At dusk.
傍晚时分。In the lane, the bookstallhas more than tenfragmentarilyfully.
巷子里,书摊零零碎碎足有十多个。Somearetogether the ragstowardgroundone, fronted the plasticpaperto suspend the book.
有的是一块破布往地上一摊,垫了张塑料纸就摆书。Somemoves the cart, pushed a cartto pile up with the all kinds and sortspiratingbook, pirated the magnetic tape, the compact discwait/etc, but can also see the midget receiving set.
有的是移动推车,推车上堆满了各式各样的盗版书,盗版磁带,光盘等等,还能看到小型收音机。Nowdayalsonotblack, in the lanethenhaslikeLin ShengandShen Yan the guestis strolling, the quantityare not many, butpopularityquitefoot.
现在天还没黑,巷子里便已经有像林盛和沈燕这样的客人在闲逛,数量不多,但人气颇足。Manyguestsforget to return, somesquatdirectlyin front of a bookstallrubs the bookto look.
不少客人都流连忘返,有的直接蹲在一个书摊面前蹭书看。Above the lanehas an onlylight source, high efficiencylight bulb that does not have the chimney. It is estimated thathasonehectowatt, illuminateswell-illuminated the followingentirelane.
巷子上方有着一个唯一的光源,一个没有灯罩的大功率灯泡。估计有一百瓦,把下面整个巷子都照得一片通亮。Shen Yanis mixing the sparsestream of people, full of enthusiasmrushes to the firstbookstallto take a fast look around.沈燕混着稀稀疏疏的人流,兴致勃勃的冲到第一个书摊扫视。Sheis very experienced, in the bookstalltohide, will often not be placed the smallpornographyin the most conspicuousposition.
她很有经验,书摊上为了隐藏,往往不会把小黄书摆在最显眼位置。Butshe can actually the quickestspeedlockthesesmallbooks the hiddenpoints.
但她却是能最快速度锁定这些小本子的隐藏点。Lin Shenghas not managedher, oneselftake a fast look around the fatdictionary on bookstallaloneslowly.林盛没管她,自己独自慢慢的扫视书摊上的大部头字典。
His firstbookstallswepthalf, Shen Yanhad rushed to the thirdoutdoor shop.
他第一个书摊才扫了一半,沈燕就已经跑到第三个摊子。Lin Shengwas not anxious, took a fast look around, had not discovered that the Ancient Renneslanguagedictionarydictionary, hesteppedto arrive at the secondoutdoor shop.林盛也不急,扫视了一遍,没发现古雷恩文字的字典词典,他又移步走到第二个摊子。Heremembers that hereoutdoor shop should also have, varioustypes of translatordictionarydictionaries, althoughispirating, butcansavea lot ofmoneyabsolutely.
他记得这里的摊子也是应该有的,各种翻译字典词典,虽然是盗版,但绝对能节约很多钱。Outdoor shopssweep, quick, in the fourthoutdoor shop, inbook seller of a swayedbeforeground, Lin Shengfound the Ancient Renneslanguagedictionary.
一个个的摊子扫过去,很快,第四个摊子上,一个摆在地面上的书贩面前,林盛找到了古雷恩文字的词典。„Howthis does sell?” The Lin Shengsquattinglower part of the body, extracts the dictionaryto askfromonepile of messy and disorderlysecondhand book.
“这个怎么卖?”林盛蹲下身,从一堆乱七八糟的旧书中抽出词典问。„15, did not bargain.” The vendorsbring the squareeyeglasses, is hoodwinking the gray cotton clothmask, does not wantto knowhisappearanceevidently.
“十五,不讲价。”摊主带着方框眼镜,蒙着灰布口罩,看样子是不想让人知道他的面貌。„Yourthischaracter is not very clear, seal, fivedollarsItake a itself/Ben.”Lin Shengcounter-offer.
“你这字都不很清楚,印得不行啊,五块钱我拿一本。”林盛还价。„Fivecannot attain. At leastten, the little brotheralsocomesevidentlyfrequently, shouldknow our quotations.”Vendorrapidsay/way.
“五块拿不到。最少十块,小兄弟看样子也是经常来,应该知道我们这的行情。”摊主迅速道。„Ten”Lin Shengshakes the head, strikes an attitudeto stand upto want.
“十块”林盛摇摇头,作势站起身欲走。„Goodall various professions, fivefive.” The vendorssetdecisively.
“行行行,五块就五块。”摊主果断定下。„.”Lin Shengfishes out the pocket moneyfrom the pocketrapidly, countedonefiveto give the opposite party.
“给。”林盛迅速从衣兜里摸出零钱,数了一张五块递给对方。Gavemoney, hetakes up the bookto flip.
给了钱,他拿起书又翻了翻。Thisdictionaryhandwritingis clear, reprintsverywell, the thicknessapproximately and brickis together similar.
