(
(WhereBritish Museumis, thatwasin the entire world the most famousmuseum, in the ycountrymost formidabletime, itoncewas known as that was the datedoes not fall the empire, on the entireEarthhaditsplate, matter when the colonial ruleworld, the ypeoplemostliked, fromeachnationalandplaceplunderingcultural relic.
大英博物馆是什么地方,那可是整个世界上最有名的博物馆了,在y国最强大的时期,它曾号称是日不落帝国,整个地球上都有它的板块,而在殖民统治全世界的时候,y国人最喜欢的事情,就是从各个国家和地方掠夺文物了。Therefore, British Museum, absolutelywas the place that leafoverwhelmingmostwantsto go , there, has certainlymanystorage the thing of strength of law origin, but, the leafoverwhelmingdiscoveredoneabsorbed the strength of law originalsoto have the upper limit, thereforehewantsto look for a safemethod, cancome and go outBritish Museumfrequentlyfreely, contactedthesecultural relics, as the matter stands, canbuy in the strength of morelaw origin.
所以,大英博物馆,绝对是叶浩然最想去的地方了,在那里,一定有着许多的储存着法源之力的东西,只不过,叶浩然发现自己吸收法源之力也是有上限的,所以他想寻找一个稳妥的方法,可以经常自由出入大英博物馆,接触那些文物,这样一來,就能够吸纳到更多的法源之力了。HearsPhyllis'sproposition, the leafoverwhelmingnatureis excited, thisindeedis a bestmethod, buys in the strength of law originin any casetime, will not destruct the cultural relic, then, oneselfdo the work of thiscultural relics preservationexpert, canabsorb the strength of law originreasonably.
听到菲丽丝的提议,叶浩然自然兴奋不已,这的确是个最好的方法,反正自己吸纳法源之力的时候,又不会破坏文物,如此一來,自己做这个文物保护专家的工作,就可以合理的吸收法源之力了。
The leafoverwhelmingstart to talksaid: „Phyllis, we go toyourpaternal grandmothertherenow, takes a letter of recommendation.”
叶浩然开口说道:“菲丽丝,咱们现在就去你奶奶那里,要一封推荐信吧。”Phyllisverypuzzledlooks atleafoverwhelming, „youdo not wantto beanycultural relics preservationexpert, thatdid not have the meaning.”
菲丽丝很是不解的看着叶浩然,“你不会真的想做什么文物保护专家吧,那也太沒意思了。”„Youdid not understand, walk.”YeHaoransaidthatheworriesto handlethismattervery much.
“你不懂,走了。”叶浩然说道,他很着急做这件事情。Phyllissees the leafoverwhelmingsourgent, does not haveaskedagainin detailthatshebrings the leafoverwhelmingto seeElizabeth.
菲丽丝见叶浩然如此急迫,也就沒再详细问,她带着叶浩然去见伊丽莎白。Elizabethis cleaningherroyal crown, saw that Phyllisandoverwhelmingwalk, Elizabethsnort, said: „Twolittle devils, Iam just aboutto look foryou, saidthatwasyoutook awaymyroyal crownsecretly.”
伊丽莎白正在擦拭她的王冠,看到菲丽丝和叶浩然走过來,伊丽莎白哼了一声,道:“两个小鬼头,我正要去找你们呢,说,是不是你们两个偷偷的拿走了我的王冠。”„”Phyllishad a scare, sees the royal crown in Elizabare, has probably not gone bad, shehas smiled, said: „Paternal grandmother, yousaidanything, howIcannot understandAh.”
“呃”菲丽丝吓了一跳,看到伊丽莎白手里的王冠,好像沒坏,她笑了下,道:“奶奶,你说什么呢,我怎么听不懂啊。”„Alsoinstalls, youtake awaymyroyal crown, makesisbloodstainAh.”Elizabethsnort, said.
“还装,你们拿走我的王冠也就罢了,怎么弄的都是血迹啊。”伊丽莎白哼了一声,道。„Ah, the bloodstain, impossibleAh, Ito have cleaned.”Phyllissurprised[say / way].
