The peninterestpavilionprovidesHarry Potterforyousuperlawgodfull textreading! The registrationhome stationuser, gains the freebookshelf, pursuing the bookis more convenient!
笔趣阁为您提供哈利波特之超级法神全文阅读!注册本站用户,获取免费书架,追书更方便!Chapter 275stupidwoman?
第275章愚蠢的女人?Hedid not have has seriously expressed gratitudetoHermioneandRon, thankthemto accompany his no oneto care, person who no onelikes.
他还没有郑重的给赫敏和罗恩道过谢,感谢他们一直陪伴他这个没有人在意,没有人喜欢的人。Healsoneedsespeciallyto thankGeorge, heowedGeorgemoney and favor, heneeds to repayfor the Georgeworkfor a lifetime. Butnow, hehad died, hisanything, thiswas bad.
他还需要特别感谢乔治,他欠了乔治一屁股的钱和人情,他本来需要为乔治工作一辈子才能偿还的。但现在,他已经死了,他什么都还不了了,这非常糟糕。Healsoneedsto confess, everyoneplaces the great expectationsonhim, heevenboasted that mustkillLord Voldemort. Finallyhehas not been seeingLord Voldemort, diedin a Quidditchcompetition.
他还需要忏悔,大家对他寄予厚望,他甚至夸口要杀死伏地魔。结果他还没有见着伏地魔,就死在了一场魁地奇比赛中。Ifeveryoneknows,hein the Quidditchcompetition, seesto call back the soul of the deceasedstrangely, was frightenedto fallfromflying broom. Fromtaking off100feetupper air, fallswhile still alivepulpy. Others will smiledeadlyin the past, ifLord Voldemortwill therefore smile, hecouldreduce the confession.
如果大家知道,他是在魁地奇比赛中,看到摄魂怪,然后被吓得从飞天扫帚上摔了下来。从离地一百英尺的高空,活活摔得稀烂。其他人准会笑死过去,如果伏地魔会因此笑死,他也许能够减轻一些忏悔。
After dying the world, is silentandsilent, ice-cold, but the chill/yin cold, regardingthese, Harryare not strange.
死后的世界,寂静而沉默,冰冷而阴寒,对于这些,哈利丝毫不陌生。Hisbrain is very clear, heclearremembering, heis also looking for the goldencat burglarin the stormat that time, hehas discoveredthatgoldenlightning. Alsoisat that time, a familiarfearfulcold currentraidstowardhim.
他的脑子还很清晰,他还清楚的记得,当时他正在风暴中寻找着金色飞贼,他已经发现了那个金色的闪电。也就是在那时候,一股熟悉的可怕的寒流朝他袭来。Ifon the ground, if in the handtakes the magic wand, Harrybelieves,hisperformancewill be much better, even ifheis seeingfinallyin the picturehas100to call back the soul of the deceasedfullystrangely.
如果是在地上,如果是手里拿着魔杖,哈利相信,他的表现会好得多,哪怕他最后见着的画面里足有一百只摄魂怪。Hebelieves,heonlyneedsto insist a bit, George and teacherscanrespond, canhelphim.???? Buthecannotinsist that 100call back the soul of the deceasedstrangelylikeenlarginghundredtimes of chill/yin cold, undertheirkerchieffearfulfaceas iftohim.
他相信,他只需要多坚持一会,乔治和老师们就能够反应过来,就能够帮助到他。????・但他没能坚持住,那一百只摄魂怪就像放大百倍的阴寒,它们头巾下可怕的脸孔似乎都正对着他。Ice-coldinvadedhisinnermost feelingsdirectly, ripped openhisinternal organs, heheardthatsound, compared withpreviouslyclear, likewhisperedinhisearbank.
冰冷直接侵入了他的内心,撕开了他的内脏,他又听到了那个声音,比此前更加的清晰,就像在他的耳畔低语。
A woman, no, is not a woman, thatis his mother. Harryhad known, before thisisher motherdies the bitter experience.
一个女人,不,不是一个女人,那是他的母亲。哈利已经知道了,这是她母亲死前的遭遇。Thisis the memory of hisbabyhood, they had almost vanishedthoroughly, he himselfis unable to recallthese. Butcalls back the soul of the deceasedcanstrangelyfrom the brain of person, read outthemalready the memory of thoroughlyforgetting.
这是他婴儿时期的记忆,它们几乎已经彻底消失了,他自己根本无法记起这些。但摄魂怪能够从人的脑子里,读出他们已经彻底遗忘的记忆。His motheris pleading, said,„do not injureHarry, do not injureHarry, askedyou, youcanhandleanything.”
