The peninterestpavilionprovidesHarry Potterforyousuperlawgodfull textreading! The registrationhome stationuser, gains the freebookshelf, pursuing the bookis more convenient!
笔趣阁为您提供哈利波特之超级法神全文阅读!注册本站用户,获取免费书架,追书更方便!Chapter 277lives a map
第277章活点地图RwandanProfessorevenalsocame backto attend class, heseemed likehas truly fallen ill, onhim the oldgownwas more lax, under the eyewas the thickdark pouche.
卢平教授也重新回来上课了,他看上去确实生过病,他身上的旧袍子更加松松垮垮,眼睛下是浓浓的黑眼圈。As soon ashereturns to the classroom, the schoolmatescheered, sincetowelcomehim, tocheerdoes not needto seeSnape.
他一回到课堂,同学们就欢呼了起来,既是为了欢迎他,更是为了欢呼不用见着斯内普。
The painas ifdid not haveto abatefromhisbodycompletely, heseems like the interest is not high, hesmilescalmlyis dealing withcheering of schoolmates.
病痛似乎还没有完全从他的身上消退,他看上去兴致不高,他微笑又冷静的应对着同学们的欢呼。He, according to the red cap, GreenDureau'sorder, startsprofessorjoyfulPunkroutinely.
他按部就班的,按照红帽子,格林迪洛的顺序,开始教授欣克庞克。Regarding the schoolmatestoSnape'scomplaint, heaccepts with pleasure, said,„do not worry, Iwill tellProfessorSnape, youdid not needto writethatpaperaboutwerewolf.”
对于同学们对斯内普的抱怨,他欣然接受,说道,“别担心,我会告诉斯内普教授的,你们不用写那篇关于狼人的论文了。”„Oh, no!”Hermionedisappointedsaying, „Ihad finished.” The paper that twovolumes of sheephide, shehad finished, no matter howrepugnantSnape, shewill therefore not hate the study, thatis not a studytyrantcanhave the attitude that absolutely.
“噢,不!”赫敏失望的说道,“我已经写完了。”两卷羊皮子的论文,她已经写完了,不管怎么讨厌斯内普,她都不会因此去憎恨学习,那绝对不是一个学霸会有的态度。
After the bellrang, Luevenleaves the classroomimmediatelyhurriedly, heseemed like more mystical than in the past.
下课铃响了后,卢平立刻急匆匆的走出了教室,他看上去比往常还要神秘。Harryran intoFredandQiaoin the corridor, theyare greetingHarrymystically, „, Harry!”哈利在走廊里遇到了弗雷德和乔,他们神神秘秘的招呼着哈利,“嗨,哈利!”„Do youdointhis?”Harrymoves forward to meet somebody, curiousasking.
“你们在这干嘛?”哈利迎了上去,好奇的问道。FredandQiaothisto the twinin the same place, ispractical joke that mostlikes. Thistimedoes not know that theyareplanto cope withPeeves, isFerci.
弗雷德和乔这对双胞胎在一起的时候,最喜欢的就是恶作剧。这次不知道他们是打算对付皮皮鬼,还是费尔奇。„Thisis a biggood deed.”Fred'smysteriousblinking, said,„comestohere.”
“这是一件大好事。”弗雷德神秘的眨了眨眼睛,说道,“到这儿来。”Heselectedunderonetoward a nearbyspatialclassroom, HarryfollowedFredandQiaowalked, Fredclosed the doorgently, turns around, smileswas saying,„recentlyinschoolhadmanybadmatter, butalsowould the goodmatter happening. Thisis we give yourChristmas presentahead of time, hopesyouhappily.”
他朝着旁边的一间空教室点了一下头,哈利跟着弗雷德和乔走了进去,弗雷德轻轻关上门,转过身来,微笑着说道,“最近学院里发生了不少坏事情,但也总会有好事情发生。这是我们提前送给你的圣诞礼物,希望你开心一点。”Heextracts a thingfrom the long gown, unfoldsiton a spatialtable in classroom. -and-a-half tablesbig or small, upright, somewhatobsoleteparchment.
