( DailyChinese net, permanentwebsite:( DailyChinese netabbreviationttzww). It is said the talent3secondsremembered the domain name.) The limit of Chapter 346law
(天天中文网,永久网址:(天天中文网缩写ttzww)。据说天才三秒记住了域名。)第346章法律的限制„Matterhad happened, at this timeneedsto acceptgoodside, rescuesBarkePeak'sgoalto achieve. DailyChinese net()”Georgerelaxedsaying.
“事情已经发生了,这时候需要接受好的一面,救下巴克比克的目的已经达成。天天中文网()”乔治轻松的说道。„Un!”HarryandRonnod, theytosavedBarkePeakto be very satisfiedlike this, BarkePeakdid not use, no onewill therefore be seized, even these people of magicsection, are drinking the brandyin the Hagridhutnow, was loafto chat, alllike this, but alsothere is anything not well.
“嗯!”哈利和罗恩都点了点头,他们对这样救下巴克比克已经很满意了,巴克比克不用死,也没有人会因此被抓走,连魔法部的那些人,现在都在海格的小屋喝着白兰地,偷懒聊着天,一切都这样了,还有什么不好的呢。„Howcan be the same, thisis the crime, this is completely two matters.”Hermionesaid,shedoes not understandwhyGeorgewill makethemlet goBarkePeakintentionally, heisintentionally, certainlyislike this.
“怎么能一样呢,这是犯罪啊,这完全是两回事。”赫敏说道,她不明白乔治为什么会故意让他们放走巴克比克,他是故意的,一定是这样子。„Youdo not needto be responsible for this reason, not?” The Georgeremindersaid,„yousavedBarkePeak, no onewill therefore be punished.”
“你们并不需要为此负责,不是吗?”乔治提醒道,“你们救下了巴克比克,也没有人会因此被惩处。”„But....But.....”Hermionehelplesssaying, shethought that thisis not right, thisandshethinksanddifferent. Sheis an obedientperson, sheis obeyingvariousrules, continuouslywithstrictstandardoneself.
“可是....可是.....”赫敏不知所措的说道,她觉得这并不对劲,这和她想的并不一样。她一直是一个循规蹈矩的人,她遵守着各种规则,一直用严格的标准要求着自己。Beforeshearrives atmagic school, sheevencomparesoneselfbehaviorwith«Outstanding studentRules»suchthingstrictly. But since goes to the Hogwartsmagic school, shehad the intimatefriend, butshe was notthatobedientstudent, sheonviolating the path of rulemorewalkedis farther.
在她来到魔法学院以前,她甚至是用《优秀学生守则》这样的东西严格的对照自己的行为。但自从来到霍格沃茨魔法学校以后,她有了知心的朋友,但她不在是那个循规蹈矩的学生了,她在违反规则的道路上越走越远了。Shehandles the matter that were too manysheoncenot to handleabsolutely, sheviolatedschool regulations, shein the nightandHarryandRon, wandersin the schoolcorridor and classroom.
她做了太多她曾经绝对不会做的事情,她违反了一个又一个的校规,她在夜里与哈利和罗恩,游荡在学院的走廊和教室。Shealsoresists the fearfulblackfiendish personwitheveryonetogether, shedeceivesto signfromteacherthere, borrows the blackmagicrelatedmedicamentbooksfrom the area, shesteals the medicinal herb that into the office of teacherstealsto need, sheviolated the school regulationtime and time again.
她还与大家一起对抗可怕的黑魔王,她从老师那里骗来签字,从区借来黑魔法相关的药剂书籍,她偷入老师的办公室偷取需要的药材,她一次又一次的违反了校规。Close tothreeyears of study, shealmostviolatedallschool regulations, butshecannot thinkdecidedly, sheunderinstigatation of George, shestartstodayunexpectedlyillegally, istrueillegal.
接近三年的学习,她几乎将所有的校规都违反了个遍,但她决然想不到的,今天她竟然在乔治的教唆下,她开始违法了,是真正的违法。Thisis not the ban of underageWizardusemagic, is notWizardto the ban that the mugglesgoodstransform. Sheistruewas illegal, thisiscrimein the true sense, theycondemned the monster of death penaltyto bleed off the magicsection.
