Cecilwasto come from the Royal Capitalguestarranged the most comfortabledwelling- notinFeudal Lord Mansion, butnearFeudal Lord Mansion, in the stand-alonebuilding of government affairshallsubordinate. It is saidthisbuildingtowelcome the importantguestspeciallyconstructs, was called as„autumnpalace”byCecilian, becauseitis completed in the fall of this year.塞西尔为来自王都的客人安排了最舒适的住处-并不在领主府,而是在领主府附近,政务厅下属的一座独立建筑物内。据说这座建筑物是专为了迎接重要客人而建,被塞西尔人称作“秋宫”,因为它是在今年秋天才落成的。Thisnovelarrangementmade the visitorsfeelunusual of Cecilduchyagain.
这一新奇的安排再次让访客们感受到了塞西尔公国的与众不同。VictoriaDuchessslightlysomewhatrelies onlazyon the softcomfortablecouch, is relaxingbecause ofjourneyfatigued and evening banquet, butslightlysomewhatstifffour limbsmuscle, andcarefullyis observingallarrangements in thisroom- saidhonestly,herearrangementdoes not buildwith„luxurious”twocharactersabove, although the thing is very fine, actuallyin the guest roomwithSilver Castle is completely not a style, washerethingwas still impressive.维多利亚女公爵略有些慵懒地倚在柔软舒适的长沙发上,放松着因旅途劳顿和晚宴而略有些僵硬的四肢肌肉,并仔细地观察着这间房间内的一切陈设-坦白说,这里的陈设与“奢华”二字搭不上边,尽管东西都很精美,却和白银堡中的客房完全不是一个风格,可是这里的东西仍令人印象深刻。Herealllightingsdepend uponmagic crystalto takecore, becausethisinexpensivesimplelight-emitting deviceneedsto pour intomanato be hardto popularizeunceasingly, butinCecil is actually a streets and laneseverywhereobviousthing;In the roomis as warm as in spring, but the westfireplacehas not actually lit, obviouslythatfireplaceis not the heating facility, butis onlysomedecoration, heretrueheatingis called„magic energythermodynamic system”bythattype the thingis solved; Before bigwindow, is hanging the largeandbrightwindow curtains, weavingtechnique of thatcotton materialis very unusual, the acupunctureis simple, evenhas an inexpensivefeeling, butitsorderlydegreeis surprising, seemed like a craftsmanshipadeptseniorweaverto watchwovesuchinexpensivesimplecotton material......
这里所有的照明设施都依靠魔晶石作为核心,这一廉价简单的发光装置由于需要不断注入魔力而难以普及,但在塞西尔却是一种街头巷尾处处可见的东西;房间里温暖如春,但西侧的壁炉却并没有点燃,显然那壁炉并非取暖设施,而只是某种装饰,这里真正的供暖是由那种被称作“魔能热力系统”的东西来解决的;大落地窗前挂着大幅而鲜艳的窗帘,那布料的织造手法很奇特,针法简单,甚至带着一种廉价感,但其整齐程度却令人惊讶,就好像是一个手艺娴熟的老织工不眠不休地织造了这样一种廉价简单的布料似的……Black hairmaidservantMaggiestandsinVictoriabehind, is massagingon the mistressshoulderwithgentletechnique the tightmuscle, feels the muscle under fingerto relaxlittle, thisblack hairmaidopened the mouthin a soft voice: „Youhave been observinghereeachonething.”
黑发的侍女玛姬站在维多利亚身后,用轻柔的手法按摩着女主人肩膀上紧绷的肌肉,感受着手指下的肌肉一点点放松,这位黑发女仆轻声开口了:“您一直在观察这里的每一样东西。”„Yes? Suchobviously?” The Victoriaintonationslightlysomewhatrises, the bodystretcheslazy- shecanmaintain the most perfectconditioninanyunofficialsituation, butat this momentissherelaxesoneselftime, shesighs, „Ia littleregretted that at this timehas not led a mediocresuperficialRoyal Capitalaristocratto act‚protectsto spendEnvoy’- hecanreplacemeto ask this and thattoeachnovelthing. Herereallyhastoometo look at not the clearthing, all the waybut my asked‚’ are too why many.”