这本词典字迹清晰,翻印很不错,厚度大约和一块板砖差不多。Likethistype of piratingbook, generally the priceat leastis20, after allgenuinewantedon40.
像这种盗版书,一般价位最少是二十,毕竟正版的都要上四十了。Reason thatcanbe so cheap, is mainly the booktoounexpected winner, the Ancient Renneslanguagedictionary, true pole that alsoneedsto buyare few.
之所以能这么便宜,主要是书太冷门,古雷恩文字词典,需要买的还真极少。Inentirevendorseveral hundredbooks, only then such a volume.
整个摊主数百本书里,也只有这么一册。Moreover the keyis, the waterplace of thisdictionaryhas the bigattrition, putting in orderthisbookwill be looseexceptionally, will as if breakmomentarily.
而且关键是,这本词典的菱角处有较大磨损,整本书松散异常,似乎随时会散架。„No matterother, so long ascanuseon the line.”
“不管其他,只要能用就行。”Thatsegmentcharacter of Lin Shengrecollectionrecord, somewhatwantsto translateimpatiently. Fivedollars are also heday of manyincidental expenses, savesslightlyis. Althougha littleanxiety, butgoes backundermanualsewing, thisbookperhaps can also appreciate.林盛一回想记录的那段字,就有些迫不及待想要回去翻译。五块钱也就是他一天多的零花,稍微节约点就是。虽然有点肉疼,但回去手动缝补下,这书说不定还能升值。QuickfrontShen Yanalsoraisedonebag of booksto approachmystically.
很快前面的沈燕也神神秘秘的提了一袋书靠近过来。„What kind of?”Sheaskedlow voice.
“怎么样?”她小声问。„Boughtthisdictionary.”Lin Shenglifted the book in hand. The redskinBailengsmallpornography in dictionary and Shen Yanbag, forms the striking contrast.
“买了本词典。”林盛抬了抬手里的书。红皮白棱的词典和沈燕袋子里的小黄书,形成鲜明对比。„You are”are staring atLin Sheng that a Shen Yanfacetwists. Probablyknew that for the first time he is the same.
“你这是”沈燕一脸扭曲的盯着林盛。像是第一次认识他一样。„Was all rightto rest.”Lin Shengcalmly said.
“没事回去休息了。”林盛平静道。„Reallyinstallsto look like!”Shen Yancurls the lip. Howevershealsounderstands the Lin Shengtemperament, thisfellowalwaysso. Whythis is also shelikesone of reasonsdrawsLin Shengto come outto cover.
“装得真像!”沈燕撇嘴。不过她也了解林盛脾气,这家伙一向如此。这也是她为什么喜欢拉林盛出来打掩护的原因之一。„Ok, hereselectedthreebooks, ourminute/share, four, three12, yougivemeon averagesixon the line.”Shen Yansmallsound said.
“行吧,我这里挑了三本,我们平均分,一本四块,三本十二,你给我六块就行。”沈燕小声道。„Does not havemoney.”Lin Shengis speechless. Beforeheis willingto buy, that is usedto rent toothersto look, makes a change.
“没钱。”林盛无语。以前他愿意买,那是用来租给别人看,赚点小钱。After allin the school, moststudentsare not willingto spendseveralto buy the book, moreoverthiskind of bookhas a lookwell, reallywantedto buy, concealswas not goodto hide.
毕竟学校里,大部分学生可不愿意花好几块买书,而且这类书看看就好,真要自己买了,藏都不好藏。Thereforeis willingto spendseveral centsto rentto look, is the bestway. Does not collect bookswithoneself, the spentmoneyare also few. Moreover the smallbookcontentare also few, severalwere sick. Alsocantradeotherto look.
所以愿意花几毛钱租看一下,才是最好的办法。不用自己藏书,花的钱又少。而且小本子内容也少,几下就看腻了。还可以换其他看。Shen YandrawsLin Sheng, but alsoa little, isbecausesheis a female student, is not goodto actto rent to others. ThereforewantsLin Shengto take the lessor.沈燕之所以拉林盛,还有一点,也是因为她是女生,不好出面租给其他人。所以要林盛作为出租人。„You , if not disburse money, beyondthatthistimerents”Shen Yanto intertwine.
“你要是不出钱,那这次外租”沈燕纠结起来。„Youcanrent to the female student.”Lin Shengcalmly said.
“你可以租给女生。”林盛平静道。„Female studentwherehasmoneygood of male studentto gain!”Shen Yana littlegoes wild. BeforeLin Shengalsocoordinated, hownowto renegesuddenly.
“女生哪有男生的钱好赚!”沈燕有点抓狂。之前林盛还配合的,现在怎么突然变卦了。„Youcanresell. Ia little matter, had no free timeto makethisrecently.”Lin Shengisreallydoes not wantto continueto doto rent the book.
“你可以转卖。我最近有点事,没空弄这个。”林盛是真不想继续搞租书。If the normalbookis good, mayrent the smallpornography, thatalsosincerityfell the scale.
要是正常书还好,可租小黄书,那也真心太掉档次了。„A dayseveral, don't youreallymake?”Shen Yanis speechless.
“一天好几块啊,你真不弄了?”沈燕无语。„Does not wantto make.”Lin Shengshakes the head. „A yourfemale studentfamily/home, makingthisis not good, temporarilydo not make. Passing on the reputationis not good.”
“不想弄了。”林盛摇头。“你一个女生家,弄这个也不好,暂时也别弄了。传出去名声不好。”„Thisdoes not haveyouto keep off.”Shen Yanis helpless.
“这不是有你挡着么。”沈燕无奈。„Icanhelpyou, forwards toYao Daiyu the book.”Lin Shengraised the sentence.
“我可以帮你,把书转给姚带宇。”林盛提了句。Yao Daiyuis the local officialalso the student who isto rent the book, the smallbookalsoreceives, boughtto deliverlikethem, hewas definitely glad, but alsosaved itselfto run over the choice.姚带宇是外班也在做租书的学生,小本子也收,像他们这样买了送过去的,他肯定乐意,还省了自己跑过来挑选。„Ok”Shen Yanissomewhatunwilling.
“行吧”沈燕还是有些不甘。Lin Shenglooks at this, knows that thisfellowis unwilling, it is estimated thatwill not listenown.林盛看她这样子,就知道这家伙不甘心,估计不会听自己的。Buteven the good friend, hestillhas saidenoughmany. Howto decide that ishermatter.
但就算是好友,他也已经说得够多了。怎么决定是她的事。Two peopleseparatein the bookstalllane, goesvarioushomerespectively.
两人在书摊巷子分开,各回各家。
In Lin Shenggoes home, the parentskept the paper, goes to the hospitalto take care of the grandfather.林盛回到家里,父母留了纸条,又去医院照顾爷爷。Twocolddrop the vegetable/dishplaceson the kitchentable.
只有两盘冷掉了的菜放在厨房桌上。Plate of cucumberscrambled eggs, plate of red peppershredded meat.
一盘黄瓜炒蛋,一盘红椒肉丝。Lin Shenghotfood, thiscold dishaterapidly. Then in high spiritsholds the dictionaryto hide in the bedroom, startsthatlanguage that studiesin the dreammemoryto come out.林盛热了热饭,就这么就这冷菜迅速吃了一顿。然后便兴冲冲的抱着词典躲进卧室,开始研究梦里记忆出来的那段文字。Hisbedroom is not only the sleepingplace, is the study room that the learn/studydoes one's assignment.
他的卧室既是睡觉的地方,又是学习做作业的书房。At dusk, the dim light of nightis stronger.
傍晚时分,夜色越浓。Lin Shengturns on the desk lamp, thislight yellowluminous, wordword a phrase of inquirythatAncient Renneslanguage.林盛打开台灯,就这淡黄的光亮,一个词一个词的查询那段古雷恩文字的词组。Roughly after a halfhour .
约莫半个小时后。„Interesting!”Lin Shengin light of the pivot grammar that in the dictionaryrecords, translatesquickly the twowords of title page.
“有意思!”林盛结合词典上记录的基础语法,很快将封面的两个词翻译出来。„Also is really standardAncient Renneslanguage! Ihad never contactedthislanguage familyobviouslybefore, moreoverbesideshaving a curvestyle, thesetwowordsdo not haveerrorsunexpectedly!”
“还真是标准的古雷恩文字!明明我以前从未接触过这种语系,而且除了带有一点弧度风格外,这两个词居然没有一点错漏!”Lin Shengcloselyis staring atfronttwophrases, suddenlydoes not knowhowshoulddescribe.林盛紧紧盯着面前的两个词组,一时间不知道该如何形容。Obviouslyis only the content that inhisdreampresents
明明只是他梦里出现的内容„, Thesetwowords, translating the general idea/carelessshouldbe”
“那么,这两个词,翻译出来大意应该是”Heslowlyunderphrase, todictionarywritingtranslations.
唰唰,他缓缓在词组下方,对着词典一个个的写出翻译。‚Sharp instrument, long sword, method, note, personally written letter’
‘锐器,长剑,的,方法,手记,手札’„Un? Includingis difficultto be inadequateis the sword techniquepersonally written letter?!” The Lin Shengfacial expressionstares, suddenlyresponded.
“恩?连起来难不成是剑术手札?!”林盛神情一愣,忽然反应过来。Ancient Renneslanguageis the translation of singlecharactersinglecharacter. The pivot grammaris not complex. Often a letterpossiblycontainsseveralheavymeanings.古雷恩文字是单个字单个字的翻译。基础语法并不复杂。往往一个字母就可能蕴含几重意思。Butis linked to each othersignificance that contains, is to make this timeLin Sheng, the lookbe startled.
但连在一起,所蕴含的意义,却是让此时的林盛,神色一怔。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #8: No Title
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur