Chapter 43enterschannel„thisis not the goodsign.” The Ronlow voicewhisper, their three peoplearego outmerelyare inonepile of troubles, the matter that waits forfeared that will not be smooth.
第43章进入通道“这可不是好兆头。”罗恩小声嘀咕,他们三人仅仅是出门就遇上一堆麻烦,等下的事情怕是不会很顺利。„Point of no return, has now saidthesealsoalreadylate.”Georgetightened the brow, sincehas decided the action, nowis not the discouragedtime.
“已经箭在弦上,现在说这些也已经晚了。”乔治紧了紧眉头,既然已经决定了行动,现在可不是气馁的时候。Fourpeoplereturned to normal a mood, shoved opencautiously the front door that is closingCerberuspathprestige, the obsoletebigwooden door, sends outonesqueak squeakgiggle the sound, later the peopleeartransmitslow and deepbarking wildly. Cerberus that calledpathprestige, the sorptionnose, nosedtowardthem.
四人平复了一下心情,小心翼翼推开了关着三头犬路威的大门,老旧的大木门,发出一阵吱吱咯咯的声音,随后众人耳边传来低沉的狂吠。那条叫路威的三头犬,正吸着鼻子,朝着他们这边查探。„Itsunder foothas a harp.”Hermione is also at heart anxiousimmediately, pinchesownlower hem cornerto remindlow voice.
“它脚下有一把竖琴。”赫敏心里立刻又紧张了,捏着自己的衣角小声提醒。„Snapehas come, hepassedhere, left behind the harp.” The Harrybraintransferredfast, thinks ofcause and effectimmediately.
“斯内普已经来过了,他通过了这里,留下了竖琴。”哈利脑子转得飞快,立刻想到了其中的前因后果。„Harry, do not delay, plays the bamboo flute, waits formyfirstgetting down.”Georgedoes not like the dog, especiallythislarge-scaledog, hewas somewhat worriedoneselfcannot bearsend out the wickedincantation, was urgingHarryhurriesto act.
“哈利,别耽搁,吹笛子,等下我第一个下去。”乔治不喜欢狗,特别是这种大型狗,他有些担心自己忍不住发出恶咒,催促着哈利赶紧行动。Listens to the Georgesomeimpatienttone, Harryto recoverimmediately, hecannotthink,Georgeandroadprestigewhois fiercer, does not immediately stand stillplays the bamboo flute.
听着乔治有些不耐烦的语气,哈利立刻回过神来,他不敢去想,到底乔治和路威谁更厉害,立刻不停歇的吹起笛子。
The whistle soundinadequatemelody, is somewhat coarse, butpathprestigeeatsthissetvery much. The Harrywhistle soundpasses on, pathprestigesixeyesdroopedto gatherslowly, Harrydoes not dareto stop to rest, slowly, the bark of dogstopped.
笛声不成调子,有些难听,但路威很吃这一套。哈利的笛声一传出来,路威的六只眼睛就耷拉着慢慢合了起来,哈利不敢歇气,慢慢,狗的吠声停下了。„Plop”itslowering the headmourningbrainswayedseveral, the under footonesoftly, fell on the floor, heavywent off.
“扑通”它垂头丧脑的摇晃了几下,脚下一软,倒在了地板上,沉沉睡去。„Continuesto play the bamboo flute, do not stop.”Georgeis then hintingHarry, thenadded on a armorguardto everyone. Hehas a mindto giveCerberusto add a fetterincantationagain, fearsby the charmresistance of Cerberus, evenprovokes the resistance. Stopped, immediatelywalkstoward the trap doorstride.
“继续吹笛子,一刻也别停。”乔治回头示意着哈利,然后给每一个人都加上了一个盔甲护身。他有心再给三头犬加一个束缚咒,又怕被三头犬的魔力抵抗,甚至激起反抗。停顿了一下,立刻朝着活板门大步走去。Georgeopens the trap door, inwardlooked, has turned the headto warn that Harrythreepeople, „is a chute, is very deep, anythingcannot see. Icanfirstgetting down, whenIfall to the groundsafely, Iwill hintyouto get down.”乔治拉开活板门,朝里望了一下,又转过头告诫哈利三人,“里面是一个滑道,很深,什么也看不见。我会第一个下去,等我安全落地,我会示意你们下来。”
The Georgevisionskippedin the Harrythreepeople, thensaid,„Ihinted, whatnextgetting downisRon, is Hermione, the Harrywhistle sounddo not stop, yourlastgets down.”乔治的目光在哈利三人身上跳转了一下,然后说道,“等我示意,下一个下来的是罗恩,然后是赫敏,哈利的笛声别停,你最后一个下来。”Ronnods , before arriving atcave entrance, gazed afterGeorgeto slidefollowingcave entrance. Heis staring, motionless, is looking keenly atcave entrance, even ifinsideis dark, anythingcannot see.罗恩点了点头,也来到了洞口前,目送着乔治顺着洞口滑了下去。他瞪着眼睛,一动不动,紧盯着洞口,即使里面是漆黑一片,什么也看不见。Passed the moment, hesees, incave entranceemitsray, the Georgesoundtransmits, „safe, Ronfollows, is Hermione, finallyisHarry, do not rub gently, Iwill catchyou.”
