Chapter 645small and weakfiendish person
第645章弱小的魔王
The similarprinciple, utilizes , on, thisthenround tripfreeshadowshuttleindarkness. Usingwhenabove the weapon, herecanpuncturefrom the shadowmust the lance.
同样的原理,运用在自己身上的时候,这便是在黑暗中来去自如的阴影穿梭。运用在武器之上的时候,这边是可以从阴影中刺出的必中之矛。LikeGeorgesaid that thisisspeciallyforRiddlespecialphysiquecreation‚participates in funeral ceremonydark’, thisdarklance, locksthatdarkshadow that Riddlehad, oncepunctures, nowheremayhide.
就像乔治说的,这是专门为里德尔特殊体质创造的‘黑暗送葬’,这黑暗长矛,锁定了里德尔存在的那片黑暗阴影,一旦刺出,无处可藏。„Ifyourtechniquestopsinthis.”
“如果你技止于此。”
The Georgearmshiversslightly, slowlyis saying, „, all your, spelled the reststoday.”乔治手臂微微颤动,慢慢的说着,“那么,你的一切,就在今天划上休止符了。”„Gave up any idea of that removesmelike this.”
“休想就这样除掉我。”Riddle'sfranticcalling out, dark inkjet blackspreadstowardall aroundfromhisbodyagain, likelight shadow of distortion, likepicture scroll of splashing ink.
里德尔疯狂的叫道,浓墨的漆黑再次从他的身体朝着四周蔓延,就像扭曲的光影,就像泼墨的画卷。
The darkspace of making threatening gestureslaunchesinRiddle'swhole bodyfast.
张牙舞爪的黑暗空间在里德尔的周身快速展开。
The dark inkgeneralblackness, just like the shakenwater surface, likeonegroup of ink marks, spreadsinhiswhole body.
浓墨一般的漆黑,犹如被震荡的水面,像一团墨迹,在他的周身散布开来。Hesends out a gratingwailing, the sharphowl, contains the fearfulcharm. Under the terrifyingwailing, along with the appallingsound, thesejet blackdark ink, was being shakenby the voicefast.
他发出一声刺耳的尖啸,尖厉的啸声,蕴含着可怕的魔力。在恐怖的尖啸下,伴随着让人毛骨悚然声音,那些漆黑的浓墨,被声浪快速的震荡着。
The jet blackdark ink, under the shake of voice, the dense and numeroussunspotsbeatsunceasingly, likeby the school of fish that the fishing netscoops up.
漆黑的浓墨,在声浪的震荡下,密密麻麻的黑点不断跳动,就像被渔网捞上的鱼群。A little bitinkwas separated, inRiddle'swhole body, forms the dense and numerousraindrop, is densely covered the entirespace. Terrifyingraindropandfissure, towardall aroundunceasingspread!
一滴滴墨汁被分离开来,在里德尔的周身,形成密密麻麻的雨滴,密布着整个空间。恐怖雨滴和裂痕,向着四周不断的蔓延!„Darknessparticipates in funeral ceremony!”
“黑暗送葬!”
The lance of darknesspuncturesinstantaneously.
黑暗之矛瞬间刺出。
The nextflash, a silverqualitativeshield, kept offin the front of lance of darkness.
下一瞬间,一个银质的盾牌,挡在了黑暗之矛的前方。Darklanceacrosssilverqualitativeshield, likepassing throughwater surface, does not have the slightdeceleration. Onlyin a flash, the silverqualitativeshieldthenbrokendisperses.
黑暗长矛穿过银质的盾牌,就像穿过水面一样,没有丝毫的减速。只一瞬间,银质的盾牌便破散开来。
After puncturing the silverqualitativeshield, the darklancedoes not see the deceleration, aroundfastjabbing intoRiddledarkspace.
刺破银质的盾牌后,黑暗长矛不见减速,又快速的刺进里德尔四周的黑暗空间。Afterenteringis densely covered the space of blackraindrop, the speed of darklancefinallyslow.
在进入密布着黑色雨滴的空间后,黑暗长矛的速度终于慢了下来。Likeprickingsilt, likeslowing down the lens, the darklancebit by bitpuncturestowardRiddle. Overlordpresidentvaliantwife
就像刺入了淤泥,就像放慢的镜头,黑暗长矛一点一点朝着里德尔刺去。霸王总裁彪悍妻Thesejet blackraindrop, thesepointsdark ink, likesmellingbloodypiranha, coming in swarmsthrowstoward the darklance. Jet blackblack inkpoint, likemoth of fire-fighting, the praying mantis of operative in a textile mill, acting boldly regardless of one's safetythrowstoward the darklance.