他从长袍里抽出一个东西,将它铺开在教室里的一张空桌上。一张半个桌子大小,方方正正,有些老旧的羊皮纸。
The Harryprobe headlookstowardthatobsoleteparchment, abovedoes not have anymark, does not have anywriting, cannot seeanyspecialtrace, hiscuriousasking, „what is this?”哈利探头朝着那老旧的羊皮纸看去,上面没有任何标记,没有任何文字,也看不出任何特别的纹路,他好奇的问道,“这是什么?”HarryisqualifiedWizard, heknows that the Wizardthingcannotonlylook at the surface, likeRiddle'sdiary, seeming like is also wrinkled, tatterednotebook.哈利已经是一个合格的巫师,他知道巫师的东西不能只看表面,就像里德尔的日记,看上去也是一个皱巴巴,破破烂烂的笔记本。In fact, that is actually soul of Lord Voldemort, cancontrol the personthought the fearfulitem. The presentparchment, likely is also similarmagicitem.
实际上,那却是伏地魔的魂器,更是能够控制人思维的可怕道具。眼前的羊皮纸,很可能也是类似的魔法道具。Fredsmiled, patted the parchmenthappily, said,„thisisweinschool, attains the successfulsecretgreatly, Harry.”
弗雷德笑了起来,开心的拍了拍羊皮纸,说道,“这是我们在学院,大获成功的秘密,哈利。”„Thinks that mustgiveyouit, weverydo not give up.”QiaoGankai said that „, butwebelieve,youneeditcompared withus.”
“想到要把它给你,我们还是挺舍不得的。”乔感慨说道,“但我们一致认为,你比我们更需要它。”„After all, wehave rememberedthesecontentsfirmly.”Fredsaid,„now, wedonateittoyou, wedo not needto depend uponit.”
“毕竟,我们已经牢牢的记住这些内容了。”弗雷德说道,“现在,我们把它赠送给你,我们已经不需要依靠它了。”Harrywas more curious, asking that hehas doubts, what„does itmake? Can Idowithit?”哈利更加好奇了,他疑惑的问道,“它是做什么的?我可以用它干嘛?”Fredcloses one's eyes, an appearance of recall past, „thatiswealsoin the first grade, at that timewethatyoung, naive, worry-free.”
弗雷德闭着眼睛,一副回忆往事的样子,“那是我们还在一年级的时候,那时候我们是那么的年轻,天真,无忧无虑。”Harryselected the eyebrow, hesuspectsFredandQiaoShifouvery muchnaive.哈利挑了挑眉毛,他很怀疑弗雷德和乔是否天真过。„WeandFercihadsomeconflicts.”Fredsaid.
“我们和费尔奇发生了一些冲突。”费雷德说道。„Ourdungsflicked offin the corridor, for this reason, Ferciwas angry.”QiaoJiezhesaid.
“我们的大粪弹掉在了走廊里,因为这个原因,费尔奇非常生气。”乔接着说道。„Hecaughthisofficeus, withhiscommonly usedmethods.”
“他将我们抓到了他的办公室,用他那些常用的手段。”
„ Closes the confinement.
“关禁闭。
”
”„Hangsus, pulls outourintestines.”
“把我们吊起来,掏出我们的肠子。”FredandQiaostrange voice and strange manneris sayingthenmatter.
弗雷德和乔怪声怪气的说着当时的事情。„Wewhilethisopportunity, peepedhisfiling cabinetdrawer. And a drawerwrites, confiscates the goods, is extremely dangerous.”
“我们趁着这个机会,又偷看到了他的档案柜抽屉。其中一个抽屉写着,没收物品,极度危险。”Harrysmiled, said that „then-”哈利笑了起来,说道,“然后--”„ThenQiaoReng a dungball, dispersedFerci'sattention.”
“然后乔扔了一个大粪弹,分散了费尔奇的注意。”„Iopened the drawer, fastgraspsonethingfrominside- this.”Fredpatted the parchmentto say.
“我拉开了抽屉,飞快的从里面抓出一样东西-这个。”弗雷德拍了拍羊皮纸说道。„Thisis the marvelousfate, matterhas not soundedthatbad, youknow.”QiaoShenmisaying, „webelieve,Fercidoes not knowhowto usethisparchment. Buthepossiblyguessed correctlythisisanything, otherwise, hewill not confiscateit.”
“这就是奇妙的缘分,事情并没有听起来那么糟,你知道的。”乔神秘的说道,“我们认为,费尔奇并不知道怎么使用这张羊皮纸。但他可能猜到了这是什么,不然的话,他不会没收它的。”„Said that youknowhowto useit.”Harryasked. Likehepreviouslyguessed, thisreallyhas a needspecificmethod, magicdivine creative force that canuse.