“啊,血迹,不可能啊,我都擦拭过了。”菲丽丝惊讶道。
A Elizabethpalm of the handhitonPhyllis'sshoulder, heyhas smiled, „youvisitedyouto lookthatshowed the cloven hoofto come, Iknow that youhave movedmyroyal crown.”
伊丽莎白一巴掌打在了菲丽丝的肩膀上,嘿嘿的笑了起來,“你看你看,露出狐狸尾巴來了吧,我就知道你动过我的王冠。”Phyllisonlyknows that isElizabethis cheating itself, shegraspedElizabethwith a smilein the past, „paternal grandmother, yousuchonebigage, but alsocheatsyourgranddaughter, reallybully thes weak.”
菲丽丝这才知道是伊丽莎白在诈自己,她笑着过去抱住了伊丽莎白,“奶奶,你都这么一大把年纪了,还诈你孙女,真是以大欺小。”„Ha Ha, yourthissmallmouth, reallysaid that anythingmakesmefeelcomfortable.”Elizabethis huggingPhyllis, the sentiments of twopeoplelookverywell.
“哈哈,你这小嘴,真是说什么都让我觉得舒服。”伊丽莎白抱着菲丽丝,两个人的感情一看就非常的好。Phyllisseizes the chance saying: „Paternal grandmother, youandCountAstonknewis right.”
菲丽丝趁机说道:“奶奶,你和奥斯顿伯爵认识对不对。”Elizabethnods, „was natural, thatold stick-in-the-mud, the intimatefriendare not many, Iamone, but said that heis youngtimepursuesme, Ialsoalmostcomplied, althoughthisoldhead lengthdid not result ingracefully, but the mannerwas very foolish, hey, looked likehe is the same tohis wife, oh, was really movingAh.”
伊丽莎白点头,“当然了,那个老顽固,知心的朋友可不多,我是一个,不过说起來,他年轻的时候追我,我还差点答应了呢,虽然这老头长得不帅,但是为人很痴心,嘿嘿,就像是他对他的老婆一样,哎呀,真是令人感动啊。”„The wife of CountAstondid not die.”Phyllissaid.
“奥斯顿伯爵的夫人不是死了吗。”菲丽丝说道。„IsAh, but the madamefalls ill, Astonthatold stick-in-the-mud, givesherwifeto seek medical helpto ask the medicineeverywhere, but alsoledhis wifeto go to the Chinacountry, gave uphiswork and belief, yeah, in any casewasverytouching.”Elizabethwas saying, sighed, shea littlefondly rememberedher husband.
“是啊,不过夫人生病的时候,奥斯顿那个老顽固,到处给她妻子求医问药,还带着他的妻子去了华夏国,放弃了他的工作和信仰,哎,反正是挺感人的。”伊丽莎白说着,叹了口气,她有点怀念起她的老公了。Phyllisknows that Elizabethrecalledgrandfather, shehas pattedElizabeth'sback, said: „Paternal grandmother, do not think, was right, Paternal grandmother, leafoverwhelminghishewantsto do the cultural relicrepair and maintenanceworkinBritish Museum, can youwriteletter of recommendationAh.”
菲丽丝知道伊丽莎白回忆起了爷爷,她拍了拍伊丽莎白的后背,说道:“奶奶,不要多想了,对了,奶奶,叶浩然他他想在大英博物馆里做文物修护工作,你能不能给写一封推荐信啊。”„Ah, cultural relicrepair and maintenance.”Elizabethlooks at the leafoverwhelming, afterwardshehas smiled, „leafboy, do not steal the thingtoBritish Museum, Iheard, yourChinacountrymanypeoplethinkin the things of theseChinacountries' the museumstealing, but alsocondemnedall daymanager of British Museum, youhavethisidea.”
“啊,文物修护。”伊丽莎白看着叶浩然,随后她笑了起來,“叶小子,你不会是要到大英博物馆里偷东西吧,我可是听说了,你们华夏国很多人都想着把博物馆里那些华夏国的东西给偷出來,还整天的谴责大英博物馆的馆长,你是不是有这个想法。”YeHaoranhurriesto beckon with the hand, said: „Queenpaternal grandmother, Isuchwill not do, ifmustplansuchto do, Iwill not makeyougivemesomeletter of recommendationAh, thishas not harmedyou, Iam thinking, can the short distancelooks atthesecultural relics, Ilikecollectingtheseantiquesvery much, nowhas the opportunity of having an eyeful, naturallymuststrive, is right.”