“是么?这么明显?”维多利亚的语调略有些上扬,身体更加慵懒地舒展开来-她在任何非官方场合都能维持最完美的状态,但此时此刻是她放松自己的时候,她叹了口气,“我这时候有点后悔没带一个平庸浅薄的王都贵族充当‘护花使者’了-他可以代替我对每一件新奇的东西问这问那。这里实在有太多我看不明白的事物,但我这一路上问的‘为什么’已经太多了。”„Someheretrulymanynovelthings-, butas if is also only all kinds ofmagicinstallments, is less advanced than inmagicmechanism of Coldwinter Castlearrangementyou, not?”Maggiewas sayingownview, „Cecilianwith the magic crystallampillumination, the Coldwinter Castleimperial palace is also, theirfront doorscanopenautomatically, yourMage Tower is also same, they have magicalcar(riage) that cangoautomatically- does not runcompared with the dragonbloodhorsequickly, comparesyourwhite featherGriffin.”
“这里确实有很多新奇的东西-但似乎也只是各种各样的魔法装置而已,并没有比您在凛冬堡布置的魔法机关更先进,不是么?”玛姬说着自己的看法,“塞西尔人用魔晶石灯照明,凛冬堡的内廷也是,他们的大门能自动开启,您的法师塔也是同样,啊,他们还有可以自动行驶的魔导车-并不比龙血马跑得快,更比不过您的白羽狮鹫。”Obviously, looks likeinthisblack hairmaid, ownmistressbyCecilthesedazzling„trivial spell”confusing, excessivelycared about the manainstallments of thesenovelamusing, howeverVictoriais actually shaking the head: „No, Maggie, you not clearanymagicinstallmentdid not makemesurprised, mademesurprisedtruly, wastheireachmagicinstallmentshastens of thousands.”
显然,在这位黑发女仆看来,自己的女主人被塞西尔那些令人眼花缭乱的“戏法”给迷惑了,以至于过度在意了那些新奇有趣的魔力装置,然而维多利亚却摇着头:“不,玛姬,你不明白-塞西尔人的任何魔法装置都不令我惊讶,真正令我惊讶的,是他们的每一种魔法装置都有成千上万个。”Maggiestoppedslightlyin the finger that on the mistressshoulderheld back.玛姬在女主人肩膀上按压的手指略略停顿了一下。„Grand Duke Gawain the thrust of extraordinarytoeveryone, heinbreaking the boundary between Extraordinaryandaverage person, the fearfulplace of matterlies in- he is not only qualified, but alsohealsoachieved,”Victoriasitssets out, the expressionbecomesserious, „Ithink that does not understandhowheaccomplishes......”
“高文大公在把超凡之力推向所有人,他在打破超凡者和普通人之间的界限,事情的可怕之处在于-他不但有资格这么做,而且他也做到了,”维多利亚坐起身,表情变得严肃起来,“我想不明白他是怎么办到的……”Black hairmaidhad not replied,Duchesshad not anticipatedcanhear the answerfrom the maidservantmouth, sheshakes the head: „Maggie, newspaper ’ bringsthese ‚, Imustlookagain.”
黑发的女仆没有回答,女公爵也没有期待能从侍女口中听到答案,她只是摇了摇头:“玛姬,把那些‘报纸’拿来,我要再看一看。”„Yes.”
“是。”Onepile of newspaperswere delivered to Victoria, looks atthistypesimilarly the thing that hears something never heard of in elsewhere, shecannot bearsighedin a soft voice: „Firstfromlettingcivilianlearn to readstarts......”
一摞报纸被送到了维多利亚手上,看着这种同样在别处闻所未闻的事物,她忍不住轻声感叹:“先从让平民识字开始么……”Has never contactedthisthingnamednewspaperfromnorthernRoyal CapitalEnvoy, howeverithas entered the line of sight of eachaverage personinSouthern Region, everyonemayread, arrivesinexpensiveincredible, it seems like it is „secret”in the northaristocrat the intelligenceinformationis disseminatingin the Cecilduchylike thispublicly, includinggrainprice, the appointment and dismissal of variousgovernment officials, construction of new town- theseshouldbe the thing that the aristocratgraspsalone, whateverhere the civilians discussed that so long astheylearned the read-writeability of foundationin the schoolon the line.
