„Hello, has the matter?”
“您好,有事吗?”Jenkinaskedagain.詹金斯再一次问道。„Ilivein the next room, whatsound...... your did herehavea moment ago?”
“我住在隔壁房间,刚才......你这里是不是有什么声音?”Manscrupleasking of highstature, andslantingshortlyto the room, butwill certainly not discoverunusually.
高个儿的男人迟疑的问道,并斜着眼看向房间内部,但当然不会发现异常。„Sound? Sorry, Ifell asleepbefore the deska moment ago......”
“声音?哦,抱歉,我刚才在书桌前睡着了......”Jenkinambiguousis mumbling, speechwhilesmooths the fold of clothes. The man of knocking on a doornods, saidlow voicewas sorry, thenturns aroundto knockbehind No. 6room.詹金斯含糊的嘟囔着,一边说话一边抚平身上的衣服的褶皱。敲门的男人点点头,小声说了一声抱歉,便转身去敲身后的六号房间。
No. 6roomis occupied by the guestsimilarly, thatisoneis wrapping the fatwoman of hairwith the kerchief. After the inspectionis unmistakable, toinsure, the mansounded the gate of distant place No. 4room.
六号房间同样居住着客人,那是一个用头巾包着头发的胖女人。检查无误后,为了保险,男人又敲响了更远处四号房间的门。
The knock will be very from now on long, leading the man of whitekittyto open the door. His faceimpatientappearance, is raising a blacksuitcase, appearance that might go out.
敲门声过后很久,带着白色猫咪的男人才打开门。他一脸不耐烦的样子,提着一只黑色的手提箱,像是要出门的样子。„Damn, what do youwantto make? Ido not knowyou!”
“该死,你要做什么?我可不认识你!”
The master in No. 4guest roommight as wellthattwobe polite, in factfrom the appearance and attire, canseethisis an extremelyuncouthlyperson. The highstatureman but who knocks on a doordid not mind,hispoliteinquiry the issue, thenturned aroundto leave.
四号客房的主人不如刚才的那两位有礼貌,事实上从容貌和衣着来看,就能看出这是一个极为粗鲁的人。但敲门的高个儿男人并不介意,他客气的询问了刚才的问题,然后才转身离开。„Thisunluckyplace, damn!”
“这倒霉的地方,该死!”Using【True Phantom】Returned toJenkin of 4roomsto do intentionallyfrom5roomsscoldedonevulgarly, turned aroundto close the door, thenbrings the box and catwent down the stairway.
利用【真实的幻影】从五号房返回四号房的詹金斯又故作粗俗的骂了一句,转身关上房门,然后带着箱子和猫走下了楼梯口。Takes a stepto leave the inntime, hisraising the headlooking pensivelooksupwards. Butat this point, threebuilding No. 7roomsalsostretch out a headto lookexactlydownward, isthatyoungDuke.
迈步离开旅店的时候,他若有所思的抬头看向上方。而在此时,三楼七号房间也恰好伸出一颗脑袋向下看,是那位年轻的公爵。Jenkinlifted the handto take off the hatto wieldtohim, the corners of the mouthcurled upwardsto show a smile of taunt, thenturned aroundto move towardanother side of lane.詹金斯抬手摘下帽子对他挥了一下,嘴角微翘露出了一个嘲讽的笑容,然后转身走向巷子的另一边。„Catches up withhim!”
“追上他!”
The aristocrats in foreign landwere shocked, thenshoutsgreatly. But when peoplefrom the building, anddisperseto the laneexamineseverywhere, a moment agoled the man of catto disappear without a trace.
异国的贵族愣住了,然后大喊道。但一众人从楼上下来,并分散到巷子四处查看时,刚才带着猫的男人早就不知去向了。Theycannotmake the toobigmove, otherwiseknowsthismatterpossiblyincessantlya moment agothatdamnfellow. But the presentsituation is still not wonderful, becauseno oneknows that actuallyheheardmanythings.
