Chapter 134is young
第134章年少天真„Ihave not seencompared with this alsocomplexmedicament.”Hermioneglances overthisformula, the whispersaid,„leech, flows the fluidgrass, the chrysopa perlainsect, twoeargrasstheseare not difficultto get so far as.”
“我没见过比这还复杂的药剂。”赫敏浏览这配方,嘀咕道,“蚂蟥,流液草,草蛉虫,两耳草这些并不难弄到。”Shehas slidingredientswith the hand, howwhilesaidto obtainthem. „In the safe of studentcanfind, wecantakedirectly. Oh, two hornsbeast the powder of corner/horn, thisis not easyto look, boomslangskinfragmentthisis not easyto look, some things of personwantto change, is mainly thesetroublesome.”
她一边用手滑过一个一个的配料,一边说着如何获得它们。“学生的储藏柜里都能找到,我们可以直接去拿。噢,双角兽的角的粉末,这个不好找,非洲树蛇皮碎片这也不好找,还有想要变的人身上的一些东西,主要就是这些麻烦。”„Yourmeaning?”Ronsharpasking, „besidesthisbigbunch of troublesomethings, we must thatperson some things of body, ifwantto change? Imaynot drink the medicament that the toenail of Crabblemakesabsolutely.”
“你的意思?”罗恩尖锐的问道,“除了这一大堆麻烦东西,我们还得要想变的那个人的身上的一些东西?我可绝对不会喝克拉布的脚趾甲做出的药剂。”Hermionedoes not pay attention to the complaint of Roncompletely, shecontinues saying that „worries aboutthesealsoearly, theseareneedto putfinally.”赫敏完全不理会罗恩的抱怨,她继续说道,“操心这些还早着呢,那些是最后才需要放进去的。”Looking that Ronhas no alternativetoHarry, Harrycannot endure patiently.罗恩无可奈何的望向哈利,哈利也忍耐不住。Hisresigned-lookingasking, „youhad not discovered how manythingswedo wantto steal? Hermione? Boomslangskinto break, two hornsbeast the powder of corner/horn, the storage rooms of thesestudentssimplydo not have, where do wegoto steal? Goes toSnape'swarehouse, thismayabsolutelynot be a great idea.”
他一脸无奈的问道,“你没发现我们到底要偷多少东西吗?赫敏?非洲树蛇皮碎,双角兽的角的粉末,这些学生的储藏室根本没有,我们去哪偷?去斯内普的仓库,这可绝对不是一个好主意。”Hermioneonebooknumerouscloses, „, ifyouare afraid, wantsto escape, no, thatis very good.”赫敏啪的一下把书重重的合上,“如果你们害怕,想要临阵逃跑,没有什么,那很好。”Hersomewere not happy,matterarrived atthis « long « wind « article « study, www.cfwx.netsituation. The decisionisunderher, the meansareshethink that the signatureisshetakes, the bookissheborrows. At this timeHarrytheywantto withdraw, thismayreally be a good friend.
她也有些不高兴,事情都到了这《长《风《文《学,www.cfwx.net个地步。决定是她下的,办法是她想的,签名是她拿的,书是她借的。这时候哈利他们想退出,这可真是好朋友。Onherfaceisbrightblushing, a stubbornness of face, „Ido not wantto violate the school regulation, youknow. ButIknow, the person who threatens the mugglesfamily background, mustexpelschoolthementirely, thiscompared with the illegalschool regulation, the medicamentbadhundredtimes of things that the mixtureis more complex. However, ifyoudo not wantto know that isMalfoydoes, my goesto give back toMadamePince the book.”
她脸上是鲜艳的红晕,一脸的倔强,“我也不想违反校规的,你们知道的。但我知道,威胁麻瓜出身的人,要把他们统统赶出学院,这才是比违法校规,比调制复杂的药剂恶劣百倍的事情。不过,如果你们不想知道是不是马尔福干的,我这就去把书还给平斯夫人。”„Ihave not thought that actually, youwill one day urgeusto violate the school regulation.”Ronshrugs, helplesssaying, „wholetsusis a friend, thatis good, but, don'twithtoenail?”Hepleadedsincerely.