来自北方的王都使者们从未接触过这种叫做报纸的东西,然而它在南境早已进入每一个普通人的视线,人人都可阅读,廉价到令人难以置信,很多在北方贵族看来属于“机密”的情报信息就这样公开地在塞西尔公国传播着,包括粮食的价格,各处官吏的任免,还有新城镇的建设-这些本应独属于贵族掌握的东西,在这里任由平民讨论,只要他们在学校学会了基础的读写能力就行。
Others in diplomatic envoyhave not noticedthisthingnamednewspaperprobably, howeverVictoriawhenleftFort Boulderandto pay attention toitvia the Kantcity- at that time„newspaper boy”hawkedthistype of printbyroad/salong the street, Duchess that for a whilestartedthenassigned/life the personto buyone, then, shedeeplywas then shockedbythisthing.
使节团中的其他人大概还没有注意到这种叫做报纸的东西,然而维多利亚早在离开磐石要塞、途经康德城的时候就关注到了它-当时一个“报童”在道路旁沿街叫卖这种印刷品,一时兴起的女公爵便命人去买了一份,然后,她便被这东西深深震撼了。Herline of sightswepttheserapidlyabout the price, construction and content of current eventnews, in the hearthas actually thoughtbeforeleavingPompeiiled, oneselfwantedoneabout the experience that transiting the statistical data of merchantwas beset with difficulties.
她的视线迅速扫过那些关于物价、建设、时事新闻的内容,心中却想到了在离开庞贝领之前,自己想要一份关于过境商人的统计资料都困难重重的经历。Butcompared withthesecontents, lets is actually in the newspaper that Duchesscaresthesecriticalarticleabout the current event.
但比起这些内容,更让女公爵在意的却是报纸里那些关于时事的评论性的文章。„Maggie...... do youknow? Ifinourhandshasthis, weonneed notconsideredradically when WalesCrown Princecoronatesaristocratsandresidents the issue whether supports,”Victoriaraises hand the newspaper, in the tonefillsreluctantly, „weevencanEastern Regionto startto suspecttheirFeudal LordandPrince.”
“玛姬……你知道么?如果我们手中有这个,我们根本就不用考虑威尔士王储加冕时贵族和市民们是否支持的问题,”维多利亚扬了扬手中的报纸,语气中充满无奈,“我们甚至可以让东境的人都开始怀疑他们的领主和王子。”„Do youwant...... orHoly Spirit PlainprovidesimilarthinginSt. Sunil?”
“您是想在圣苏尼尔……或者圣灵平原发放类似的东西?”In the Victoriasoundfillsexhaustedly: „Useless, ourpeople'snotlearn to read- howeverHoly Spirit Plain and Royal Capitalaristocratwill not allow the farmersto put down the hoeto runto studylearn to read, after understanding the truth, questionedthem.”维多利亚的声音中充满疲惫:“没用的,我们的人民不识字-而圣灵平原和王都的贵族也不会允许农夫们放下锄头跑去读书识字,懂了道理之后再去质疑他们。”Sheonlysaidhalf, the remainingwordshave not said: Ifdid not see with one's own eyesmassiveintelligenceaboutLuan city, her ownidea is actually also similar to theseRoyal Capital and plainaristocrat......
她只说了一半,剩下的话却没说出来:如果不是亲眼看到了关于卢安城的大量情报,她自己的想法其实和那些王都以及平原贵族也是差不多的……No, onceratherRoyal Capital and aristocrats in plainareaknowmatter of Luan city, theydo not dareto letpeopleliterate.
不,倒不如说一旦王都和平原地区的贵族们知道了卢安城发生的事情,他们就更不敢让民众认字了。Breezeblowsfromside, Victoriastopswith the conversation of Maggie, shelooksto the roomcorner, slight nod: „Dark Crow, youcame back.”
一阵微风从旁吹来,维多利亚停下和玛姬的交谈,她看向房间一角,微微点头:“暗鸦,你回来了。”
The form that wearsblacksoftleather armorappearsfrom the air, oncebelonged toFrancis II, nowtakes ordersinregent governmentDukeRoyal Shadow Guard„Dark Crow”bowsto salutetoVictoria: „Duchess, aroundthisbuildingdoes not have the difference.”
