White clothingwomen'sdelicate eyebrowsonepressed, the hesitationmoment, said,„thatlittle fellowrelatessignificantly, no matternewsis whether accurate, wemustseekwith every effort, nowseveralinfluenceshear the sound of the wind, definitelysomepeoplefirstweonestepcame, wemustgraspTime, even ifwecannot obtain, cannotmakeitfall into the evilmanpower, makesLittle Whitesmellquickly.”
白衣女子秀眉一蹙,沉吟片刻,道,“那小家伙关系重大,不管消息是否准确,咱们都得尽力寻找,如今有几家势力都听到风声,肯定已经有人先咱们一步来了,咱们得抓紧时间,就算我们得不到,也不能让它落入歹人手里,快让小白嗅一嗅。”„Thismountainis so big, does not know when canfind?” The yellowclothesyoung girlpursed the lips, appears some are impatient.
“这片山这么大,不知要找到什么时候?”黄衣少女撅了撅嘴,显得有些不耐烦。Has placed the groundbosomwhitedog, thatpuppysmelled, suddenlyraised the headto callone, rushedtoward the mountainunderdirectly, the yellowclothesyoung girlinstantlyfollows.
把怀里的白狗放在了地上,那小狗四下里闻了闻,忽然抬头叫了一声,直接往山下奔去,黄衣少女即刻跟上。White clothingfemalechild long/growsimplored the one breath, pursueshastily.
白衣女子长吁了一口气,也连忙追去。Another side, antchildslope.
另一边,蚂蚁子坡。Man who 4~530comes the yearis also rockingin the grove, threehunting dogssmelleverywhererandomly, seems is also searching foranything, severalpeoplecarry the hunting rifle, perhapswalks into the mountainto poach.四五个三十来岁的男子也在林子里晃动着,三条猎犬到处乱嗅,似乎也是在搜寻着什么,几人身上都背着猎枪,或许是进山偷猎的。When a black-clothed person, rightsleeveis emptyfirst, heis the alonearm.
当先一黑衣人,右边袖子空荡荡的,他是独臂。
The facial featuresare solemn, a pair of sharppupiltime the hunting dog that pays attention tothatthreeto smelleverywhererandomly, seems anticipatinganything.
面容冷峻,一双锐利的眸子时刻注意着那三条到处乱嗅的猎犬,似乎期待着什么。„Mr. Leng (cold)personallycomes, thing that our timesmustlook, is so important?”Andis pulling the scarfaceman of hunting dog, looked atthatblack-clothed persononeeyessecretly, was being saidby the man of thishunting rifletonearbyonein a low voicesimilarly.
“冷先生都亲自前来,咱们这次要找的东西,有那么重要么?”其中一个牵着猎犬的疤脸汉子,偷偷瞧了那黑衣人一眼,低声对着旁边一位同样被这猎枪的汉子道。
The manalsolookedtowardthatalonearmblack-clothed person, on the facehas been full of the awe, is lowering the sound, „something, do not know that wecanknow, but, Iheard, thing that our timesmustlook, runsfromMount E'Mei, wehelpbrotherinquire the news, the masterdo not wantto respond, but after Mr. Leng (cold)hears, voluntarilyrequested, verysaid that thingmanypeoplewere greedy, wasdoes not know that waswhatgadget.”
那汉子也往那独臂黑衣人看了看,脸上充满了敬畏,压低着声音,“有些事,不知咱们能知道的,不过,我听说,咱们这次要找的东西,是从峨眉山上跑下来的,咱们帮中兄弟打探到消息,帮主本不想搭理的,但冷先生听说后,主动要求来了,挺说那东西很多人都眼馋着,就是不知道是个什么玩意儿。”
The scarfacemanthinks,„runsfromMount E'Mei, was that the living creature? OnMount E'Meiare moston the monkey, won't be a monkey?”
疤脸汉子想了想,“从峨眉山上跑下来,那就是活物了?峨眉山上就猴子最多,不会是只猴子吧?”„Whoknows? However, canmakeMr. Leng (cold)get ridpersonally, thinks that is notthing of the commonplace.”Anothermansaid.
“谁知道呢?不过,能让冷先生亲自出手,想必也不是什么等闲之物。”另一汉子道。„Wang, Wang!”
“汪,汪!”At this moment, a hunting doghad the response, anothertwohunting dogsalsosomeresponse, fiercewas barking wildly, mustshake off the fetter of stringlikely.