那些漆黑的雨滴,那些点点的浓墨,就像嗅到了血腥的食人鱼,蜂拥而至的朝着黑暗长矛扑去。漆黑的墨点,就像扑火的飞蛾,挡车的螳螂,奋不顾身的朝着黑暗长矛扑去。Riddlehas not changed, heis sending out the craziestgratingwailingstrongly, the fearfulvoicelike the summon of death, is directingthesedark inkpiranha, advancing uninterruptedlytoward the lance of darknessthrows.
里德尔没有丝毫变化,他竭力的发出着最疯狂的刺耳尖啸,可怕的声浪就像死亡的召唤,指挥着那些浓墨食人鱼,前赴后继的朝着黑暗之矛扑去。Advancing uninterruptedlyone after another, ambushone after another, the speed of lance of thatdarknessslow.
一浪又一浪的前赴后继,一浪又一浪的狙击,那黑暗之矛的速度慢了下来。Morejet blackschools of fishcome in swarms, moredark inkmothsadvance uninterruptedly, continuous.
更多的漆黑鱼群般蜂拥而至,更多的浓墨飞蛾般前赴后继,连绵不绝。
The darklanceis shrinkingwithcollisionwithin, more of Riddlemagicis smaller, the darkspace of Riddlewhole bodyalsomoreshrinksis smaller.
黑暗长矛在与里德尔魔法的碰撞中越缩越小,里德尔周身的黑暗空间也越缩越小。
The fearfullanceshrank the advantagearrow, shrank the thinthorn, finallyshrank the longneedle.
可怕的长矛缩成了利箭,又缩成了细刺,最后缩成了长针。Unceasingretraction of darkspace of spreadunderattack, the darkspacefell back onRiddle'swhole body, returnstoRiddle'sbody, removesfromRiddle'sbodyslowly, dissipatesthoroughly.
蔓延的黑暗空间在攻击下不断的回缩,黑暗空间退到了里德尔的周身,又退回到里德尔的身上,从里德尔的身上慢慢褪去,彻底消散一空。Arrivedfinally, the darkcharm of Riddlewhole bodyhas dissipated, hisformbecomesmore and moretransparent, becomesmore and moredim, partly visible.
到最后,里德尔周身的黑暗魔力已经消散一空,他的身影变得越来越透明,变得越来越朦胧,若隐若现。
After refuses to compromise, heinwithout the strength, resists the finalattack, thatfearfuljet blacklongneedle, puncturestowardhischest.
一阵僵持之后,他在没有力量,抵挡最后的攻击,那可怕的漆黑的长针,朝着他的心口刺去。„Bang!”
“嘭!”Riddleblows up the finalstrength, changes intopitch dark, entirecoverageagainon the jet blacklongneedle.
里德尔鼓起最后的力量,再次化为一团漆黑,整个的覆盖在漆黑的长针上。
The form and darkstrength of distortionare pesteringrepeatedly, slowly the finalattackwill swallowthoroughly.
扭曲的身影与黑暗的力量反复纠缠着,慢慢的将最后的攻击彻底吞噬。A moment later, hedropson the ground, the transparentformis fluctuatingunceasingly.
片刻之后,他跌落在地上,透明的身影不断的起伏着。„Ha!”
“哈哈哈哈哈!”Riddle'sweaksmiling, in the soundisbleakanddesolate, hehas not thought that so manyyearslater, he can also meetunexpectedlyis incapablewith the small and weakcircumstanceslike this.
里德尔无力的笑着,声音里是荒凉与落寞,他没想到,这么多年之后,他竟然还能遇到这样无力和弱小的境遇。„Small and weakalso is really ugly.”Georgeis sayingsigh with emotion, „especiallyyourstrength, cannot supportyourambitioncompletely. Iam incomprehensible, the courage that your weak one, actuallywherecomes, mustconquermagic, mustconquer the entire world.”
“弱小还真是丑陋啊。”乔治感慨的说着,“特别是你的力量,完全支撑不起你的野心。我都不能理解,你这种弱者,究竟是哪里来的勇气,要征服魔法界,要征服全世界的。”Hecontemptuouslylooks atRiddle, harboring evil intentionsis saying, „Iremember that youwere bornin the mugglesorphanage. Perhaps can youbiggestambition, insulttheseorphansfor a lifetimeat will?”Dewnineandbeastearandyoung girl
他轻蔑的看着里德尔,不怀好意的说着,“我记得你出生在麻瓜的孤儿院。也许你一辈子最大的野心,就是可以随意欺辱那些孤儿吧?”露玖与兽耳与少女„Byyourintelligence quotient, youshould not understand, your small and weakstrength, is not worth mentioningfacing the modern weapon.”Georgeis sayingcontemptuously.