叶浩然赶紧摆手,说道:“女王奶奶,我可不会这么做,如果真要打算这么做的话,我也不会让你给我些推荐信啊,这不是害了你吗,我只是想着,能够近距离的看一下那些文物,我很喜欢收藏这些古董的,现在有大饱眼福的机会,当然得争取一下,对不对。”„SuchAh, you, ifguaranteedoes not makeinsidething, Icanrecommendyouto dothiswork, manystaff are also in any case all right.”Elizabethoverwhelmingfelt relievedto the leafvery muchthatafter all the leafoverwhelmingisPhyllis'ssavior, is the doctor who Louisascends, reason thatElizabethsuchdoes , some somehearts of repaying a debt of gratitude.
“这样啊,你要是保证不把里面的东西弄出去的话,我可以推荐你去做这份工作,反正多个员工也沒事。”伊丽莎白对叶浩然很放心,毕竟叶浩然是菲丽丝的救命恩人,又是路易登的医生,伊丽莎白之所以这么做,也是有一些报恩之心。QuickElizabethwrote the letter of recommendation, leafoverwhelminghas not delayed, heandPhylliswas taking the letter of recommendation, wenttoward the dwellingline of CountAston, the dwelling of CountAstonwas away fromBritish Museumto be very near, inLondon, drives, went to the placeona halfhour.
很快伊丽莎白写好了推荐信,叶浩然也沒有多耽搁,他和菲丽丝拿着推荐信,就朝着奥斯顿伯爵的住处行去,奥斯顿伯爵的住处距离大英博物馆挺近的,也在伦敦,开着车,也就半个小时就到地方了。Phyllisandoverwhelminggot out, before twopeoplearrive at the house of CountAston, Phyllisput out a handto knockunder the door.
菲丽丝和叶浩然下了车,两个人走到奥斯顿伯爵的房子前,菲丽丝伸手敲了下门。Insidenobodycomplies.
里面沒人答应。Phylliscontinuesto knock on a door, the front door of thishousehas not lockedobviously . Moreover the vehiclealsostopsbefore the gate, properly speakingCountAstondefinitelyathome.
菲丽丝继续敲门,这房子的大门明明沒锁,而且车子也停在门前呢,按理说奥斯顿伯爵肯定在家。Has knockedsome little time, „”, the front dooropened, an old manwalkedfrominside, hissomebald people, the both sidesforeheadsare very smooth, only thenin the middletop of the headhassomesparsewhitehair, heis very emaciated, twoeyedeepfallingenterin the eye socket.
敲了好一会,“吱嘎”一声,屋门打开了,一个老头从里面走了出來,他有些秃顶,两侧的额头很光滑,只有中间的头顶上有一些稀疏的白头发,他很瘦弱,两个眼睛深深的陷进眼眶里。„Anymatter.” The old manis very impolite, opens the mouthto askdirectly.
“什么事。”老头很不客气,直接开口问道。
The leafoverwhelmingandPhyllisstares, twopeopleare maintaining the face of smile, becamesomewhatstiff, Phyllishas smiledreluctantly, said: „CountAston, IamPhyllis, isElizabeth'sgranddaughter.”
叶浩然和菲丽丝都是一愣,两个人本來保持着微笑的脸,也变得有些僵硬了,菲丽丝勉强的笑了一下,说道:“奥斯顿伯爵,我是菲丽丝,是伊丽莎白的孙女。”„Iknowyou, hadanymatterto sayquickly.”CountAstoncontinues saying that appearsis very impatient.
“我认识你,有什么事快说。”奥斯顿伯爵继续说道,显得很不耐烦。Phyllisthistimereluctantsmilingcould not smilecontinually, thisdoesanything, before thisold man, was notthis, howhetohimselfsaid that was also affable, even ifwere not affable, mostat leastcannotbenowsuchmanner.