“我没想到过,竟然有一天,你会劝着我们来违反校规。”罗恩耸了耸肩,无奈的说道,“谁让我们是朋友呢,那就好吧,但是,千万别用脚趾甲,好吗?”他真诚的恳求。„How long do thisliquid medicineswant to matchprobably?”Harryis impossibleto throw downownfriend, thatonly thenwent ahead.
“这药水大概要多久能配好?”哈利不可能丢下自己的朋友,那就只有说干就干了。
The Hermionemoodrelaxedfinally, shot a look atpresenttwo people, the secretly thought, „is good.”赫敏的情绪终于缓和了下来,瞥了瞥眼前的两人,暗道,“还算不错。”Sheopened the book, „Ihave a look, flowing the fluidgrassmustbe the full moontimepicks, the chrysopa perlainsectneedsto boil the system20dayscontinuously. Icalculate, the ingredientcompletewords, onemonthwere enough.”
她又打开了书,“我看看,流液草必须是满月的时候采的,草蛉虫需要连续熬制二十天。我算算,配料齐全的话,一个月就足够了。”„Oh, thank God, onlytakesonemonth.”Ronfelt that owndetermination, likefought with the fistson the cotton, „waited tillthat time, Malfoyhas knocked downschoolhalf ofmuggles.”
“噢,谢天谢地,只需要一个月。”罗恩感觉自己的决心,就像一拳打在了棉花上,“等到那时候,马尔福已经把学校一半的麻瓜都撂倒了。”SeesHermioneis narrowing the eye, the cold light in eye, adds, „we who Ronis too busyneedto hurryto act, thisiswenow the bestway.”
见着赫敏眯着的眼睛,眼里的寒光,罗恩忙不迭的补充道,“我们需要赶紧行动,这是我们现在最好的办法。”Whentheyleave the washroom, Roninbehindquietlyto the Harrywhisper, „youwill hittomorrowsimplyfrom the broomMalfoy, like thiswesaved the bigtrouble, is well with everything.”
等到他们离开盥洗室时,罗恩在后面悄悄的对哈利耳语,“你明天干脆把马尔福从扫帚上撞下来,这样我们就省了大麻烦,万事大吉了。”Does not calculate that smallroom, because ofdisplayingbookshelf, desk, a bed, butseemssomewhatcramped.
不算小的房间,因为摆上了书架,书桌,一张大床,而显得有些局促。Katesitson a deskstool, sheis sizing upall aroundornaments, selected the eyebrow, „yourherealso is really enoughsimple.”
凯特坐在书桌旁的一张凳子上,她打量着四周的摆设,挑了挑眉毛,“你这里还真是够简单的。”Except for the bookshelf, the desk and bed, onall aroundwallhave not decorated. The wall surfacewas whitewashedsnow white, by the windownatural lighting, in the roomappearsbright, monotonous.
除了书架,书桌和床,四周的墙上都没有装饰。墙面被粉刷得雪白,透过窗口的采光,屋子里显得明亮,单调。„Iam willingto paste on the posters of somestarson the wallactually, butwas seen is not goodby others after all.”Georgesits wellbefore the desk, in the hand a fountain pen, writes and picturein the notebook, writesassumptions, extendsdeductions.
“我倒是愿意在墙上贴上一些明星的海报,不过被其他人看见终归不好。”乔治端坐在书桌前,手里一只钢笔,在笔记本上又写又画,写出一个个假设,延伸出一个一个的推论。„Will youalso care about the views of others?”Katehas turned the head, somewhatcuriouslooks atGeorge, „will people like youalso care about the views of others?”
“你还会在意其他人的看法?”凯特转过头,有些好奇的看着乔治,“连你这样的人也会在意其他人的看法?”Georgesaidill-humoredly,„saidmewithblackfiendish person, Iam very amiable, will considerfor others good.”乔治没好气的说,“说得我跟黑魔王似的,我很平易近人,会为他人考虑的好吧。”„Amiablenon-delegates'conferencecares about the views of others, youfear the trouble.”Katesharplypoints out the indifference in Georgebone.
“平易近人不代表会在意其他人的看法,你只是怕麻烦。”凯特一针见血的指出乔治骨子里的冷漠。Georgeshrugged, thinks otherwisesaid,„not so, can Ialsoeducateothershowto have the auspicious day?”乔治耸耸肩,不以为然得说,“不然呢,难道我还得去教育别人怎么过好日子?”