这不是未成年巫师使用魔法的禁令,也不是巫师对麻瓜物品改造的禁令。她是真正的违法了,这是真正意义上的犯罪,他们将魔法部判处死刑的怪兽放走了。„Thisis the truecrime, thisiscompletelydifferent.”Hermioneanxioussaying, ineye socketampletears. Shedoes not know why others canbe so relaxed, but the mattershould notbethisobviously, hercrime, shedidshould not the matter of doing, thought ofthese, sheveryanxious, unusualremorse.
“这是真正的犯罪,这是完全不同的。”赫敏焦急的说道,眼眶里都盈满了泪水。她不知道其他人为什么可以这么轻松,但事情明明不该是这样,她犯罪了,她做了不该做的事情,一想到这些,她就非常的不安,非常的自责。HarryandRonsomewhatbewilderedlooks atHermione, theydo not know why Hermionerespondedis so intense, thiswas only some minor matters of being worth mentioning, whyshesooncriedunexpectedly.哈利和罗恩有些莫名奇妙的看着赫敏,他们不知道赫敏为什么反应这么强烈,这只是一些不值一提的小事,为什么她竟然都快要哭了。Seeing the jokesomewhat seemed to be overdone, Georgeansweredhastily, „matterwas notthis, my timecametonot to teachyourcrime.”
见着玩笑似乎有些过火了,乔治连忙解释道,“事情并不是这样的,我这次来可不是为了教你们犯罪的。”George, continued saying that „the ruling of handlingdangerouslifeformcommitteenotwrong, theyexecuteBarkePeakto be reasonable. Butsimilarly, BarkePeakas a monster, itdoes not have the abilityto knowandunderstand the Wizardlaw. Therefore, if the law of its not suitablemagicsection, thissimilarlyis the reasonableview.”乔治顿了一下,继续说道,“处置危险生物委员会的判决并没有错,他们处死巴克比克是合理的。但同样,巴克比克作为一头怪兽,它并没有能力去认识和了解巫师们的法律。所以,如果说它不适用魔法部的法律,这同样是合理的说法。”Heanswered, „regarding the event that the monsteroffended somebody, cansay,theirmastersshouldshoulder the completeresponsibility. If not forDumbledoresneedsto preserveHagrid, BarkePeak'sresponsibility for an offenseshouldfallonHagrid, heshouldbe suspended, was punished.”
他解释道,“对于怪兽伤人的事件,可以说,他们的主人应该承担全部的责任。若不是邓布利多需要保住海格,巴克比克的罪责是应该落在海格身上的,他应该被停职,被处罚。”„However after BarkePeakbleeds off, itbecame the wild animal, treateditsattitudealsoto become the wild animal of without owner, theyhave no longer been suitable for the Wizardlaw.”
“而将巴克比克放走之后,它成了野生动物,对待它的态度也成了无主的野生动物,它们已经不再适用巫师们的法律。”Georgecontinues saying that „ today'smatter, Ithinkyouhad realized something, the lawdoes not representall. The lawcould not control the lots, the behavior that todaylets goBarkePeakcalculates that didillegally.乔治继续说道,“今天的事情,我想你们已经认识到了一些东西,法律并不代表一切。法律也管束不了很多东西,今天放走巴克比克的行为算做违法。But the matterhad terminated, does not have anyevidencecanprovethis, no onecanbecause ofthismatter, punishyou. ” „Withstrong of more and moreyourstrength, youwill discover, the lawtoyourrestraintscangetting smaller. Toomanythings, toomanytimes, illegalwill not be investigated the person, grasps the strengthhasenoughmanyabilities and strengthsavoids the law.”
但事情已经完结了,没有任何证据可以证明这点,也没有任何人可以因为这件事情,惩罚到你们。”“随着你们力量的越来越强,你们会发现,法律对你们的约束会越来越小。太多的事情,太多的时候,违法是不会被追究的,掌握力量的人有足够多的能力和力量避开法律。”„Solelyliketoday, not letting the personis unable to detect, making one unable to find the evidence. Every so often, the lawunder the strength, regarding the law of someclass, regardinganotherclass, does not have the effect.”
