里露面……也是为了表明维尔德家族在这件事情上的态度。”Byronshakes the head: „Hopes that Northern Regionthesefamiliessome daycanunderstandyourgood intention- youare avoidingthembeing included inlistwith all might and main‚’.”拜伦摇了摇头:“希望北境的那些家族们有朝一日能明白你的好意-你在竭尽全力地避免他们被列入‘名单’。”Victoriahas not spoken, sheis onlycalmlystandsthere, the chillyvisionhas swept the trimcoastlineslowly, as well ascoastlinedistant placerollinghills.维多利亚没有说话,她只是静静地站在那里,清冷的目光缓缓扫过整片海岸线,以及海岸线远处连绵起伏的群山。Byronleads„the northconstruction corp”had been stationed for a month inthiscoldcoastline, in more than 60days , the engineering facilitiesday and nightbegins, the continuouscommoditysendsfrom the rear area, inmagicandmodern industry under dualpromotes, a being some scaleharborembryonic formis taking shaperapidly, thiscertainlyis exciting.拜伦所领导的“北方建设兵团”已经在这片冷冽的海岸线驻扎了一个月,六十多天的时间里,工程设备昼夜开工,源源不断的物资从后方送来,在魔法和现代工业的双重推动下,一片颇具规模的海港雏形正在迅速成型,这毫无疑问令人振奋。Butthisvast momentumconstruction activities and large-scaleconstruction corpsalsonotattractedmanyattentionaccidentally/surprisingly.
但这声势浩大的建设活动以及规模庞大的建设兵团也毫无意外地吸引了许许多多的视线。HereisNorthern Region, coldandstubbornNorthern Region, far away fromeachKingdomcivil war, shufflesfar away fromeachpolitics, far away fromNorthern Region of magicalindustry, inthisfrozenhillsdeep place, the ancientfamiliesas well asthesefamiliesplunges the fiercebravestubbornwind of bloodlinesandseveral centuries ago is the same, almostnochange.
这里是北境,寒冷而顽固的北境,远离每一次王国内战,远离每一次政治洗牌,远离魔导工业的北境,在这片冰封的群山深处,古老的家族以及这些家族浸入血脉的悍勇顽固之风就和几个世纪前一样,几乎没什么改变。Theirinstinctrefusessomepeople„to domovement”on the land of theirfor generationslife, even ifthesepeoplearehelpthemconstructthislands, even iftraditionalrule of thislandshad publicly indicated the attitude, made the caution , many peopleconflictto the Northern Harborprojectsecretly.
他们本能地拒绝有人在他们祖祖辈辈生活的土地上“搞动作”,哪怕这些人是来帮他们建设这片土地的,哪怕这片土地的传统统治者已经公开表明了态度、做出了警示,也还是有不少人对北港项目暗自抵触。Herepeoplehave not produced„Empire is a whole”concept, spokeanythingtothemis the state planis useless.
这里的人们还没有产生“帝国是一个整体”的概念,给他们讲什么是国家规划是没用的。AlthoughVictoriahad once taken a standtoByron, explicitlyexpressedwill support the Northern Harborconstruction, anddid not mindlocalfamily that for this reason„striking”theseare ignorant of current affairs, butin the final analysis, shedoes not hope that seestoomany people hungon the flagpole outside Northern Harbor- a harborstands erecttoomanyflagpoles, toentireNorthern Regionnot„artistic”.
尽管维多利亚曾经对拜伦表过态,明确表示了会支持北港建设,并且不介意为此“敲打”那些不识时务的当地家族,但归根结底,她也不希望看见有太多人被挂在北港外的旗杆上-一个港口竖立太多旗杆,对整个北境而言可不“美观”。Therefore this „northGrand Duke” can only chooseto be manyhererevealseveralsurfacein the early time of Northern Harborproject, at least...... Wilde Familydignifiedonthislandseffective.
所以她这个“北方大公”只能选择在北港工程的早期多来这里露几次面,至少……维尔德家族的威严在这片土地上还是管用的。
The Byronvisionlookedtoremotesea level- in the day of thissunnyslight cloudiness, Extraordinarycanlook into the veryfarplace, hisline of sightcrossedslightly the fluctuatingsea, crossedthese under the sunlightis exuding the glimmerbubble, Sacred Dragon Duchy„entering the seapeninsula”as well asViolet Kingdomsomeboundariescanseeindistinctly, but a fartherplace, was white a piece.拜伦的目光则望向了遥远的海面-在这个晴朗少云的日子里,一个超凡者可以眺望到很远很远的地方,他的视线越过了微微起伏的大海,越过了那些在阳光下泛着微光的泡沫,圣龙公国的“入海半岛”以及紫罗兰王国的部分边界都隐隐约约可以看到,但更远的地方,便只有白茫茫一片了。Thatisdistance that even if the Extraordinaryeyesightis hardto touch- needsto depend upon the powerfulmagic itemor the extramagic spelleffectcanseethatfar.
那是即便超凡者的目力都难以触及的距离-需要依靠强力的魔法道具或额外的法术效果才能看到那么远。„The direction of stormcircle......”Victoria the direction that noticesByronto look into, herslightly nodded, „in the quiterareday, the weatheris sunnyenough, butthat matterstormhappen toexpanded the scale, can the visual detection, butshouldbethese dayscannot see- the stormcircle of northopen seain the summerwill contract, cloudwall of mostouter layerusuallyis far away from the land, in the normal conditionis unable with the visual observation. However the Coldwinter Castlelarge-scaleArcane Eyeinstallment, itcansee the opposite of entering the seapeninsulainanyseason, Iwill observethatstormswithitoccasionally.”
“风暴圈的方向么……”维多利亚注意到了拜伦眺望的方向,她微微点了点头,“在比较罕见的日子里,天气足够晴朗,而那层风暴又正好扩大了规模,就可以目视观察到,不过这段时间应该是看不到的-北部外海的风暴圈在夏季会收缩,最外层的云墙比平常更加远离陆地,正常情况下无法用肉眼观察到。不过凛冬堡有一个大型的法师之眼装置,它在任何季节都能看到入海半岛的对面,我偶尔会用它来观察那片风暴。”Byronlooked atVictoriaonecuriously: „Whatpositive resultobserved?”拜伦好奇地看了维多利亚一眼:“观察出什么名堂了么?”„Except forconfirmingitwill not really dissipate, as well asconfirmedbeyonditschangecycle, does not have anydiscovery,”Victoriashakes the head, „thatseaare not quiet, has arrived at the region that Human Race was unable to step, legendaryexpertbeyond the stormcirclewill also be buried insea- no oneknows how that matterstormforms, do not say that confirmeditsinternal structure.”
“除了确认它真的不会消散,以及确认了它的变化周期之外,没有任何发现,”维多利亚摇摇头,“那片海洋并不平静,已经到了人类无法涉足的区域,传奇强者也会在风暴圈外葬身大海-没人知道那层风暴是怎么形成的,更不要说去确认它的内部结构。”„Your majestyas ifthinksthatis the Great Dragonstate‚Tollund’ one of the defensive systems, crossing the stormisGreat DragonFeudal Territory,”Byronspoke thoughtlessly saying that „wantedme saying that hecancomepay a visitMissGreat Dragon...... to callMellyanythingwiththatdirectlyfrequentlyprobably, chattedwiththatMissGreat Dragon, couldinquireanything.”
“陛下似乎认为那是巨龙国度‘塔尔隆德’的防御体系之一,越过风暴就是巨龙的领地,”拜伦随口说道,“要我说,他可以直接跟那位经常来拜访的巨龙小姐……好像是叫梅丽什么的,跟那位巨龙小姐谈谈,说不定能打听到什么。”Victoriaopens the mouthto sayunemotionally: „...... The northern areahas the legendaboutDragon race, mostlyfromSacred Dragon Duchy, inourviewpoints, Dragon raceis not a role that is good to do.”维多利亚面无表情地开口道:“……北方地区多有关于龙族的传说,大多来自圣龙公国,在我们的观点里,龙族不是什么好打交道的角色。”Byronimpartiallyhey, lateris looking into the sea levelwhilesaidlooking pensiveslowly: „It is not good to do......, butilluminatesthistrend, whenwetreadthisstretch of land, sends out the shipsafter the distant seas, sooner or laterwhatrace must do......”拜伦不置可否地嘿了一声,随后一边眺望着海面一边若有所思地慢慢说道:“不好打交道啊……但照这个趋势,当我们踏出这片陆地,向远海派出船只之后,迟早什么种族都要打交道的……”Victorialooked atByronone, opens mouthas to sayanything, butbeforesheopens the mouth, an indistincttumultactuallytransmitsfrom the camp, interrupts the words that shewantsto speak.维多利亚看了拜伦一眼,张了张嘴似乎想要说些什么,但在她开口之前,一阵隐约的骚动却从营地南部传来,打断了她想说的话。Goesfollowing the prestige, shenoticed that nearby the campsoutherncheckpointdoes not knowwhenhas gatheredlargeonegroup of people, the people outside shielded wirewore the clothes of civilians, the soldier in checkpoint went to keep the order, the noisysoundoftenconveysfrom that side, the middleis mixing with the strongnortherndialect.