他的母亲恳求着,说道,“别伤害哈利,别伤害哈利,求求你,你可以做任何事情。”Anothergloomy and coldfearfulsound, „goes, your stupidwoman, while, ifyoudo not want dead.”
另一个阴冷可怕的声音,“一边去,你这个蠢女人,一边去,如果你不想死的话。”„Do not injureHarry, askedyou, leadingmeto walk, killedme.” The Harrymother, the sound of being deeply grievedsaid.
“别伤害哈利,求求你,带我走吧,杀了我吧。”哈利的母亲,悲痛欲绝的声音说道。„Do not injureHarry, shows mercy, shows mercy.” The Harrymotherpleadedrecklessly.
“别伤害哈利,发发慈悲吧,发发慈悲。”哈利的母亲不顾一切的恳求道。
The gloomy and coldsoundis laughing, the Harrymotherwas screaming,laterallvanished, is only left overincomparablegloomy and coldanddark.?
阴冷的声音在大笑,哈利的母亲在尖叫,随后一切都消失了,只剩下无比的阴冷与黑暗。?・Harryfelt that had anything to flow, wet, hissubconscioustouched, hetouchedoneselftears, hewakes.哈利感觉有什么东西流了出来,湿湿的,他下意识的去触碰,他摸到了自己的眼泪,他醒了过来。„Haven't Idied?”Harrydumbfounded.
“我没死?”哈利呆住了。„Harryyouawoke.”Fred'sjoyfulshouting.
“哈利你醒了。”弗雷德欣喜的喊道。Everyoneencircled, theywere sayingchaoticallythenmatter, is expressingowncarein noisy disorder.
所有人都围了过来,他们七嘴八舌的说着当时的事情,乱哄哄的表达着自己的关心。„Ialsothink that youmustdiewithout doubt, Ido not knowhowsimplyshouldrespond.”
“我还以为你必死无疑了,我简直不知道该如何反应。”„ThisisIhave seenis most fearful the matter.”
“这是我见过的最可怕得事情。”„Youtakeoffare70feetfully, Georgesavedyouluckily.”
“你离地足有七十英尺呢,幸好乔治救了你。”Harrydullis listening totheirspeech, hewas still absent-minded, hiswhole bodyis sore, like beaten severelyone. The words of friendsgo from hisleftear, comes outfromhisrightear, but the fullcare, kepthimat heart.哈利呆呆的听着他们的说话,他仍旧恍惚着,他全身酸痛,就像被人痛打了一顿一样。朋友们的话语从他的左耳朵里进去,又从他的右耳朵里出来,但满满的关心,留在了他的心里。Hefelt that the warm currentappearsin the body, the bloodstarts the activity, hehas not really died, helived.
他感觉到暖流出现在身体里,血液又开始活动,他真的没死,又或者说,他活过来了。
The Gryffindorplayerstained the mudfrom head to foot,格兰芬多的球员从头到脚都沾满了泥浆,Theygathered roundHarry, talking at onceare saying the matter of competition. Harryvisitsthem not silently, like thisis silent.
他们围着哈利,七嘴八舌的说着比赛的事情。哈利一言不发的看着他们,就这样静默着。Approximatelycrossed for 15minutes, MadamePomfreytold the team the teammates, Harryneedsto rest.
大约过了十五分钟,庞弗雷夫人过来告诉球队队友们,哈利需要休息。„Wewill come to seeyounext timeagain.”Fredsaidin a soft voice,„restswell, allwill be good.”
“我们下次再来看你。”弗雷德轻声说道,“好好休息,一切都会好起来的。”
The teammateswalked, leaves behindplace the mud, MadamePomfreyaftertheywalk, closing of being angry, a faceunhappyappearance, shewhispered, „thisdangerousactivityshouldcancel.”
队友都走了,留下一地的泥浆,庞弗雷夫人在他们走后,生气的关上了门,一脸不开心的样子,她嘀咕道,“这种危险的活动就该取消。”RonandHermioneencircled, theypattedHarrygently, is transmittingonewarm and care.罗恩和赫敏围了过来,他们轻轻的拍了拍哈利,传递着一丝温暖和关心。„Ialsothink that Idied, Iremember that Ifellfrom the broom, thenwhat happened?”Harryopened the mouth, askedwith the drysound.