The person who that the boredperson, has not lived, will worryto interfere withothers'day.
那得多无聊的人,没有自己生活的人,才会去操心干涉别人的日子。„Alsoright, butyouare not the person who will care aboutothersview.”Kateinsistedthisview, shecontinues saying that „the Slytherinsnakeis strange, you had almost found the truth, immediatelycanhold the murderer. Butyouhave actually hiddenin the roomrecently, does not know that is planninganything.”
“也对,但你也不是一个会在意别人看法的人。”凯特还是坚持这个看法,她又继续说道,“斯莱特林的蛇怪,你们已经几乎找到了真相,马上就可以抓住凶手。但你最近却一直躲在屋子里,也不知道在计划些什么。”EvenKate, stillascertainsairtightto the plan of George. The snake of Slytherinsecret roomis strange, thiscanthreaten the schoolmonster, even the teacher is still very difficultto cope withitalone. ButGeorgeis actually discovering the truth the critical moment, suddenlystopped, thistrulymakespeopleverydifficultto imagine.
即使是凯特,对乔治的打算也捉摸不透。斯莱特林密室的蛇怪,这个可以威胁到学院的怪物,即使是老师也很难单独对付它。但偏偏乔治却在找出真相的紧要关头,突然停了下来,这确实让人很难想象。Georgeknits the brows, has not stopped the pen in hand , to continue saying that „youaretooyoung, is too naive.”乔治皱了皱眉,没有停下手里的笔,继续说道,“你们还是太年轻,太天真。”Katepurses the lips, the appraisal that shedoes not like many, mostdoes not likeincludedis saidwas youngandnaive, „obviouslyyoualsocompared withmepassable.”
凯特撅了撅嘴,她不喜欢的评价很多,最不喜欢的就包括被人说年轻和天真,“明明你还比我小好吧。”„Thisnamedmental age, the high-spiritedness of young fellow, fantasizessaves the world, thisisstandardmatching of young people.”WhatGeorgesaidis the realsoul talk, thisis not a derogatory meaning. Talked into the worldnoteasytwocharacters of person, but if a reasonpoint. Knows, even the world of child, stilldid not have the easytwocharacters.
“这个叫心理年龄,少年人的意气风发,幻想拯救世界,这是年轻人的标准搭配。”乔治说的是真心话,这并不是贬义。都说成人的世界没有容易二字,但如果更明理一点。就会知道,即使小孩的世界,仍旧没有容易二字。
The onlydifference, is only, the childfacingallbeing incapable, can only accuse itself, theirno otherability. But the adultknowsfinally,a lotcannotcontinue, notconcerns itself, at this timecanchooseto give up.
唯一的不同,只在于,小孩面对一切的无力,只能指责自己,他们别无能力。而成人终于知道,很多事情不可继续,无关乎自己,这时候可以选择放弃。In fact, stops, rest, orgives up, theseare not the derogatory meaning. Thesealsochoose, is the ability, cangive uptruly is also the valuableability.
实际上,停止,休息,又或是放弃,这些都不是贬义。这些也是选择,也是能力,能够真正放弃也是可贵的能力。No matterBuddhist„spatial”, Taoism„quiet”, theseareholdto readput down the latercalm and comfortableness.
不管是佛家的“空”,道家的“清静”,这些都是执念放下之后的从容与自在。
The young peoplelong forchanging the world, longs forconquering the world, buttheyare absolutely impossibleto achieve. The worldby the idea, neverwill never be changed, the worldwill only follow the resistancesmallestdirection, flowingrecklessly.
年轻人渴望改变世界,渴望征服世界,但他们绝对不可能做到。世界从来不会被想法,从来不会被人改变,世界只会顺着阻力最小的方向,肆意的流淌。
The gradebigpointperson, no longergoes to the empty talk, no longerdiscussed the world. Butdoes not representthemnot to have the abilitychangeworld, does not representthemnot to have the abilityto affect the world.
年级大一点的人,不再去空谈,不再去谈论世界。但不代表他们没能力改变世界,不代表他们没能力影响世界。
( To be continued.)
(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button