Chapter 364gatekey
第364章门钥匙Roasts the goodspringbuck, satisfying everyone , HarryandHermione, ate up an entireonlyspringbuck. The specially-madefood, in the digestion that in the stomachflies, the transformationis a heat flow, supplements each corner of body.
烤好的跳羚,让每个人都非常满意,哈利和赫敏,都吃下了一整只跳羚。特制的食材,在胃里飞的消化,转化为一股热流,补充到身体的各个角落。„Reallywastoodelicious.”Is welcomingeverywherestars, HarryandHermionedeepextendedoneto stretch, on the groundhappyrolled, at the same timeregrettablesaying, „was a pity the appetitewas not very big, the lifereally the spell that needed to digestquickly, canhavemoredelicacies.”
“实在是太美味了。”迎着漫天繁星,哈利和赫敏深深的伸了一个懒腰,在地上幸福的滚来滚去,一边遗憾的说道,“可惜胃口不够大,人生果然还是需要能够快消化的魔咒,才能吃到更多的美味。”
The springbuckflavor that only then the Ronsotreatment, he himselfhas not bakedis actually good, butdoes not have the specialtechnique, cannot achieve the Georgeeffect.
只有罗恩没有这般待遇,他自己烤制的跳羚味道其实不错,但没有特殊的手法,始终达不到乔治的效果。Pureeats upthese, is very difficult the sense of hunger that satisfiesArneyMaggsto distortto bring, hechangedthathuskysameaardwolfsimply, continuedto eatremainingspringbucks.
单纯的吃下这些,很难满足阿尼玛格斯变形带来的饥饿感,他干脆变回了那个哈士奇一样的土狼,继续将一只剩下的跳羚吃了下去。Seesthisscene, in the Georgeheartis pondering overin secret, „purefood, is very difficultto supplement that ArneyMaggsdistorts the energy loss that incurs, the demonmedicine seems like essential. The strengthening of stomachcanaffect the whole body, is not easy. As foranothermethod, theyare very difficultto grasp.”
见着这场面,乔治心中暗中琢磨,“单纯的食物,很难补充阿尼玛格斯变形带来的能量损失,魔药看来是必不可少的。胃部的强化会影响到全身,并没有那么容易。至于另一个方法,他们很难掌握。”Over the following several days, nothingpleasant surprise, has no accident/surprise, ArneyMaggswill distort, ability that can never easilyenhance. Taking advantage of the finalseveraldays of time, theymost can only proficientlygrasponeselfArneyMaggsprototype.
接下来的几天,没有什么惊喜,也没有什么意外,阿尼玛格斯变形,从来就不是能够轻易提升的能力。借着最后的几天时间,他们最多只能将自己的阿尼玛格斯原型掌握得更加熟练。
The QuidditchWorld Cupmuststart, theywere impatient, George can also gather the competitions of the world mostWizardto havesomeintereststothis. Usually, hisschedule is not always with ease, does not have the timeto seeWizard of otherstates.魁地奇世界杯要开始了,他们都迫不及待了,乔治也对这个能汇聚全世界大部分巫师的比赛抱有一些兴趣。平日里,他的日程安排从来算不上轻松,更没有时间去见见其他国度的巫师。.........
.........
Before QuidditchWorld Cup Competitionstarts .魁地奇世界杯比赛开赛前。Harry, Ron, Hermione, theylooked atthisvastboundlessAfricanprairiefinally. Theystayedhereone and half months, theyin this period of time, reallylook like a tiger, a rhinocero, an aardwolfsameruns, plays, hunts.哈利,罗恩,赫敏,他们最后的看了看这辽阔无边的非洲大草原。他们在这里呆了一个半月的时间,他们在这段时间里,真的像一头老虎,一头犀牛,一头土狼一样奔跑,玩耍,捕猎。Every morningwelcomed the rosy-colored clouds at dawnto run, mostis avoiding the hot sun and intense summer heatduring the daytime. In the eveningtakesdayas the quilt, takes the mountainas the room, listening the wild animal that in the windis transmittingto call out in grief, calling out of dyinganimal. Oneall dayisthislimitlessvast, boundlessboundlessloneliness.