“我还以为我死了,我记得我从扫帚上摔了下来,然后发生了什么事情?”哈利张开了嘴,用干涩的声音问道。„IsGeorge, Georgesavedyou.”Hermioneshiverswas saying, sheuntil now, but alsoinjustfear, „youcalled back the soul of the deceasedfrightensstrangelyfallsfrom the broom, Georgesavedyouwith the spell, heuses the incantationto letyoursafelanding.”
“是乔治,乔治救了你。”赫敏颤抖着说道,她直到现在,还在刚刚的恐惧之中,“你被摄魂怪吓得从扫帚上掉了下来,乔治用魔咒救了你,他用咒语让你安全的落地。”„Called back the soul of the deceasedcrashed in the standstrangely, arrived at the field. Georgeis angryvery much, Ihave not seenhimto be angry. Hecharges intotheseto call back the soul of the deceasedstrangely, sends out the silverlight beamwith the spell, burnsstrangelycalls back the soul of the deceasedflees in all directions, heburntseveralto call back the soul of the deceasedstrangely.”
“摄魂怪冲进了看台,来到了球场。乔治很生气,我从没见过他那么生气。他冲向那些摄魂怪,用魔咒发出银色的光束,烧得摄魂怪四处逃窜,他烧死了好几只摄魂怪。”Ronis somewhat sayingpanic-stricken, heseesGeorgeto give full play of power and strength, burnsstrangelycalls back the soul of the deceasedflees in all directions.罗恩有些惊恐的说着,他见着乔治大发神威,烧得摄魂怪四处逃窜。„ThenDumbledoresput the stretcheryou, delivered to the hospitalyou.”Hermionelow voicesaying.
“然后邓布利多把你放上了担架,将你送到了医院。”赫敏小声的说道。Shecontinues saying that „Georgein the Gryffindorstand, discovered a bigblack dog of feeling strange, hesuspected that isSirius BlackArneyMaggs of distorts, pursued.”
她继续说道,“乔治在格兰芬多的看台,发现了一只奇怪的大黑狗,他怀疑那是小天狼星布莱克的阿尼玛格斯变形,又追了出去。”
The Harrylookchanges, hisboth handssupportedto sitfrom the bed, saying of worry, „Georgewill not have the matter.”Herecalls,healsoonceonflying broomnoticedthat is only big black dog.哈利眼神异动,他双手撑着从床上坐了起来,担心的说道,“乔治不会有事吧。”他回想起来,他也曾在飞天扫帚上看到那只大黑狗。Hermioneis biting the lip, is somewhat anxious, stubbornsaying, „Georgedefinitelywill also not have the matter, heis so powerful, is astute, will not be injuredby a fleeing criminal.”赫敏咬着嘴唇,有些紧张,却又倔强的说道,“乔治肯定不会有事的,他那么强大,那么精明,才不会被一个逃犯伤到呢。”Harryis seeingeveryone'sappearance, does not wantto continueto ask,inhisbrain a confusion, needmoretimemakes itselfcomesoberly.哈利见着大家的样子,也不想继续问下去,他脑子里一片混乱,需要更多时间让自己清醒过来。Hehad not died, heis also living, all must continue.
他没有死去,他还活着,一切还要继续下去。Herememberedhis mother, thattolethimmaintains a livelihood, is pleading the woman of Lord Voldemortrecklessly.
他又想起了他的母亲,那个为了让他活命,不顾一切的恳求着伏地魔的女人。LikeLord Voldemortsaid that sheis a strangestupidincomparablewoman. So long asobviouslysheis standingone side, shecanlive, Lord Voldemorthas not plannedto killher.
就像伏地魔说的,她是一个奇蠢无比的女人。明明只要她站着一边,她就可以活下来,伏地魔并没有打算杀死她。Butsheissuchstupid, sheactuallypleaded a cold blooddevil. Whatis stupider, shealsomadeLord Voldemortkillherfinally, sheused all her, released a protectionincantation.
可是她偏偏就是这么愚蠢,她竟然去恳求一个冷血的恶魔。更加愚蠢的是,她最后还让伏地魔杀死了她,她用她的一切,释放了一个保护咒。„Stupidwoman.”Harryis sobbing, hecloselybites the tooth, is pinching the bed sheet that both handsmake an effort, becauseextremelymakes an effort, the knuckleblows out the blue vein. The palefacetwistsbecause of the pain, the corner of the eyecannot stophad the wetthingto flow.
“愚蠢的女人。”哈利呜咽着,他紧紧的咬着牙齿,双手用力的捏着床单,因为太过用力,指节爆出青筋。苍白的脸因为痛苦而扭曲,眼角止不住的有湿湿的东西流了出来。
To display comments and comment, click at the button