过了片刻,他才看见,洞口里冒出一道光线,乔治的声音传来,“安全,罗恩跟着下来,然后是赫敏,最后是哈利,别磨蹭,我会接住你们。”Ronhas turned the head, hintstowardHermioneandHarry, „Georgehas determined the followingsecurity, after Iget down, Hermioneis following close on, is Harry, the speedquickly.”Then, Rondoes not wait forother, slidfollowingcave entrance.罗恩转过头,朝着赫敏和哈利示意,“乔治已经确定下面安全,我下去之后赫敏紧跟着下来,然后是哈利,速度都快一点。”说完,罗恩也不等其他,顺着洞口滑了下去。Rongets down, Hermionefollowsoneanxiously, feltcave entranceto slide. FinallyisHarry, onlyremainedhim. Hedoes not dareto stop the mouthis playing the bamboo flute, bit the bamboo fluteto jump in the chute.罗恩一下去,赫敏跟着一急,也摸着洞口滑了下去。最后是哈利,只剩他一人了。他都没敢停下嘴里吹着的笛子,咬着笛子就跳进了滑道。Ronfollows the chuteto coast, the cold, moistwindhas blowninhisear, arousesgoosebumps. The whole personis the dizzyweightlessnessfeeling, remindinghim is taughtbyGeorgein the training, thenalsolikethattime, „plop!”Sadimpact noise, hisfour limbsfall to the ground, in the brainflashes through a thought that „flooris softer than the training ground.”罗恩一路顺着滑道滑下,寒冷,潮湿的风在他耳边吹过,激起一身鸡皮疙瘩。整个人是天旋地转的失重感,让他想起了在训练中被乔治教训,然后也像那次一样,“扑通!”一声沉闷的撞击声,他四肢落地,脑中闪过一个念头,“地板比训练场柔软很多。”Has not waited forRonto stand, the backsoftobjectpressedruthlesslyonhisbody„oh!”Hesends out a moan.
还没等罗恩站起来,背后一个柔软的物体狠狠压在了他的身上“噢!”他发出一阵呻吟。Hermioneis somewhat anxious, shewas arrangedafterRongets down. SeesRonto jump down the chute, thinks that was one's turn itself, shedoes not dareto delay, follows close onto slide. Falls to the ground, seems pressinganything, laterwasonebig handheldher.赫敏有些紧张,她被排在罗恩之后下来。见着罗恩已经跳下滑道,想到轮到自己了,她不敢耽搁,紧跟着就滑了下来。才一落地,似乎压着了什么,随后是一只大手将她扶了起来。
„ Ok,
“好了,Do not standincave entrance, Harrygets downimmediately. ” Georgepulled openHermione, makingRoncrawl. „Thisis the differencetreats!”Ronwas treated as the Hermionecushionto step on a bit, after crawling, immediatelystartsto complain.
别站在洞口,哈利马上下来了。”乔治拉开了赫敏,让罗恩自己爬起来。“这是区别对待!”罗恩被当作赫敏的垫子踩了一会,爬起来后立刻开始控诉。Harrygot down, hedropscave entrance, heardto transmit the resoundingdog's barkbehind, thatCerberusreallyawokemaybe quick.
紧接着哈利下来了,他落下洞口,就听见身后传来了响亮的犬吠,那三头犬醒得可真快。Harrysitson the ground, traces the softground, the feelseems likesomeplant, „whatthing is this?”哈利坐在地上,摸了摸柔软的地面,手感像是某种植物,“这是什么东西?”„Harry, do not sit the ground, thisis the devilnet.”Georgesees the peopleto fall to the groundsafely, wields the magic wand, the stickbodyemitstogether the red-orangejust likeearly morningsunlightflame.