“以你的智商,你不应该不懂,你那弱小的力量,面对现代武器不值一提。”乔治嗤之以鼻的说着。Riddleis sayingindifferently, „yourstrengthis more powerful than me, naturallyhad the qualificationsto saylike this. ButIcompared withotherperson of great strength, Ican certainlyotherto kneel down, the worldis such a simpletruth.”
里德尔冷漠的说着,“你实力比我强大,自然有资格这样说。但我比其他人强大,我当然可以让其他人跪下,世界本来就是这样简单的一个道理。”Facing the powerhouse, henaturallyknowsoneselfposition. But if the opposite partythinks, the psychologicaloffensive, canmakehimsubmitmerely, makinghimchange the idea, that was completely mistaken.
面对强者,他自然知道自己的位置。但如果对方以为,仅仅心理攻势,就能让他屈服,让他改变想法的话,那可是大错特错了。„Good, canuseWizard of otherthreat in forcepeopleasone, youtrulycan who youare small and weakto kneel down, but don't youfind itsilly?”
“好吧,作为一个可以用武力威胁其他人的巫师,你确实可以让比你弱小的人跪下,但你不觉得无聊吗?”Georgecuriousis asking, „, onceyouforceto request others to kneel downtowardyou, thesesubmityourperson , like the dog, forever and everwill have no waywithyoushoulder to shoulder. Don't youwantwiththesedogsamepersonexchanges, you is not bored?”乔治好奇的问着,“一旦你强制要求其他人朝你跪下,那些屈服你的人,就跟狗一样,永生永世没法和你并肩。你不会想和这些狗一样的人交流的,你一点都不会无聊吗?”Thisis a heverycuriouspoint, oppresses others 'spleasant sensation, reallycanreplaceallexchanges. Keeping aloofis stepping on others, reallycancontinuously happy?
这是他很好奇的一点,难道压迫他人的快感,真的可以取代所有的交流。高高在上的踩着其他人,真的可以一直的开心愉快吗?„Hahahaha!”
“哈哈哈哈哈哈!”Riddleis laughingcrazily, his faceinconceivablelooks that Georgeheuses the strangelookto size up, at presentthisis much more powerful, is weakermuchWizard.
里德尔疯狂的大笑着,他一脸不可思议的看着乔治他用古怪的眼神打量着,眼前这强大得不可思议,又幼稚得不可思议的巫师。„Ialmostforgot, youare only16 -year-old, youwere born , is floodingin the falsehappyfamily.”
“我差点忘了,你才十六岁,你出生在一个充斥着虚假幸福的家庭里。”Riddleis sayingwith something else in mind, „whyyoufelt, others will be bored, does the bitneedto exchange? Becausemerelyyouwere borninonestay on good terms with everyone, in the family/home of mutualsmalltalk?”
里德尔不以为然的说着,“你为什么觉得,其他人会无聊,会需要与人交流?仅仅因为你出生在一个一团和气,相互客套的家里?”
The tone that heusesto despiseis saying, „what does doghave is not good? Throws a bone, itwill fawn and obsequious. Youonlyneed a bestowmentforever, theywill helpyoubite to death others. The dogwill never revolt, is unable to revolt againstyouforever, is thisinsufficient?”
他用鄙夷的语气说着,“狗有什么不好?扔一块骨头,它就会摇尾乞怜。你永远只需要一点施舍,它们就会帮你咬死其他人。狗永远不会反抗,也永远无法反抗你,这难道还不够好吗?”
It seems likebecause, in the face of the hugepower gap, makinghimfeelweak that was incapable ofrevolting against. The advantage in spoken language, madehimretrievefinallyself-confidentlysome.
似乎是因为,在巨大的实力差距面前,让他感受到了无力反抗的虚弱。言语上的优势,终于让他找回了一些自信。Riddleis sayingincessantly, „facingdogtime, youhave the inexhaustibleadvantage. Theirhumblebrains, are unable to understandyourgreat strength.”
里德尔滔滔不绝的说着,“面对狗的时候,你有着无穷无尽的优势。它们低贱的脑子,无法理解你的强大。”„Intheireyes, you are the omnipotentgod, youonlyneedto put out a hand, theywill helpyoubite. Youonlyneedto open the mouth, theywill kneel downto lickyourgown.”
“在它们的眼中,你是无所不能的神,你只需要一伸手,它们就会帮你咬人。你只需要一开口,它们就会跪下舔你的袍子。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #645: Small and weak fiendish person