每天早上迎着朝霞奔跑,大半个白天都在躲避烈日和酷暑。晚上以天为被,以山为屋,听着风中传来的野兽悲鸣,垂死的动物的嚎叫。一整天都是这种无边无际的辽阔,无际无边的寂寥。Except thateating mealtime, Georgedoes not makethemspeak, theydo not haveotherentertainment. Hermioneis rare, has never had, herone and half months, thisisshesinceliteracyhas never hadmatter.
除了吃饭的时候,乔治都不让他们说话,他们更没有其他的娱乐。赫敏非常罕见的,从来没有过的,她一个半月都了,这是她自从识字以来从来没有过的事情。Today, allfinished, recalled the life of these daysdifference, theytrulyhad the feeling of another erafeeling.
今天,一切都结束了,回忆起这些天的异样的生活,他们真正有了恍如隔世的感受。At once, changes into the long-range raid of beast of prey, withdaily of Wizardschool, interweaves the jumpin the mind, does not know that whoresembles, does not resemble the dreamnon-dream.
一时之间,化为猛兽的奔袭,与巫师学院的日常,在脑海里交织跳跃,不知谁似谁非,似梦非梦。Georgeis teaching the attainmentthem, said,„the followingtime, youdo not needto turn into the giantbuildagain, ArneyMaggs'sgrasping, did not needsoto be previously urgent.”乔治向他们传授着心得,说道,“接下来的时间,你们不用再变成巨型的体型,阿尼玛格斯的掌握,也不需要此前那么急迫。”„Every weekmaintainssome timeArneyMaggsshape, do not forget the memory of body. Othertime, onlyneedin the mindscene, recollectionthese daysexperience. Theseexperiences, canmakeyourArneyMaggsdistort, will not present the degeneration.”
“每周保持一段时间的阿尼玛格斯形态,不要忘记身体的记忆。其余的时间,只需要在脑海的场景里,回忆这段时间的经历。这些经历,能让你们的阿尼玛格斯变形,不会出现退化。”„Whaton the other handneedsto pay attention, long-termmaintainsArneyMaggsshape, will affect the thought of person. The sense and brain of animal, havesome differences from the sense and brain of person, the long-termArneyMaggsshape, will be insane.”
“另一方面需要注意的是,过于长时间的保持阿尼玛格斯形态,会影响人的思维。动物的感官和脑子,与人的感官和脑子都有着一些差别,长时间的阿尼玛格斯形态,会让人疯掉。”He added that „naturally, normally, only then the fleeing criminalwill be forcedto maintainArneyMaggsto distortfor a long time.”
他补充道,“当然,正常情况下,只有逃犯才会被迫长时间保持阿尼玛格斯变形。”Nod of Harrymakes an effort, herememberedSirius Black, thatmustgnawsmalldwarf starPeter's the crazyman of head. HeunderAzkaban'sshackles, long-termmaintainsArneyMaggsto distort, finallywas insane.哈利用力的点了点头,他想起了小天狼星布莱克,那个要啃下小矮星彼得的头的疯狂的男人。他在阿兹卡班的牢笼下,长时间的保持阿尼玛格斯变形,最终疯掉了。Hethinks,„perhapssmalldwarf starPeteralsofellinsanely, even.....”
他又想到,“也许小矮星彼得也疯掉了,甚至.....”
A strangeidea, appearedinhismind, even.....hedoes not dareto continueto think,
一个离奇的想法,出现在了他的脑海,甚至.....他没敢继续去想,Shaking the head of hemakes an effort, empties the headthisidea. Hedecides on the attention, except forwhen necessary, except forbeing used infight, hewill avoidmaintainingArneyMaggsshapeas far as possible.
他用力的摇了摇头,把这个想法清空出脑袋。他打定注意,除了必要的时候,除了用于战斗,他会尽量避免保持阿尼玛格斯形态。.....
.....Finally, mustwalk.
终于,要走了。Theyfrom the mountain wall, dig out the vacationto prepare the goodbaggagefrom the beginning, changes the brand-newattire. The QuidditchWorld Cup, in the mugglesworld, theywill put oncommonshowing solicitude, health/guardclothes, exchangedone to take to the streetswith the image that the personsaid something to smooth things overmomentarily.
他们从山壁中,挖出假期一开始就准备好的行李,又换上全新的装束。魁地奇世界杯,将在麻瓜的世界,他们都穿上了常见的体恤,卫衣,换上了一副随时能上街和人搭讪的形象。
Everyone carriesownbulgingbackpack, thenstandsin the small circle of ground.
每个人都将自己的鼓鼓囊囊的背包背好,然后在地上的一个小圆圈里站好。Georgeanswered, „gatekeycanus, the directbelt/bringto the receptionpoint of QuidditchWorld Cup. Stands, will wait forusto be transmittedto the receptionpoint of QuidditchWorld Cupdirectly.”乔治解释道,“门钥匙可以将我们,直接带到魁地奇世界杯的接待点。都站好,等下来我们会直接被传送到魁地奇世界杯的接待点。”„Prepared?”Georgeasked.
“准备好了吗?”乔治问道。Harry, HermioneandRon, traceownbackpack, confirmed that the thingbroughtneat, without the omission, thereforenods.哈利,赫敏和罗恩,都摸了摸自己的背包,确认东西都带齐了,没有遗漏,于是点了点头。„Three... two... one”
“三...二...一”
A dizziness, everyone like involved in the vortex, a weightlessnessfeeling, makingeveryoneboth feettakeoff, flew. It looks like the airlinkhightunnel, theyliketransmittedgoods, highflight.
一阵天旋地转,大家就像被卷进了漩涡,一阵失重感,让大家双脚离地,飞了起来。就像是空气联通的高隧道,他们像被传输的物品一样,高的飞行。Is goodbecause, is not the trueflight, how longtheyare useless, fellin the solidground.
好在,并不是真正的飞行,他们没用多久,又落在了坚实的地面上。„Sixpointten points, fromAfrica.” A soundsaid.
“六点十分,来自非洲。”一个声音说道。Georgelooked at the quality of being worth looking atto becomechaoticHarry, Ron, Hermione, everyone , has not had the accident/surprise.乔治看了看头变得乱糟糟的哈利,罗恩,赫敏,每个人都在,没有出现意外。Afterward, hesized up a surroundingsituation, hereis the receptionpoint of QuidditchWorld Cup. In order toavoid the line of sight of muggles, receptionwas electedbleakly, misthazyswampy ground. Only thenthisbeing hardsurvival, the unvisitedplace, canavoideverywhereis the mugglesworld.
随后,他打量了一下周围的情况,这里是魁地奇世界杯的接待点。为了避开麻瓜的视线,接待点被选在了荒凉的,雾气迷蒙的沼泽地。只有这种难以生存,人迹罕至的地方,才能避开到处都是麻瓜的世界。Beforetheirbodies, istwois exhausted, complexion gloomyWizard. Theywear the mugglesattire, butactually not complete, is seemingly nondescript.
在他们身前,是两个疲惫不堪,脸色阴沉的巫师。他们都穿着麻瓜的装束,但却都不成套,看上去不伦不类。Wizardtakes a biggold watch, the upper bodyis wearing the tweedsuit, was actually joined to the rubberrain boots of shorts and lengthandthigh. AnotherWizardtakes the sheepto hidewith the featherpen, wore the kiltto be joined to the South Americancloak, theylikejustcame outfrom the masked ball of bad people running wildsimply.
一个巫师拿着一块大金表,上身穿着粗花呢西装,却配上了短裤和长及大腿的橡胶雨鞋。另一个巫师拿着羊皮子和羽毛笔,穿着苏格兰短裙配上了南美披风,他们简直就像刚从群魔乱舞的化装舞会出来。Fromtheirfaces, canseeonly, the work of thisreceptionis not goodto be done, Wizard that regionaltime differences, catch up withunceasingly. The arduouswork, has keptthemdefinitelyfromshowing the unfriendliness of host.
单从他们的脸上,就能看出,这份接待的工作并不好做,各地的时差,不断赶来的巫师。繁重的工作,已经让他们完全无法展现出东道主的友好。
The gloomyexpression, the deep and gruff voicetone, all, alldisclosing, themis only wantingto workto be quickerended.
阴沉的表情,粗声粗气的语气,所有的一切,无不透露着,他们只想工作快些结束。GeorgegavepresentWizard a key of shattering, is drawingHarry, HermioneandRon, leftherequickly.乔治将一把坏掉的钥匙递给了眼前的巫师,又拉着哈利,赫敏和罗恩,快步离开了这里。8
八
To display comments and comment, click at the button