就在这时,一只猎犬有了反应,紧接着另外两只猎犬也有了反应,猛的狂吠着,像是要挣脱绳子的束缚。Thatblack clothesalonearmpersoneyesonebright, butis gloomyimmediately, notexcited, the hunting doginthisremote mountainhassuchresponseto be very normal, before then hasonetime, whenhishopefulpursues, actuallydiscovered that waits forthemis being a python.
那黑衣独臂人眼睛一亮,但随即暗淡下去,并没有过于的激动,在这深山里猎犬有这样的反应很正常,在这之前便有过一次,等他满怀期待的追上去,却才发现等着他们的是一条蟒蛇。
The hunting dogafter all is not the police dog, although has also trained, butcomparesto have not the smalldisparitywith the police dog, but, since some response, rather the mistake was unable to miss, without delay, is wieldingtothreepeople of alonearms, instantlyfollowsthatthreehunting dogsto rush to the slope.
猎犬毕竟不是警犬,虽然也是训练过的,但是和警犬比起来还是有着不小的差距,不过,既然有了反应,宁可过错也不能错过,二话不说,对着三人独臂一挥,即刻跟随着那三只猎犬奔下了坡。Nearin a Black Bear DitchlittleZhulinzi, Su Hangfullheadis the perspirationis pickingonepile of bamboo fungus, thisisgoodthing, was considered asto harvestabsolutelyaccidentally/surprisingly.黑熊沟边的一片小竹林子里,苏航正满头是汗的采着一堆竹荪,这可是个好东西,绝对算得上是意外的收获了。In the forest land under bamboo root, jumps outsmallmushroomslike the mushroom growth, the bottle greenfungushat, snowwhite the mushroom stem of columnshape, the powderredegg-shapedvolva, hasoneto encircle the carefulpure whitenettedskirtin the mushroom stempeakto unfoldfrom the pileusdownward, is similar to a snake skin, seemsbeautiful.
竹根下的林地中,像雨后春笋一样窜出一株株小菇,深绿色的菌帽,雪白色的圆柱状的菌柄,粉红色的蛋形菌托,在菌柄顶端有一围细致洁白的网状裙从菌盖向下铺开,如同一层蛇皮般,看上去极美。bamboo fungusis called„Snow-skirted Fairy Maiden”and„Treasured Flower of the Mountain”and„Flower of True Fungi”and„Empress of Fungus”. The nutritionis rich, the aromatic flavor, tasteis tasty, since old timeswas listed as„grasseighttreasures”by the gourmandsone, the countryman who even ifoftenwalksin the mountain, wantsto findthemalsodepending on the luck.竹荪被称为“雪裙仙子”、“山珍之花”、“真菌之花”、“菌中皇后”。营养丰富,香味浓郁,滋味鲜美,自古就被美食家们列为“草八珍”之一,就算常在山里走的乡民,想找到它们也得凭运气。Has saying that Su Hangtoday'sluckis good, had found20manybamboo fungusinthisstretch of grove, enoughhemadepottastysoup.
不得不说,苏航今天的运气不错,在这片林子里找到了二十多株竹荪,足够他煮上一锅鲜美的汤了。Thisthingabsolutelyisin the fungusvaluable thing, cancomparefreshwithit, in the Su Hang'simpression, only then the chickenfirfungus, the manualcultivationdominatesnow, but, howregardless of the manpowercultivates, cannot cultivate the wildflavor/smell.
这东西绝对是菌中珍品,能和它比鲜的,在苏航的印象里,只有鸡枞菌了,现在人工培育大行其道,但是,无论人工如何培育,都是培育不出野生的味道的。Has shot the earth, has admittedinthat20manybamboo fungus the back-basket, the back-basketis not big, has putto pick the spicemuch, admitsonepile of bamboo fungusagain, almostmustfill.
弹了弹土,将那二十多株竹荪放进了背篓里,背篓不大,已经放了不少采来香料,再放进一堆竹荪,几乎都要满了。Pats the mud that has clapped, on the Su Hangfaceis having the satisfactorysmiling face.
拍了拍手上的泥,苏航脸上带着满意的笑容。„Elder Brother, howIfeelsinthisgrove the atmospherenot to suit, alwaysfelt that resembles the eyeto stare atusto be the same.”Su Xiis holdingSu Hang'sthatair gun, arrives in front ofSu Hang's, perhapswaslast nighthas listened to the fatherwiththird unclehas discussed the matter, fromhittingenteredBlack Bear Ditch, Su Xialwaysfelt that hadthingto stare ather, as ifthatwas camouflagedby the forest, has no waywith the place that the naked eyesaw, hidscaryMountain Ghostto be the same.