他们不能弄出太大的动静,否则知晓这件事的可能就不止刚才那个该死的家伙了。但现在的情况依然不妙,因为谁也不知道他究竟听到了多少事情。ProvenceLucar, the presentnameis„WillMr.Kawan”, Giftedlast of thisoperationdead spiritwalksfrom the inn.普罗旺斯・卢卡尔,现在的名字是“威尔卡旺先生”,这个操纵亡灵的恩赐者最后一个从旅店中走出来。Heputs on the guest who blackclothesseem likemustattend the funeral, the position that in the arrivinglanelooking pensiveJenkinstooda moment ago, thenuses the samemovementto lookwithhimupwards.
他穿着一身黑色的衣服像是要去参加葬礼的宾客,若有所思的走到巷子中詹金斯刚才站立的位置,然后和他用相同的动作看向上方。WillKawanextends the slightlyroughright handsuddenly, onewrenched apartneck that guard who standsinnearbyDuke. The left handfrom the skydrew a complexsymbol, later the soulthenflutteredfrom the corpse.威尔卡旺忽然伸出略显粗糙的右手,一下扭断了站在一旁的公爵的护卫的脖子。左手在空中画出了一个复杂的符号,随后灵魂便从尸体中飘出了。Inhismouthread aloudwhispering that no onecanunderstand, at the same time the piercingcold windblewfrom the position of lane entrance. ContainedGiftedeveryone unable to bearhitoneto tremble, somewhatscaredwas far away from the young people who played with the soulsubconsciously.
他口中念诵着无人能够理解的低语,与此同时刺骨的阴风从巷口的位置吹来。包含恩赐者在内的所有人都忍不住打了一个哆嗦,有些恐慌的下意识的远离了正在玩弄灵魂的年轻人。Heopens the right handto rub a small ballthatsoul, thensuddenlyaccording toapproaching the ownforehead. Thatgustgathers roundhimto startto circleimmediately, carriedto fly the floatingdust tornadoes of ground, probablydragonscrollequallyregardinghim.
他张开右手将那灵魂揉搓成一个小球,然后忽的按向了自己的额头。那阵风立刻围着他开始打旋,将地面的浮尘卷携着飞了起来,像是龙卷一样围绕着他。
The weatherhas not changedobviously, butfourraysactuallysuddenlybecomeweak. YoungDuke of foreign landgreetedownto retrocede, is narrowing the eye, weighed and suchdangerousfellowin the heartmakes the transactionwhetherwas the correctchoice.
明明天气没有变化,但四下的光线却忽然变得微弱起来。异国的年轻公爵招呼自己的手下后退,眯着眼睛,在心中衡量和这样危险的家伙做交易是否是正确的选择。Buteven ifcausessuchcomplexoneset of movement, the result that „WillMr.Kawan”finallyobtains was still onlyoneselfspouted a blood.
但即使是弄出这么复杂的一套动作,“威尔卡旺先生”最后得到的结果也只是自己喷出了一口血。Hiscomplexionis very unattractive, butis notbecauseare injured, because ofa moment agoresult of thatwrap/setsweirddivination:
他的脸色十分不好看,但并不是因为自身受伤,而是因为刚才那套邪门占卜的结果:„Icould not see that cannot see the future, Fate that persontwisteda moment ago......, God of Liesfollower! Hereallyknows......”
“我看不到过去也看不到未来,刚才那个人扭曲的命运......呵,谎言之神的信徒!他果然知道......”„Yousaythatgroup of lunatics?”
“你是说那群疯子?”
The Dukecomplexionbig change of foreign land, even if not the home boy, he still had heardtheseillegaldisciple who the endenlivenedfromthe summer of last year. Thatisonecrowdis unknowable, but the cruel and mercilessperson, has both the wisdom and military force, last yearFabryfraudwasone of plotstheywove.
异国的公爵脸色大变,即使不是本国人,他也听说过那些从去年夏末就活跃的非法之徒。那是一群数量不明,但心狠手辣的人,兼备智慧和武力,去年的法布里骗局就是他们编织的阴谋之一。Somepeople believe that thatfraudreal motive, actuallywith the positionchange of God of Liesrelated......