菲丽丝这次连勉强的笑都笑不出來了,这是搞什么,这个老头以前可不是这样的,他对自己怎么说也是和蔼可亲的,就算不和蔼可亲,最起码也不能是现在这样的态度吧。„That, CountAston, herehasmypaternal grandmother'sletter of recommendation, wethink that”inPhyllis'stookhandletter of recommendation, said.
“那个,奥斯顿伯爵,这里有我奶奶的一封推荐信,我们想”菲丽丝把手里的推荐信拿了过去,说道。Astononegrasps, said: „After Iread the letter, will relateyour, hurries.”Then, Astonis takingletter, Bang, goalkeeperclosing.
奥斯顿一把抓过來,说道:“我看完信后会联系你的,赶紧走吧。”说完,奥斯顿拿着信,砰的一下,把门给关上了。YeHaoranwas depressed, said: „Idepend, thisis the intimategood friend in yourpaternal grandmothermouth, thisShandong nativeWestern Pacificbullied the human.”YeHaoranyuesaidmoreis angry, said: „It is not good, Imusttramplehisgate, asks how hecanbe so swollen with arrogance, Ah, was right, isthisold manandyourpaternal grandmotherhasanyemotional disputeAh, thereforeseizes the chanceto quarreltoourcold words.”
叶浩然郁闷了,说道:“我靠,这就是你奶奶口中的知心好友,这老东西太欺负人了。”叶浩然越说越生气,道:“不行,我得踹开他的门,问问他怎么能如此气焰嚣张,啊,对了,是不是这老头和你奶奶有什么感情纠葛啊,所以趁机对咱们冷言相向的。”„Youshut uptome.”Phyllisstaringleaf of overwhelming, thenshealso is very the doubts the family that looks atCountAston, whispered: „Should notAh, howthisbe a matter.”
“你给我闭嘴。”菲丽丝瞪了眼叶浩然,然后她也很是疑惑的看着奥斯顿伯爵的家,嘀咕道:“不应该啊,这到底是怎么一回事。”„Does not manage, welook at an outcome.”YeHaoransaidthathehuggedPhyllis, said: „Do not make noise, wemake a chapter of person divorced from reality.”Saying, a leafoverwhelmingboth legsstep on, the whole personwas jumpingon the roof of CountAston.
“不管了,咱们去看个究竟。”叶浩然说道,他一把抱起了菲丽丝,说道:“别出声,咱们做一回梁上君子。”说着,叶浩然双腿一蹬,整个人已经跳到了奥斯顿伯爵的房顶上。
If before, the leafoverwhelming has no wayto hug a personto jump, butnow, after having bought in the sword and the royal crowncouragestrength on law origin, the leafoverwhelmingcanveryrelaxedachievedthis point.
如果是以前,叶浩然是沒法抱着一个人跳上來的,但是现在,吸纳了勇气之剑和王冠上的法源之力后,叶浩然可以很轻松的做到这一点了。Astonreturns to the room, hethrows the letteron the table, thenhurriedrear a roomtowardroomwalks, thisroomwas used, whenChuWujian, butat this moment, thisroomRiaanthinks ofseveralhigh efficiencies the refrigerant, the temperature in roomis very low, has about tendegrees below zerofully.
奥斯顿回到屋子里,他把信丢在桌子上,便急急忙忙的朝着屋子最后面的一个房间走去,本來这个房间是被用來当储物间的,但是此刻,这个房间里安装着几个大功率的制冷剂,房间里的气温很低,足有零下十度左右。In the roomis standing a person, thispersonis throwing over the yellowkerchief, thatkerchiefwas very big, covershishalfbody.
房间里站着一个人,这个人披着黄色的头巾,那头巾很大,遮盖住了他半个身子。
After Astonentered the room, thenclosed, althoughin the roomis very cold, butCountAstondoes not considerthese, heis leading the man of kerchiefto saytothat: „Mosseplace-Feiragentleman, askingyouto letmy wifeagainandIspeaksa few words.”