“哥,我怎么感觉这林子里气氛不对劲呢,总感觉好像有一双眼睛盯着咱们一样。”苏曦抱着苏航的那把鸟枪,走到苏航的面前,或许是昨晚听过老爸和三叔讲过的事,从打一进入黑熊沟,苏曦就老感觉有东西盯着她,仿佛那被林木遮蔽,没法用肉眼看到的地方,真的潜藏着一个吓人的山鬼一样。Humanaboutunknownwas inborn curious, tounknownhas been also full of the fear, thiswas an instinct, regardingSu Hang, hewas the boldness because of one's skill, let alonewasin broad daylight, even ifwereloseshimin the eveninghere, henot necessarilywill also be afraid, butSu Xiwas different, shewas onlyalso the 15yearyoungfemale student, beforehad defeated the fearcuriously, butnowplaces oneselfinsuchenvironment, the excitedvigor that juststartedonein the past, feltfinallywas afraid.
人类天生都对未知充满好奇,同时也对未知充满了害怕,这是一种本能,对于苏航来说,他是艺高人胆大,别说是大白天,就算是晚上把他丢在这里,他也不见得会害怕,而苏曦却不一样,她只是个还不到十五岁的小女生,之前是好奇战胜了害怕,而现在置身在这样的环境中,刚开始的兴奋劲一过去,终于是感到害怕了。Thiswithmanynot onlywantsto listen to the Sirsto speak the terrifyingghost story, does not dare a personto sleepto be the same in the evening, curious, unknown, frightened, thisis the instinct of human.
这就和许多既想听大人们讲恐怖的鬼故事,又不敢晚上一个人睡觉一样,好奇,未知,恐惧,这就是人类的本能。Su Hangonehear, inheartstraighthappy, „morningisyoumustwith, what's wrong, nowknows that feared?”苏航一听,心中直乐,“早上可是你死活要跟来的,怎么,现在知道怕了?”„I, Ihad not feared,youdid fear?” The small girllistened, obviouslyagreedid not acknowledge that but, the whole personcannot helpdependingtowardSu Hang'sside.
“我,我才没怕,你才怕了呢?”小丫头听了,显然是不肯承认的,不过,整个人还是忍不住要往苏航的身边靠。Su Hangsmiles, has not ridiculedher, looked up the day, „was similar, walked, descended the mountain, goes hometo have the lunch.”苏航只是笑笑,也没嘲笑她,抬头看了看天,“差不多了,走吧,下山,回家吃午饭。”Puts out a handto receive the air gun, shoulderstowardshoulderon, Su Hangwalkedtoward the bamboo groveoutside, walkedtwosteps, actuallydid not seeSu Xito follow, to turn headto look,thissmall girlstandingon the spot.
伸手把鸟枪接了过来,往肩上一扛,苏航往竹林外走去,走了两步,却不见苏曦跟上,回头一看,这小丫头还愣愣的站在原地。„Does, hasn't wantedto walk? Alsowantsto look forMountain Ghost?”Su Hangasked.
“干嘛,还不想走?还想找山鬼?”苏航问道。„Youand othersmya while.”
“你等我一会儿。”Su Xionerecovers, thisdiscovered that Su Hangwent outto be far, hurriedto rushstartled, „elder brother, Iheardin the groveto haveanystrangesoundprobably.”苏曦一下回过神来,这才发现苏航已经走出好远了,赶紧惊慌的奔了过来,“哥,我好像听到林子里有什么怪声音。”„huā lā la!”
“哗啦啦!”
The voicejust nowfalls, not far awayhears a suddensound, behindfrightenedSu Xioneto call out in alarm, hurriesto hideSu Hang's.
话音才刚落,不远处就传来一阵突如其来的响声,吓得苏曦一声惊叫,赶紧躲到了苏航的身后。Goesfollowing the prestige, Su Hangsomewhatcannot smile bitterly, about the 30~40meter, severalbamboo chickenare looking for food, justfeared that was the Su Xisoundhas alarmedthem, frightenedthemto fly, the sound that suddensoundthatseveralbamboo chickenfluttered, airbornealsohad the bamboo leavesto flutter.
循声望去,苏航不禁有些苦笑不得,三四十米开外,几只竹鸡正在觅食,刚刚怕是苏曦的声音惊动了它们,吓得它们飞了起来,那突如其来的声音正是那几只竹鸡振翅的声音,空中都还有竹叶在飘着。Turned headto look atSu Xione, thissmall girlhas also blushed, unexpectedlywas givento have a scarebyseveralbamboo chicken, was really absurd.
回头望了苏曦一眼,这小丫头也脸红了,居然被几只竹鸡给吓了一跳,真是岂有此理。
...
...
To display comments and comment, click at the button