循声望去,她看到营地南部的检查站附近不知何时已经聚集起了规模不小的一群人,隔离线外的人都穿着平民的衣服,检查站的士兵则已经前去维持秩序,吵吵嚷嚷的声音不时从那边传来,中间夹杂着浓重的北方方言。
The brow of Victoriawrinklesimmediately, sheguessed correctlyindistinctly that sideis havinganything, the snow and ice that the sidesurroundscondenseinstantaneously, imitate, if the coldice bladescircleto dance in the airin the air, hertoneis also cold and gloomylike the cold winter: „Ihere, unexpectedlyalsosomepeople......”维多利亚的眉头立刻皱了起来,她隐约猜到了那边正在发生什么,身边环绕的冰雪瞬间凝聚,仿若冷冽的冰刀般在空气中盘旋飞舞,她的语气也如寒冬般森冷:“我在这里,竟然还会有人……”Duchessfinishes barely the words, Byronraised the handto breakhersuddenly, GeneralEmpire of thismercenaryfamily backgroundlooked atonetoward that side, thenknows that what happened, on the facerevealedwipes the strangesmile: „Do not be excited, Grand Consul, theseare only the civilians, moreoverissomefamiliarfaces- youmissed something recently, butIknow that iswhatsituation, notlikeyouimagine, thisis the smallissue.”女公爵话音未落,拜伦突然扬起手打断了她,这位佣兵出身的帝国将军只是朝那边看了一眼,便知道发生了什么事情,脸上露出一抹古怪的笑容:“别太激动,大执政官,那些只是平民,而且是一些熟悉的面孔-你最近错过了一些事情,但我知道是什么情况,不像你想象的那样,这是小问题。”Is saying, Byronwhilejumps the ground, takes a stepto walkin the direction of checkpoint, simultaneouslytowithVictoriasaid: „Metyoudo not make an appearance, theirpossiblynervouslooks atIprocesswell.”
一边说着,拜伦一边跳到地上,迈步朝检查站的方向走去,同时对跟上来的维多利亚说道:“等会你不要露面,他们可能会过于紧张-看着我处理就好。”Victoriais confusednods, releasedLight Distortion Fieldcamoflaugeconvenientlyownfigure, sheandByronarrived at the campsoutherncheckpointtogether, butabouthundredcivilians who heregatheredhave stoodtworowswithsoldierentirely different of checkpoint.维多利亚一头雾水地点点头,随手释放曲光力场遮蔽了自己的身形,她和拜伦一同来到营地南部的检查站,而这里聚集的近百平民已经和检查站的士兵泾渭分明地站成了两排。„Generalcame......”„generalto come......”
“将军来了……”“将军来了……”In the crowdsomepeoplesee the Byronform, the sound that remindedin a low voicecontinuously, the soldiersmade way a channel, civilianneat and tidy that thesegatheredretrocededtwosteps.
人群中有人看到拜伦的身影,低声提醒的声音此起彼伏,士兵们让开了一条通道,那些聚集起来的平民则整整齐齐地后退了两步。Hiddengoes to the formVictoriafirstto focusinthesecivilianswithLight Distortion Field- theywear the homespun clotholdgarment, but the clothingalsocalculatesmaintains warmthcleanly, the inhabitant from the facial expressionappearance, theselivein, all year roundworks, mostmadeonecare, wasinthesepeople, not onlyhad the vigorous and healthyman, unexpectedlywomenandchildren- was tied down by care of one's familycompletely.
用曲光力场隐去身影的维多利亚第一时间把目光放在那些平民身上-他们穿着粗布旧衫,但衣物还算干净保暖,从神情面貌来看,这些都是住在附近的、常年干活的山里人,最令人在意的,是这些人中不但有健壮的男人,竟还有妇女和儿童-完全是拖家带口来的。Butwas guessingin the Victoriaheart when the civilians who thesegatherwhichfamilystirs up, Byronseveralstepshad arrived in front of the crowd.
而在维多利亚心中猜测着这些聚集起来的平民是被哪个家族煽动时,拜伦已经几步来到了人群面前。
The people of thesewearhomespun clothhempen garmentssomewhatawelooks atat presentcompleteequipmentandbigdignifiedGeneralEmpire, buthas not retrocededunexpectedlyagain.
那些穿着粗布麻衣的人有些敬畏地看着眼前全副武装、高大威严的帝国将军,但竟没有再后退。Byronlooked attheironeeyes, spoke thoughtlessly saying: „Yougatherhere, thinkswhat are you doing?”拜伦看了他们一眼,随口说道:“你们聚集在这里,是想干什么?”
The tonelightnature, as if has long been used.
语气平淡自然,仿佛早已习惯。In the crowdhadseveralmento stand, theyfirstweresubconsciouslythenlooked atone, later the courageis arriving in front ofByrongreatly: „General, wehad the wordsto say......”
人群中有几个男人站了出来,他们先是下意识地回头看了一眼,随后才大着胆子来到拜伦面前:“将军,我们有话说……”
The Byroneyebrowselects: „Was the same as before?”拜伦眉毛一挑:“还是跟之前一样?”„Yes,”severalmennodin abundance, theninspires, shoutsharshto shout, „the Southpersondo not touchourlands! Youare diggingourmineral lode and water sources!!”
“是,”几个男人纷纷点头,然后吸了口气,扯着破锣般的嗓子喊了起来,“南方人别碰我们的土地!你们在挖我们的矿脉和水源!!”
The civilians who theygatherbehindalsofollowedto shout, the scatteredshoutcontinued for severalseconds, thenallstopped.
他们身后聚集的平民们也跟着喊了起来,稀稀落落的喊声持续了几秒钟,便全都停了下来。
The man of leadhas an anticipationto looktoByron, the lattercurls the lip, wieldsconveniently: „Heard- caughtthesepeople, the mansent to the west districtto diggutter, the womanprocesses the potato and dried meat, the childalsogoes to the kitchento help, whatlaterwantedononehour of learn to readclass...... thislooks atless thanfive -year-old iswhobrought!?”
领头的男人带着一丝期待看向拜伦,后者则撇了撇嘴,随手一挥:“都听见了吧-把这些人抓起来,男人送去西区挖排水沟,妇女去处理土豆和肉干,孩子也去厨房帮忙,之后要上一个小时的识字课……这个看着都不到五岁的是谁带过来的!?”Is high and thinmandrillsfrom the crowd, bringsawkwardsmiling: „I, ammy son...... hemaybe miraculous! Moreoverheactuallynearly is seven years old, isappearsthin......”
一个又高又瘦的男人从人堆里钻出来,带着尴尬的笑:“我,是我儿子……他可灵光啦!而且他其实快七岁了,就是显得瘦……”„Ialsonotblind, hemustbe have five -and-a-half-year-old meto be your son!”Byronstaredhighthinmanoneeyes, laterbeckons with the handill-humoredly, „goes, favors the child, tomorrowwill not permitto bring.”
“我还没瞎,他要能有五岁半我都给你当儿子!”拜伦瞪了高瘦男人一眼,随后没好气地摆摆手,“进去进去,看好小孩,明天不准带来了。”Onegroup of civilians before checkpointface forwardto walkimmediatelyjubilantly, the unusualcoordinationaccepted the inspectionandsearching of soldier, thenturns towardin the campto walkunderseveralsoldiers'leadership, the man who beforetook the leadwhenalsostoppedafterByronside, flatteredis smiling: „General, did the daytie?”
检查站前的一群平民顿时喜气洋洋地朝前走去,非常配合地接受了士兵的检查和搜身,然后在几个士兵的带领下向着营地里面走去,之前带头的男人在经过拜伦身边的时候还停了一下,讨好地笑着:“将军,还是日结吧?”„Otherwise?”Byronstaredopposite partyoneeyes, „the Empiresoldierdoes not deceive the common people, said that the daytiedis the dayties!”
“不然呢?”拜伦瞪了对方一眼,“帝国的军人绝不欺骗百姓,说日结就是日结!”„, Thatis well good......”
“好好,那就好……”
The mennodhappilyagain and again, followedalready the team that walks awayquicklyquickly, enteredto the camp.
男人高兴地连连点头,快步跟上了已经快走远的队伍,进到营地里面去了。Victoria the dumbfoundedness in sidelooking.维多利亚在旁边看的目瞪口呆。Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. 4novelnetcell phoneversionreadingwebsites:
请记住本书首发域名:。四小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button