奥斯顿进了房间之后,便关上了门,屋子里面虽然很冷,可是奥斯顿伯爵并不考虑这些,他对着那个带着头巾的男子说道:“莫斯地-费拉先生,求你再让我的妻子和我说一句话。”Thatmanshook the head, said: „Mr.Aston, youknowsthatthisconsumesIverybigspiritual strength, Isummoneach timefrom the netherworldyour wife, consumptionismylife.”
那个男子摇了摇头,说道:“奥斯顿先生,你知道,这回耗费我很大的精神力量,我每次把你的妻子从阴间召出來,耗费的都是我自己的寿命。”„Ionlystrove forlasttime, Ireallycould not wait.”Astonsaid.
“我只求最后一次,我实在等不及了。”奥斯顿说道。
The man of thatbeltkerchiefthinksthatsaid: „Good, Mr.Aston, thisisIlasttimesuchdoes, iflateryouwantto speakwithyour wifeagain, mustresult inusesthatpharaohwalking stickto be good.”
那个带头巾的男子想了想,说道:“那好吧,奥斯顿先生,这是我最后一次这么做,以后如果你再想和你的妻子说话,就必须得用那根法老手杖才行了。”„Good.”CountAstonexcitednod.
“好的。”奥斯顿伯爵激动的点着头。Mosseplace-Feiranodded, hisboth handspicktheirheadhat, both handsinairbornehave raisedcontinuouslyseveral, theninhismouthstartsto recite very jerkyincantation, gets upalong withthatDuanincantationsound, onlylistens„kato scratch”, onepile of ice pieces in thisroomcornermovedsuddenly, then, from the ice piecepile, sits a person, a woman, an oldwoman of veryoldclosing one's eyes, oldwomanlook blue, onelooksonis not the complexion of normal person.
莫斯地-费拉点了点头,他双手把自己头上的帽子摘下來,双手在空中连续的扬了几下,接着他的嘴里面开始念起來很生涩的咒语,随着那段咒语声响起,只听“咔擦”一下,这个屋子角落里的一堆冰块突然动了一下,接着,从冰块堆里,坐起來一个人,一个女人,一个很老的闭着眼睛的老女人,老女人脸色发青,一看就不是正常人的脸色。Astonnoticed that thiswomansits, actuallyall of a suddenhas tears streaming down the face, „lovesLilotus, my wife, IthinkgoodpainAh that youthink.”Saying, CountAstonwalkedtowardthatwoman.
奥斯顿看到这个女人坐起來,却是一下子泪流满面,“爱丽芙,我的妻子,我想你想的好苦啊。”说着,奥斯顿伯爵就朝着那个女人走了过去。Thatwomanmouthopened, insidesends outonenot to have the note of significance, howeverlistensinAston, probablyisthiswomanis ordinaryin the speech, hisexcitedkneelingon the ground, crawled.
那个女人嘴巴张了张,里面发出一段沒有意义的音符,但是在奥斯顿听來,却好像是这女人在说话一般,他激动的跪在地上,爬了过去。ThatstationMosseplace-Feira, put out a handto blockAston, „CountAston, the meetingstopped, weexited.”
那站着的莫斯地-费拉,伸手拦住了奥斯顿,“奥斯顿伯爵,会面到此为止,咱们出去吧。”
The voicefalls, thatold woman in icepileslowlyhas also lain down, was submergedbythatice pieceagain.
话音落下,冰堆里的那个老妇人也慢慢的躺下了,再次被那冰块所淹沒。Astonlooks atthatold womanreluctant to part.
奥斯顿恋恋不舍的看着那个老妇人。Mosseplace-Feirahas pulled out the refrigerating roomAston, heopens the mouth saying: „CountAston, youconsidersnot to have, ifyouthinkall dayto meet the speechwithyour wife, mustput outthatpharaohwalking stick.”
莫斯地-费拉把奥斯顿拉出了冷冻室,他开口说道:“奥斯顿伯爵,你到底考虑好沒,如果你想整日与你的妻子相见说话,就必须拿出那根法老手杖來。”
( L ~ 1`x *>\;+ " +
(l~1`x*>\;+``+pagetopbar ()\;
pagetopbar()\;pagebotbar ()\;
pagebotbar()\;
To display comments and comment, click at the button