“这么说你们知道如何使用它咯。”哈利问道。就像他此前猜测的一样,这确实是有一件需要特定方法,才能使用的魔法造物。„Oh, naturally.”Fredcrazyis laughing foolishly, „thisattractivesmallthing, teachesourthing, teachesour more than the entireschoolteacher.”
“噢,当然。”弗雷德痴痴的傻笑着,“这个漂亮的小玩意,教给我们的东西,比整个学院的老师教会我们的还要多。”Harrywas more curious, he still had not guessed correctly, thisworn-outparchment, whathasto affect, „how should ituse?”哈利更加好奇了,他仍旧没有猜出,这个破旧的羊皮纸,到底有什么作用,“它该怎么使用?”Fredputs out the magic wand, touched a thatparchmentgently, said,„Itake an oathdignified, Ihave not done the good deed.”
弗雷德拿出魔杖,轻轻触碰了一下那张羊皮纸,说道,“我庄严宣誓,我没干好事。”
The wordsfall, the spider webcommondensely coveredcarefulinkline, the place that touchesfrom the magic wandappearsimmediately, thenspreadsrapidly. The lineis dense, each otherstaggered, winding, extendedparchmentcornerevery other.
话语一落,蜘蛛网一般密布的细细的墨水线条,立刻从魔杖触碰的地方出现,然后飞速蔓延。线条密麻麻,彼此交错,曲曲折折,延伸到了羊皮纸的每隔角落。Finally, on the parchmentpresented the handwriting, curvinginferiorgreenlarge character, writing: „The auxiliary means of magicpractical jokemaker. Bypractical jokemakermoonface, the tipfork, lives a map that the bigfoot plate and insecttailprovide.”
最后,羊皮纸上出现了字迹,弯曲蹩脚的绿色大字,写着:“魔法恶作剧制作者的辅助工具。由恶作剧制作商月亮脸,尖头叉子,大脚板和虫尾巴提供的活点地图。”Thismagicmapdrewexhaustively, Hogwartscastlesandsurroundingeachlocationalldetails. Moreover, is worth the special attention, thesemapswork as the smallblack inkpoint of move in.
这张魔法地图详尽的画出了,霍格沃茨城堡与周围各个场地所有的细节。不仅如此,值得特别注意的还是,那些地图当中移动的小小的墨点。Eachsmallinkuses the minimumalphanumberic displaytheirname, Harrysurprisedbending down, collectsto look atthesehandwriting.
每个小墨水点都用极小的字母显示着他们的名字,哈利惊讶的俯着身,凑上去看那些字迹。Whattop left-hand cornersmallinkdemonstrationisDumbledores, from the smallblack inkpoint, heis pacingin the study roomback and forth. Ferci'sthat is only dried up the thincat, MadameLizis pacing back and forthin the corridors of threebuildingsat this time.
左上角一个小墨水点显示的是邓布利多,从小墨点来看,他正在书房里来回踱步。费尔奇的那只干枯瘦削的猫,洛丽丝夫人此时正在三楼的走廊里徘徊。Likespractical joke, spiritPeeves that likesmaking fun of the personfleesin the prizeexhibition room.
喜欢恶作剧,喜欢捉弄人的幽灵皮皮鬼在奖品陈列室里窜来窜去。Harryabouttakes a fast look aroundon the mapwith the vision, theselines, the trace, constitutedheincomparablyfamiliarHogwartspanoramic viewmaptogether. Healsonoticedsomeextrathings.哈利用目光在地图上左右扫视,这些线条,痕迹,共同构成了他无比熟悉的霍格沃茨的全景地图。他还注意到了一些额外的东西。On the mapdemonstrated that numerous, channel that hepreviouslydid not knowcompletely, thesechannelsto lead toextracurricular.
地图上显示出了众多,他此前完全不知道的通道,这些通道很多都通向了校外。„Thisleads to the secret passage of HogueMordevillage.”Fredis pointing atwith the hand a channel, said,„altogethersevensecret passages, Fercionlyknowsfour.”He11referred tothatfourchannels.
“这是通往霍格莫德村的秘密通道。”弗雷德用手指着其中一条通道,说道,“总共有七条秘密通道,费尔奇只知道其中四条。”他将那四条通道一一指了出来。
To display comments and comment, click at the button