For a long time, [The Logan]one side, hasonpirate's ship of lion, a bodybest pupilisfivemeters, threw over the man of strangelionheader capto stand.
许久后,罗根号的一侧,有着狮子头的海贼船上,一位身高足有五米,披着怪异狮头帽的男人站了起来。„Surpasses the threeto kill! Four, are too many!”
“超三者杀!四艘,太多!”
The callouswords, letin the sea levelare the ripplingaliquationlevelripplescome, in a flash, the atmosphere in fieldsuddenlybecomescold.
冷酷的话语,让海面上都是荡漾起层层涟漪来,一瞬间,场中的气氛骤然变冷。Liam Pirates, Crazed LionSindra, hung the bounty320 millionmanto open the mouth! Hisopens the mouth, making the piratesexpressionon the scenechange. Hasanxiously, similarlyalsohasexcitedly.连恩海贼团,狂狮辛德拉,悬赏金三亿两千万的男人开口了!他的开口,让在场的海贼们表情都是一变。有紧张的,同样也有兴奋的。„Kills!”
“杀!”Above the sea level, hears the piratehowlingloudly, andmassivewhistlingsounds.
海面之上,轰然传来海贼的吼叫声,以及大量的口哨声。
The communities in thiscrowd of sea level, reason thatdreadsfor the civiliansandMarines, becauseamongthem the fiercefellows of somecrazybloodthirsty. Thisgroup of people, mostlybecause oflong-timebattle, ordeparture of relatives and friends, butpsychologicaldistortion. UnderEra of Violence, the crazypersonis not infrequent.
这群海面上的群体,之所以为平民与海军畏惧,正是因为他们当中有些疯狂嗜杀的凶恶家伙。这群人,大多因为长久的厮杀,或是亲朋好友的离去,而心理扭曲。暴走的时代下,疯狂的人不在少数。Mentionedslaughters, theirwhole bodyexcitingshivering.
一提到杀戮,他们就会浑身兴奋的颤抖。Undersickleskull.
弯刀骷髅旗下。Sanglamoistens one's lips with the tongue, in the eyereveals the blood-color, hisright handplaces the waist, gripped the sickle.桑拉舔舔嘴唇,眼中露出血色,他的右手放在腰间,握住了弯刀。„captain, whomkills!”
“船长,杀谁!”first mateaskedloudly, hisbehind, inonecrowd of samehandsis grasping the pirateslook of sickleexcitedlyis looking atSangla.副船长大声问道,他的身后,一群同样手中握着弯刀的海贼们眼神兴奋的望着桑拉。„Let offhima moment ago, operatesfromhim!”
“刚才放过他,那么,就从他开刀吧!”Sanglasuch as the blood-colorpupil of blade, lookstoRojenonegroup.桑拉如刀的血色眸子,看向罗辰一伙。„Kills!”
“杀!”first mateyelled,hethoughta moment agothisgroup of youngfellowswere notpowerhouse, escaped the firstwave, calculates that theirluckwas good.副船长大叫起来,他刚才就觉得这批年轻的家伙不是什么强者,逃过第一波,算他们运气好。„Long-distancebombing , shipsclose tothem!”
“远程炮击,还有,将船只靠近他们!”„Preparation, meets the sidewar!”
“准备,接舷战!”Sanglaissues the orderfast.桑拉快速下达命令。
The attack of shell, has madehim unable to obtain the pleasant sensation of conquering the enemy. Meetsin the sidewar, thattype of long bladecuts into the physical body, the feeling of four limbsseparation, canmakethemexcited.
炮弹的打击,已经让他得不到征服敌人的快感。接舷战中,那种长刀切入肉体,四肢分离的感觉,更能让他们兴奋。Meanwhile, the bluemaskhas becomeredclownBabellacaptain of mask.
与此同时,蓝色面具已经变为红色的面具的小丑巴贝拉船长。„TofatherLiam Pirates, the 320 millionhead/number of people, fatherwanted!”
“给老子连恩海贼团,三亿两千万的人头,老子要了!”Babella of redmaskfalls intofrantic, loudexclaiming.红色面具的巴贝拉陷入疯狂,大声的吼道。
The creware fearful and apprehensive, pull outgun tubes, aims atLiam Pirates, thenlights the lead wire.
船员们胆颤心惊,拉出一个个炮管,对准连恩海贼团,然后点燃引线。„xiū xiū xiū xiū!”
“咻咻咻咻!”Suddenly, beforealso the tranquilsea level, resoundeda series ofcrackles of gunfire, shakes the sea levelto spill over the bigpieceripplesto come, the fishsneaksunderdeeperseawater, does not dareto crop up.
眨眼间,之前还平静的海面,响起一连串的炮声,震得海面泛出大片涟漪来,就连鱼儿都潜入更深的海水下,不敢冒头。
The fight, startsinstantaneously.
战斗,瞬间打响。OnLiam Pirates, the heightachievesfivemeterslionheader capmanSindra, raised the head, reveals his such as the bladeto truncate the pitching chiselresoluteface.连恩海贼团上,身高足足达到五米的狮头帽男人辛德拉,抬起头,露出他那张如刀削斧凿般刚毅的脸孔。
The facial coloris solemn, in the rockliketen thousandyears of coldice, making one be awed at the sight.
面色冷峻,如同万年寒冰中的岩石,让人望而生畏。Thisisonehas the liondignifiedman, hestandstheremerely, thencangive the strongpressure.
这是一个具有狮子般威严的男人,他仅仅是站在那里,便能给人以强大的压力。„Beastly audacity, onlyhiddenclowninsewer, daresto acttomeunexpectedly!”
“狗胆包天,区区一个隐藏在下水道中的小丑,竟然敢对我出手!”
The Sindraenormousfiguretakesonestep, heonestepbridges overthreemetersdistance, itsstrengthlets the ship of under footissways.辛德拉庞大的身形迈出一步,他一步跨过三米距离,其力道让脚下的船都是摇晃起来。„Lion's Majesty, roared!”
“狮子威,咆哮!”
, The Sindraopens the mouth, onhisnape of the neckgrows the closegoldenhairbyvisiblespeedfiercely, a facealsotransformsto the lion.
猛地,辛德拉张口,他的脖颈上以肉眼可见的速度长出细密的金色毛发,一张脸孔也向狮子转变。
The blackshellarrivesfasthisat present, the nextsecondwill then hit the ships.黑色的炮弹快速来到他的眼前,下一秒便会击中船只。At this moment, Sindraroared.
就在这时,辛德拉吼了出来。„Roar!”
“嗷吼!”
The mighty armyroared, a voiceswept acrosstoward the front, inairswung the aliquationlevelripples, inseapresented the air bubble. Follows closelybut,
雄师咆哮,一层声浪朝着前方席卷,空气中荡起层层涟漪,大海中都是出现了气泡。紧随而至的,漆黑的炮弹在空气中猛地一顿,然后似是失去了动力般,坠落入大海,连一丝水花都没有起。„fathermustfollowthatlike the person of lionman! Yourthisflock of mixedfish, givemecalmly and steadily!”
“老子可是要追随那个如狮子般男人的人!你们这群杂鱼,都给我安稳点!”Sindraroaredloudly, the voicewas billowing, Kingdignifiedsuch as the stormswept across, let the personcomplexionbig change in Clown Pirates.辛德拉大声咆哮,声浪滚滚,王者威严如暴风席卷而出,让小丑海贼团中的人脸色大变。Thatdignifiedimposing manner, resemblesis goingto printto carvesuch astheirsoul, makingthemcannot help butfear.
那股威严的气势,似是将要印刻如他们的灵魂,让他们不由自主的惧怕起来。„Isdomineering radiates in all directionsso! Mixed woollion!”
“还是这般的霸气四射啊!杂毛狮子!”Babella of redmaskis angryto smile, underthismask, heresemblesis in the violent angerundermomentarily the mood, a point. At this moment, is the both legsleaps, flies since the deck, flushes awaytowardSindra.红色面具的巴贝拉大怒而笑,这张面具下,他似是随时都处于暴怒的情绪下,一点就着。此刻,更是双腿一跃,从甲板上飞起,向着辛德拉冲去。„Bold, trivialclown, daring is so rampantbeforeme!”
“大胆,区区小丑,竟敢在我面前如此嚣张!”
The Sindraviolent anger, dareswithchallenginghisdignifiedpiratehas, buthas died.辛德拉暴怒,敢与挑战他威严的海贼是有,但都已经死了。Hisright handstretches outsuddenly, immediatelysomepeopleliftachieve a 50080jin (0.5 kg)greataxe to deliver to hishandheavily.
他右手豁然伸出,立刻有人抬起沉重达到五百八十斤的巨斧送到他的手中。Thisgreataxehandleis the 7~8meter, the axebladeisthreemetersgenerously, may be called the colossus, even if the ordinarypersonwantsto take updifficultly.
这巨斧手柄有七八米长,斧刃宽厚达到三米,堪称庞然大物,普通之人就算想拿起都难。Sindraon the one hand grasps, thenexplodesroars, thatheavygreataxethenalreadybyhimfiercelytowardfrontdraw out.辛德拉一手抓住,然后爆吼一声,那沉重的巨斧便已被他猛地朝着前方划出。„hū hū!”
“呼呼!”
The galehowls, inairhears the fulminationsound.
大风呼啸,空气中都是传来爆鸣声。Lion KingSindra, the brute forceis dreadful, wasin the legendinherited the bloodline of giantclan, in the route, itswept awayeightsidespowerful, the noenemy of gathering.狮王辛德拉,蛮力滔天,更是传说中继承了巨人族的血统,在其所在航线中,其强大横扫八方,没有一合之敌。
His axewields, shortlywill then have the Slash Wavelong-range raid.
他这一斧挥出,顷刻间便有斩波奔袭。Rushes tointo the airclownnot to dread, the rightclawstretches out, graspsruthlessly.
冲上空中的小丑也不畏惧,右爪伸出,狠狠一抓。„Redmask, angerclaw!”
“红面具,怒火爪!”„kā cā!”
“咔擦!”voidtrembled, resembleswhatbrokegenerally, the invisiblestrengthextended, attackstoSlash Wave of thataxe.虚空颤栗,似是什么破碎了一般,无形的力量延伸,冲击向那一斧的斩波。„Bang!”
“砰!”Twoinvisiblewavescollideintogether, timestopped a breath, thenfollowing close on, along with the water splash that belowseasticks out suddenly, the strong windstowardis startingto sweep acrossin all directions.
两道无形之波碰撞在一起,时间都是停止了一息,然后紧跟着,伴随着下方大海暴起的水花,狂风朝着四面八方开始席卷。OnLiampirate's ship, the crewholdmast, the hissingare yelling, the complexionis panic-stricken, preventingoneselfto be sweptby the wind.连恩海贼船上,船员们抓住身边的桅杆,嘶声大叫着,脸色惊恐,防止自己被风吹走。„Thesetwopeoplewere too strong! A junctionstrikes, reallyhasmightso!”
“这两个人太强了!只是一次交击,竟然有这般威力!”
Under the galesweeps across, twopirate's shipcreware startled.
大风席卷下,两艘海贼船的船员们都非常惊慌。clownBabellaininto the airseveralturn over, the maskbybecomesazurered, steadyfallingonownship.小丑巴贝拉在空中几个翻转,面具由红变为青,稳稳的落在自己船上。„Tofatherwithattackingthem!”
“给老子用炮轰他们!”Heroarsloudly.
他大声的吼。ButLion KingSindrastandson the ship, has not drawn back, hisgreataxeis grasping, the facial coloris solemn, likeLion Kingproudstand, is overlooking the presentall.
而狮王辛德拉则是站在船上,一步未退,他巨斧在握,面色冷峻,就像一头狮子王傲立,俯视着眼前的一切。These twowarhave opened, butanother side, under the pirate's shipmovement, bombs the soundalsoto spreadfast.
这两人的大战已经开启,而另一侧,海贼船移动下,炮击声也是快速传出。„hōng hōng hōng hōng!”
“轰轰轰轰!”On[The Logan], in the Eneleye the twinklecold light, extendsto jump downfrom the ship.罗根号上,艾尼路眼中闪烁冷光,从船延上一跃而下。„Givesme, threeminutes!”
“交给我,三分钟!”
The wordsjustsaid,hisfigureischanges into the lightningto vanishdoes not see.
话刚说完,他的身形已是化为闪电消失不见。„Ialsogo.”
“我也去。”Daz Bonezseveralleap, has leaptfrom the ship, thenfastrunsin the sea levelin the look of people.达兹·波尼斯几个起跃,已是从船上跃下,然后在众人的眼神中快速在海面上奔跑起来。„Dazcanrunonseawaterunexpectedly!?”
“达兹竟然能在海水上奔跑了!?”Chaporosis dumbfounded.查波罗斯目瞪口呆。Rojenfacebelt/bringsmiling face, has not prevented, helooks that fastto the shell that ownpirate's shipapproaches, does not have anymovement.罗辰脸带笑容,也没有阻止,他看着快速向自己海贼船靠近的炮弹,没有任何动作。
The wailingsoundis getting more and more near, what awkwardis, the entirehullno onemakes a moveto preventthisshellunexpectedly.
尖啸声越来越近,但让人尴尬的是,整艘船身居然没有一人出手阻挡这炮弹。
To display comments and comment, click at the button