一个身穿黑色软皮甲的身影从空气中浮现出来,曾经属于弗朗西斯二世,如今听命于摄政公爵的皇家影卫“暗鸦”对维多利亚躬身行礼:“女公爵,这处建筑物周围没有异样。”„It seems likeourFounding Heroare frank,”Victorianods, the line of sight„newspaper”onhas actually cannot help but sweptfromthaton hand, later does Royal Shadow Guard of herlooks atnot far away, „whatmatterhaveto inquire?”
“看来我们的开国英雄光明磊落,”维多利亚点了点头,视线却不由得从手边那份“报纸”上扫过,随后她看着不远处的皇家影卫,“有打探到什么事情么?”„As ifhasanothergroup of visitorsbesidesusinthiscity, heard that isa group ofmerchants, the place that buttheylive is apart from‚castle’to have a distance, the middlemustcross the gate house, weare worriedto be discovered, does not haveto nose.”
“除我们之外似乎有另外一批访客在这座城里,听说是一批商人,但他们住的地方距‘城堡’有一段距离,中间要越过哨所,我们担心被发现,就没有去查探。”„A group ofmerchants......”Victoriasaidlightly,as ifintalk to oneself, „hearsaythatFounding Herotrulylikesdoing businessvery much‚’...... heisdepends upon the strength of merchantrapidlyto rise.”
“一批商人……”维多利亚淡淡地说道,仿佛是在自言自语,“传闻那位开国英雄确实很喜欢‘经商’……他就是依靠商人的力量迅速崛起的。”Dark Crowlowers the head: „Cantrace the situations of thesemerchants?”暗鸦低下头:“要去追查那些商人的情况么?”„Otherguests who do not need, to alarm the masterare not the wiseactions,”Victoriashakes the head, later the line of sightfallson the Dark Crowshouldersuddenly, somesoundslightlyextensionsare cold, „other, youhad been discovered.”
“不必了,惊动主人的其他客人不是明智之举,”维多利亚摇摇头,随后视线突然落在暗鸦肩头,声音略有些转冷,“另外,你们已经被发现了。”„......?!”Dark Crowonestartled, noticed the line of sight of mistress, thisRoyal Shadow Guardturns headimmediately, andnoticedbehind a shoulderdifferencefinally, heput out a handto grasp, finallyfished out a smallpaperin the leather armorslit.
“……啊?!”暗鸦一惊,随之注意到了女主人的视线,这位皇家影卫立刻回过头去,并终于注意到了肩膀后部的一点异样,他伸手去抓,结果在皮甲的缝隙中摸出了一张小小的纸条。Sees the content on thatpaper, thisRoyal Shadow Guardimmediatelycomplexionbig change:
看到那纸条上的内容,这位皇家影卫顿时脸色大变:„Yo, takes a walk?- ShadowGoddessownmaidenremains.”
“呦,散步啊?-暗影女神亲闺女留。”„Duchess-”Dark Crowcrawlsimmediatelyin the place, in the soundhasashamedandoneshivers, „I...... mygeneral idea/careless......”
“女公爵-”暗鸦立刻匍匐在地,声音中带着羞愧和一丝颤抖,“我……我大意了……”
The ice cone that made the personblood coagulation seems to have taken shapebehindhisneck, Royal Shadow Guardfelt that ownnerve and bloodlittleare becomingcold, however the nextsecond, thatbiting colddeepcoldfeelingthenretreatedlike surging tides, heheard the Duchesssoundto transmitfrom the front: „Gets up.”