部分人认为,那个骗局的真实目的,其实和谎言之神的位置变更有关......„Howyouwill provokethatlunatic!”
“你怎么会招惹上那种疯子!”Heaccusesto sayimmediately.
他立刻指责道。„Did Iprovoke?”
“我招惹上了?”WillKawanturns aroundto lookwickedlytohim:威尔卡旺转身恶狠狠地看向他:„Youhave not spoken the truthwithme, youwantto obtainfromhere【Performer( Red Martial Skill)】Actuallyiswhat?”
“你没有跟我说实话,你想要从我这里得到的【表演家(红色武斗)】究竟是什么?”„Israreability!”
“就是一个罕见的能力而已!”Dukebitingthis pointstubbornly, was supine the neckto tighten a ownneckband, making the guardssurroundoneself.公爵死死的咬住这一点,然后仰着脖子紧了一下自己的领口,让护卫们将自己包围起来。„Remembersourtransactions, Ido not want suchaccident/surpriseagain! Remember, theseGod of Liesfollowerscannotprovokeabsolutely, according tomyinvestigation, theyas ifhasappearsincrucial occasionabilitysurely, inthatgroup of people have certainlyextremelywiseDivinator.”
“记住我们的交易,我不希望再出现这样的意外!记住,那些谎言之神的信徒绝对不能招惹,按照我的调查,他们似乎拥有必定出现在关键场合的能力,那群人中一定有极高明的占卜者。”„Iknow certainly.”
“我当然知道。”WillKawanalsocompetitivecoldsnort/hum, the power and influence that even if the opposite partyhasis indeed astonishing. ButhereisFedericter Kingdom, is notKieslan Kingdom, thesepower and influenceinthiscity, butis an attractivesymbol.威尔卡旺也不服输的冷哼了一下,即使对方拥有的权势的确惊人。但这里是菲迪克特利王国,不是切斯兰王国,那些权势在这座城市中,不过是个好看的符号而已。„Next timewill meet, isaccording toouragreements.”
“下次见面,还是按照我们的约定。”„Does not have the issue, butyoumustprepare‚advance payment’.”
“没问题,但你要准备好‘定金’。”Twogroups of peoplehave leftin front ofinnlike thisin a hurry, is not willingto keepthisagainalready the suddenly exposedplace. Theydo not know how the God of Liesfollowerfoundhere, butthisdoes not needto ponder,after allthesepeopleappearin any place of thiscity, isunderstandable.
两伙人就这样在旅店门前匆匆别过,不愿意再留在这个已经暴漏的地方。他们都不知道谎言之神的信徒是如何找到这里的,但这根本不需要思考,毕竟那些人出现在这座城市的任何地方,都是可以理解的。Dukeonegroup of chose the East, WillKawan, althoughalsowantsto go to that side, buthecannot acceptfollowedinothersbehind, especiallythatarrogantarrogantaristocratbehind. Thereforethenlags behind the hat brim, pastes the wallto walktoward the west side of lane, walksafterhere, canleave the wharfareadirectly, such a wantsto seem likethisdirection is also good.公爵一行人选择了东方,威尔卡旺虽然也想去那边,但他接受不了跟在别人的身后,特别是那个自大傲慢的贵族身后。于是便拉下帽檐,贴着墙向着巷子的西边走,从这里走出去以后,能够直接离开码头区,这样一想似乎这个方向也不错。
The laneis not narrow, the two sidesarevariousstoresor the hotels. Butin facteachis operatingsomegraybusiness, thisin the wharfarea is also the normal state. As ifthesesmugglershad reached an agreementwith the Nolan Citypoliticshall, afterbeing far away fromwharfarea, the producing goodsway of findinguncustomed goodsin the Nolan Cityrangeis very difficultto be smooth.
巷子不算窄,两边是各种商店或者旅社。但实际上每一家都运营着一些灰色生意,这在码头区也是常态。似乎那些走私者已经和诺兰市政厅商量好了,在远离了码头区以后,诺兰市范围内很难顺利的找到走私货物的出货途径。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #802: Scatters in all directions to escape