“不单单是像今天这样,让人无法察觉,让人找不到证据。很多时候,法律是处在力量之下的,对于某一个阶层的法律,对于另一个阶层而言,是不起效果的。”Ronnod of looking pensiveHarry, theyhad not previously thought ofthis. At this timeafter the reminder of George, understandsimmediately, the law must first seize the person, canhave the possibility of penalty. Ifcannot hold the person, the lawdoes not existin fact, a mere scrap of paperis not the truelaw.哈利和罗恩若有所思的点了点头,他们此前并没有想到这点。此时经过乔治的提醒,立刻也明白了过来,法律首先得抓走人,才能有惩罚的可能。如果抓不住人,法律在事实上就不存在,一纸空文并不是真正的法律。Georgeserioussaying, „takesWizard, wemaster the special capabilityinborn, we and average peopleare not same. Weinborncompared withaverage personas the study of magic, wewill be getting more and more powerful, thisdisparity, bigtoinconceivable.”乔治严肃的说道,“作为巫师,我们天生就掌握特殊能力,我们与普通人并不相同。我们天生就比普通人强随着魔法的学习,我们会越来越强大,这种差距,会大到不可思议。”„In this case, the muggleslaw, toWizard, does not have the effect. mugglesdo not have the abilityto holdandtryWizard. Youreadworld the history of huntsorceress, the penalty of muggleshave not been ableto punishWizard.”
“在这种情况下,麻瓜们的法律,对巫师而言,就是不起效果的。麻瓜们没有能力抓住和审判巫师。你们读过中世界的追捕女巫的历史,麻瓜们的惩罚无法处罚巫师。”Hermionewill certainly not forgetthesecontents, injustmagichistorytest, about the matter that the mugglesmiddle agescaptured the sorceress, sherememberedclearly. Summer vacationtime, shealsowrotesixfeetpaperbythis.赫敏当然不会忘记这些内容,刚刚的魔法史考试中,关于麻瓜们中世纪追捕女巫的事情,她可是记得清清楚楚。暑假的时候,她还以此写下了六英尺长的论文。mugglesoncethink that the sorceresseshave the evilstrength, will bring the fearfuldisaster, theysomestrange, not the goodmatter that haseach region, shirks the responsibilityto advance the body of sorceress. Theyspent the hugemanpower and financial resource, issues a warrant for arrestandcaptures the sorceressin the whole country.麻瓜们曾以为女巫们有着邪恶的力量,会带来可怕的灾难,他们将各地发生的一些古怪的,不好的事情,都推卸责任推到女巫的身上。他们花了巨大的人力和财力,在全国各地通缉和追捕女巫。After the trial, pitifulpeople who were regarded the sorceressis burntby the stakewhile still alive. Thatwasin the middle of the medievalhistory, most ignorantbackwardness, has also been denounceduntil now.
经过审判,被当成女巫的可怜人们会被火刑活活烧死。那是中世纪历史当中,最最愚昧落后的一幕,直到现在还一直被人诟病。
The realsituationis, mugglescannot seizeWizard, they can only somepoverty-strickenpitiful, unpopularwomen and people from other placegrasp. Finally the same party members who the person who manypitifulpeople, the person of falling ill, do not get on well with others, the bulliedperson, was treated as the sorceress, on the stakecolumnwhile still aliveburn.
真实的情况是,麻瓜们根本抓捕不到巫师,他们只能将一些穷苦可怜,不受欢迎的女人和外地人抓起来。很多可怜的人,生病的人,不合群的人,被欺负的人,最后都被当做女巫的同党,活活的火刑柱上烧死。Was treated asinallvictims who the sorceressexecutes, notrueWizard, the burntpoor man is the mugglesperson on one's own side, is completely muggles.
被当做女巫处死的所有受害者中,没有一名真正的巫师,被烧死的可怜人全都是麻瓜的自己人,全部都是麻瓜。HarryandRonwill not forget that this, thisisWizarddiscriminatedandridiculed that mugglesimportant evidence, isinmagichistoryimportantone. Hasvarioustypes of relatedteaching materials and stories, atmiddle ages a farce that tries the sorceress, teasedmugglesstupidanddid not consider resources bite off more than can chew.哈利和罗恩也不会忘记这一幕,这是巫师们歧视和嘲笑麻瓜的重要证据,是魔法史中重要的一笔。有各种相关的教材和故事,以中世纪的这场审判女巫的闹剧,取笑麻瓜们的愚蠢和自不量力。
( To be continued.)( Renewsquickly, noballwindowadvertisementreadingto arrive at the daydaily the Chinese net()
(未完待续。)(更新快、无弹窗广告阅读就到天天天中文网()
To display comments and comment, click at the button