一枚令人血液凝固的冰锥似乎已经在他的脖子后面成型,皇家影卫感觉自己的神经和血液都在一点点变冷,然而下一秒,那彻骨深寒的感觉便如潮水般退去,他听到女公爵的声音从前方传来:“起来吧。”Dark Crowhad/left, ifattainsnew student/lifestands up, hisoppositeVictoriasighed: „Gawain CecilGrand DukeoncetrainedAinzfirstbatch of Royal Shadow Guard, hissidewill definitely havemost powerfulShadow Masterisitspotency, youare not the opponent are also very normal. Cancels the laterallsecretactions, Shadow Master that has not come tothistimegaveus a warning, but when Grand Duke Cecilopens the mouththisperhapsnot onlywarning.”暗鸦出了一身冷汗,如获新生般站起身,他对面的维多利亚则叹了口气:“高文?塞西尔大公曾训练了安苏第一批皇家影卫,他身边必然会有最强大的暗影大师为其效力,你不是对手也很正常。取消之后的所有隐秘行动,那位未曾现身的暗影大师这次只是给了我们一个警告,但等到塞西尔大公开口的时候这恐怕就不只是个警告了。”Dark Crowrelaxes, althoughhewants saying that heshouldknowthat on himkeeps the paper„shadowGoddessownmaiden”, the opposite partyfrom the startis notShadow Master, the time of directlyhittingperhapsis also more limited than the goosestrong point, butas a normal intelligenceadult, heprefers the mistressto be ablethatHalf-Elfstrengthto overestimateat this momentas far as possible......暗鸦松了口气,尽管他很想说他应该认识那个在他身上留纸条的“暗影女神亲闺女”,对方压根不是什么暗影大师,正面打起来的时候恐怕也就比鹅强点有限,但作为一个智力正常的成年人,他此刻情愿女主人能把那个半精灵的力量尽可能高估……„Sinceyouhad been discovered, thatdoes other matters,”Victoriathensaid,„youfirstleave the city, acquiredfollowoursecondbatch of motorcadeofficialto enter a city, thenmovesin the Cecilcity- goes totheseto allowyouto visit the place that Iwantyouto pay attention tothreetypes of thingswith emphasis.”
“既然你们已经被发现了,那就做些别的事吧,”维多利亚接着说道,“你们先离开城市,后天跟着我们的第二批车队正式进城,然后就在塞西尔城里活动-去那些允许你们参观的地方,我要你重点关注三样东西。”„Pleasetell.”
“请吩咐。”„HowobservingCecilisManagement‚person’, doesto understand that theirefficienciessowill be why high;Observeshereaverage personusuallyin the matter of mostordinary remarkstheoryisanything, doesto understand the Cecilduchies in theireyeiswhat kind;Finally, observestheirmarkets, Iwantyouto recordeachonething that intheirmarketsellswithotherShadow Guard, including the generalprice change, inquiredagainthesethingshabitats and dailysales figures, theirManagementwaytomarket.”
“观察塞西尔是怎么管理‘人’的,搞明白他们的效率为什么会这么高;观察这里的普通人平日里最常谈论的事情都是什么,搞明白他们眼中的塞西尔公国是什么样子;最后,观察他们的市场,我要你和其他影卫们把他们市场上售卖的每一样东西都记录下来,包括大概的价格变化,再打听一下那些东西的产地以及每天的销售情况,还有他们对市场的管理方式。”„Yes.”
“是。”
The Dark Crowformdisappearsin the air, a moment later, Maggielookstoownmistress: „Youmentionedfinallyhow the Cecilianmarket...... youdo wantto do the clearDuke Cecilbusinessto revolve?”暗鸦的身影消失在空气中,片刻之后,玛姬看向自己的女主人:“您最后提到了塞西尔人的市场……您是想搞明白塞西尔公爵的商业如何运转么?”„Thisis a goal,”Victorianods, „what important does clearDuke Cecilafterovercomingthislandsstrong- our fromFort Boulderto the Cecilcity, the completeroutewas planned, wecansee was also plannedwell- market, isweunderstands the onlymethods of otherSouthern Regionareas.”
“这是其中一个目的,”维多利亚点点头,“但更重要的是搞明白塞西尔公爵在打下这片土地之后到底有多强-我们这一路从磐石要塞到塞西尔城,全部路线都是被规划好的,我们所能看到的也是被规划好的-市场,是我们了解南境其他地区的唯一手段。”Duke Gawainhasmanycar(riage)s, many ships, many citieshad been controlledbyhimthoroughly, road/s of many localandCecilcityis direct, thislandslastevery day many gold coinsare flowing, butthesegold coinscanraisemanyarmies...... thesethings, canestimatefrom the market.高文公爵有多少车,有多少船,有多少城市已经彻底被他控制,有多少地区和塞西尔城的道路直接相连,这片土地上每天有多少金币在流动,而这些金币又能养多少军队……这些东西,从市场上都能估计出来。
To display comments and comment, click at the button