“哈利,别坐地上,这是魔鬼网。”乔治见众人都已经安全落地,一挥魔杖,杖身冒出一道橘红色宛若清晨阳光的火焰。Taking advantage of the ray, everyonediscovered, unknowingly, ontheirfeet, even, has entangled the vine that variedthick or thin.
借着光线,大家才发现,不知不觉中,他们的脚上,甚至身上,已经缠上了粗细不一的藤蔓。„Howto havethistype of thing!” The Hermionecomplexionwas pallid, screamed.
“怎么会有这种东西!”赫敏脸色煞白,尖叫了起来。
The thickandmanyvines, likepythons, ambushintheirbodysides. UntilGeorgesummoned the flame, the pythons of theseterrorsunder the brightandwarmstimulation, xixisusu, just like the tidalretreat, thisstrangescenemadeinthreechildheartssendcoolly.
又粗又多的藤蔓,像一条条蟒蛇,潜伏在他们身侧。直到乔治召唤出火焰,这些恐怖的蟒蛇才在光明和温暖的刺激下,窸窸窣窣,犹如潮水般退去,这诡异的场景让三个小孩心中一阵发凉。„Devilnetlikesbeing moistandgloomy, feared that upis sensitive to heat. Does not calculate that viciousmethod, the devilnetlikestying up, multipurposercaptures alive, rather thankillsdirectly!”
“魔鬼网喜欢潮湿和阴暗,怕光怕热。不算凶狠的手段,魔鬼网喜欢将人捆住,更多用来将人活捉,而不是直接杀死!”
The Georgewordsare tranquil, does not have the mighty waves, the aura that in the soundshows, actuallylooks like the wind that in the chuteblows, makingthreechildwhole bodiesfeel cold. Theythinkat this timetruly,realizedtruly, realriskinreality, what kind offearis representing, what kind ofbad riskis representing.乔治话语平静,不起波澜,声音中透出的气息,却像滑道里吹来的风,让三个小孩全身发冷。他们此时才真正想到,才真正意识到,在现实中真正的冒险,代表着怎样的恐惧,代表着怎样的凶险。
The red-orangeflameis beatingcarefully, like a smallSun, under the ray, is the Georgecalmfirm and resoluteface, the bladecuts the axeto truncate, just likestatue.
橘红色的火焰小心的跳动着,像一轮小太阳,光线之下,是乔治冷静坚毅的面孔,刀砍斧削,宛若雕像。Threesmallforms, mutuallooking at each other, is seeingeach other tacit understanding in eye, each other reliableform, the pictureframesfor a while, like an ancientpicture scroll.
三个小小的身影,相互对视,见着彼此眼中的默契,彼此可靠的身影,画面一时定格,就像一副古老的画卷。„Wewill attain the philosopher's stone, beatsLord Voldemort!”In the Harryeyeis glittering the flamingflame, heinvolvedoneselffriend, hedoes not have the escape route, hewill win, mustwin.
“我们会拿到魔法石,击败伏地魔的!”哈利眼中闪烁着熊熊火焰,他将自己的朋友牵连了进来,他没有退路,他会胜利,也必须胜利。„WeinvestigatedSnape'splot, discovered the clever trick of mysteriousperson, wehave rushed toCerberus, wedefeated the devilnet.” Since Hermionebit by bitenumerates that these dayseveryonehas won, is usedto strengtheneveryone'sconfidence.
“我们调查出了斯内普的阴谋,发现了神秘人的诡计,我们闯过了三头犬,我们战胜了魔鬼网。”赫敏一点一点列举出这段时间以来大家获得的胜利,用来加强大家的信心。„Wewill save the school, saveseveryone.”Rondoes not lack the heroic spirit.
“我们将拯救学校,拯救大家。”罗恩也并不缺乏英雄气概。„Thaton!” The Harrythreepeople of imposing mannersalsoinfectedGeorge.
“那就上吧!”哈利三人的气势也感染了乔治。Georgebefore, Harry, Hermionecomes, Ron, fourpeople of heads and tailsis connected, leads the wayalong an onlystonecorridorgradually.乔治在前,哈利,赫敏居中,罗恩在后,四人首尾相连,沿着唯一的一条石头走廊缓步前行。Welcome the generalbookfriendsto visitreading, latest, quickest and hottestserial publicationperformsin the mobile phone userwelcometoreading.
欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在手机用户请到阅读。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #43: Enters the channel
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur