SRR :: Volume #8

#740: Red rose in station


LNMTL needs user funding to survive Read More

For security, two people of eloping will not bring the suitcase of being in the way to flee, the baggage that must prepare is taken care by Blayney and Hathaway. Now that two small box near their legs, the box is not big, the thing volume that can install is limited. 为了安全,私奔的两人并不会带着碍事的手提箱出逃,所有要准备的行李都由布莱妮海瑟薇保管。现在那两口小箱子就在他们的腿边,箱子并不大,能装的东西体积有限。 Jenkin hopes that in can crowd the bill, perhaps otherwise these two birth honored young people, will be forced to return because of the livelihood issue. 詹金斯希望里面能够塞满了钞票,否则这两位出生尊贵的年轻人,说不定会因为生计问题而被迫返回。 Waited for almost about a half hours, Miss Rick arrived unexpectedly ahead of time. She goes on a trip in a hurry walks from the corner of street, arrived by the carriage along the wall, the body puts on looked is to go far the clothing that the whole person has a liking for is suspicious. 等待了差不多有半个小时左右,里克小姐居然提前来到了。她行色匆匆的从街边的转角走出来,沿着墙边来到了马车旁边,身上穿着一看就是要出远门的服装,整个人看上都非常可疑。 After all is first eloping, without experience.” “毕竟是第一次私奔,没经验。” Jenkin comments. 詹金斯评价道。 He opens the vehicle door to make Miss Rick come , the young miss holds on the hand of Hathaway to bend the waist to enter. After she sits down , the big mouth is breathing heavily, off and on saying: 他打开车门让里克小姐进来,年轻的姑娘拉住海瑟薇的手弯腰走进。她坐下后大口喘着粗气,断断续续的说道: Jennifer( note: Miss Lawrence name) helped me escape, she has gone back now. Thank her, thanked you.” 詹妮弗(备注:劳伦斯小姐的名字)帮我逃了出来,她现在已经回去了。感谢她,也感谢你们。” Said that then bends the waist to lift the hand suddenly, the delicate face will bury in the palm, Jenkin heard the vague wail. 说完便忽然弯下腰抬起手,将秀气的面庞埋在手掌里,詹金斯听到了若有若无的哭泣声。 Miss Rick very has mixed feelings probably, at least Jenkin thinks like this. Anxious and frightened has not crashed this young people, fully explained that she defeats these to the belief of love sufficiently. But actually in the future how, is not simple can judge with the love. 里克小姐的心情大概很复杂,至少詹金斯是这样认为的。紧张和恐惧没有压垮这个年轻人,就足以说明她对爱情的信仰足以战胜那些。但未来究竟如何,并非简单的用爱情就能判断。 He looks to the own companions, the face of Hathaway cannot see the expression in the shadow, is comforting Miss Rick who Blayney cares. She spoke many words, but Jenkin has not borne in mind, these words play the role probably, at least Miss Rick before Garcia arrives has tidied up the mood. 他看向自己的同伴们,海瑟薇的脸在阴影中看不到表情,布莱妮则关心的在安慰里克小姐。她说了很多的话,但詹金斯都没有记在心里,这些话大概是起到了作用,至少里克小姐在加西亚到来之前就已经收拾好了心情。 Garcia appears in first five minutes of agreement time, with Miss Rick same nervous. But his anti-pressure ability, has not at least exposed the own mood obviously on the face. He displayed the acting of mature man, Jenkin and two women has therefore then not advised again. 加西亚在约定时间的前五分钟才出现,和里克小姐一样的紧张兮兮。但他的抗压能力显然更强一些,至少没有将自己的心情展露在脸上。他表现出了成熟男人的担当,詹金斯和两位女士于是便没有再劝阻。 Thanks.” “谢谢。” Side he received two suitcases to place from the Jenkin hand, then the own lover from compartment following. Blayney and Miss Mikhail wear the ritual skirt, will enter the train station conspicuously. Therefore they then and own friends on the carriage said goodbye, two people who only then Jenkin will elope feed in the train station. 他从詹金斯手中接过两只手提箱放在身边,然后将自己的爱人从车厢中接下来。只是布莱妮米海尔小姐都穿着礼裙,就这么走进火车站会非常的显眼。因此她们在马车上便和自己的朋友们道别了,只有詹金斯将私奔的两人送进火车站。 „At exactly 1 : 00 train, at exactly 1 : 00 train.” “一点整的火车,一点整的火车。” All the way, Garcia unceasing is repeating the similar words in the mouth, this remised this matter irrelevant Jenkin somewhat to be anxious. His oneself bought a standing-room ticket also with entering the station, is waiting for the arrival of train before the somewhat spacious railway rail. 一路上,加西亚不断的在口中重复着同样的话,这让与此事无关的詹金斯都有些紧张了。他自己花钱买了一张站票也跟进了站,在有些空旷的铁轨前等待着火车的到来。 We eventually determine, do two suitcases have?” “我们最后确定一下,两只手提箱有吗?” Has.” “有的。” Garcia nods. 加西亚点点头。 Four train tickets, two spare.” “四张火车票,其中两张备用。” This is very important, therefore Jenkin raises again. 这很重要,所以詹金斯再提一遍。 In the pocket, the time school grade order does not have the mistake.” “在口袋里,时间班次也没有错误。” Garcia patted a chest front pocket. 加西亚拍了一下胸前的口袋。 With the letter that the landlord contacts.” “和房东联络的信件。” Leading, me is sewing it on the shirt.” “带着呢,我将它缝在了衬衣上。” This and Jenkin custom is the same. 这和詹金斯习惯相同。 Very good, do not forget after arriving, writes to us, but do not use the real address.” “很好,不要忘记到达后给我们写信,但不要用真实的地址。” Hathaway and Blayney are worried about Miss Rick very much, wants to know that they arrive safely. 海瑟薇布莱妮都很担心里克小姐,想要知道他们平安到达。 Good, Mr. Williams.” “好的,威廉姆特先生。” Garcia expression of gratitude in a low voice, because of became with the Jenkin question and answer is more intense. 加西亚低声的道谢,但因为和詹金斯的问答而变得更加紧张起来了。 At this time has jumped over the zero crossing point to arrive at Monday, the dim light of night is very strong, but the people in waiting platform are not many. In which most people because are sleepy and dispirited, the loudest sound is behind on the wall that steam conduit that the air leakage. 此时已经越过零点来到周一,夜色很浓,但候车站台上的人们并不多。其中的大部分人都因为困倦而萎靡不振,最响的声音是身后墙壁上那根呲呲漏气的蒸汽管道。 Three people do not have the thoughts to find the place to sit the waiting, but standing directly in waiting for a train by the pillar of stage edge. Garcia seemed like remembered anything suddenly, untied the knot of coat to pull up side of clothes outward, in inside pocket within, packed a conspicuous red rose. 三人都没有心思找地方坐下来等待,而是径直的站在候车台边缘的柱子旁。加西亚像是忽然想起了什么,解开大衣的扣子将衣服的一边向外撩,在内侧的口袋中装着一只显眼的红玫瑰。 Because the extruded reason, the leaf blade of rose received very big buckle, the flower petal edge also has yellow trace that must be dried up. But Miss Rick is covering mouth seems like must sob to be the same, she received that only to spend, then stands on tiptoes the tip of the toe to go forward to hug and kiss. 因为被挤压的原因,玫瑰的叶片受到了很大的折损,花瓣边缘也有要干枯的黄色痕迹。但里克小姐还是捂着嘴像是要哭泣一样,她接过那只花,然后踮起脚尖要上前拥吻。 Jenkin hurries to turn the head, only hopes that row damn train should not be late, how long otherwise he still stands in this cold wind does not know. 詹金斯赶紧转头,只希望那列该死的火车千万不要晚点,否则他还在这寒风中站不知多长时间。 In thick dim light of night, even the withered red rose, still appears especially dazzling. It looks like at night one group of fires, lights the woman to long for the love heart, attracted peeping at these dangerous lifeform. 浓浓的夜色中,即使是干枯的红玫瑰,也会显得格外的耀眼。它就像是黑夜中的一团火,既点燃了女人渴望爱情的心,也吸引来了那些危险生物的窥视。 Jenkin does not want to disturb that side two people of the world, therefore stood intentionally far, placed on the shoulder to tease Chocolate. Now is the time of sleeping, although Chocolate was not disturbed happily, but pushes someone take on a difficult job caters to Jenkin. 詹金斯不想去打扰那边的二人世界,所以故意站远了一些,将巧克力放在肩膀上逗弄。现在已经是睡觉的时间了,巧克力虽然不高兴被打扰,但还是勉为其难的去迎合詹金斯 Situation expected occurrence that time points pasts, the train was late. Jenkin guessed that waits for two girls who outside, now had fallen asleep in the car(riage), but he had rested in the opera house a moment ago enough , can support at this time reluctantly. 时间一点点过去,火车晚点的情况不出所料的发生。詹金斯猜测在外面等候的两位姑娘,现在已经在车里睡着了,而他刚才在歌剧院已经睡够,此时勉强还能撑得住。 Saw that side young men and women to lean on the same place speaks intimate conversation, Jenkin is knowing senselessly, then greets, goes to the front timetable to seek to go to the school grade order of Charr city. 见那边的年轻男女倚靠在一起说着悄悄话,詹金斯自知无趣,便打了声招呼,去前面的时刻表寻找前往夏尔市的班次。 Although had taken the train in the fall of last year here, but does not know whether the winter school grade order had changed. Today is not possible immediately, he must find reasonable leave to be good. 虽说去年秋天在这里乘坐过火车,但不知道冬季的班次是否已经发生了改变。今天是不可能马上出发的,他要找一个合理的休假时间才行。 Is just thinking shortly after the plan, the shoulder was patted suddenly, turns head, unexpectedly is Chief Binsey. 正想着不久后的计划,肩膀忽然被人拍了一下,一回头,居然是宾西队长。 Hi Jenkin, how such late here? Old Man has urged you probably, at night do not go out.” “嗨~詹金斯,怎么这么晚在这里?老爹好像一直叮嘱你,夜晚不要外出。” Jenkin a formal dress dresses up now, the side does not have the suitcase, therefore Chief Binsey knows that he does not want to ride the railway journey. 詹金斯现在一身正装打扮,身边也没有手提箱,所以宾西队长知道他不是想要乘坐火车旅行。 Hello, I am come......” “您好,我是来......” He looked into Miss Rick and Garcia, two people still by pillar. 他眺望了一下里克小姐和加西亚,两人依然在柱子旁。 Delivers the friend, they must elope.” “送朋友,他们要私奔。” Told the facts, otherwise Chief Binsey suspected that told Old Man, Jenkin wants to be greatly troublesome. 实话实说,否则宾西队长怀疑起来告诉老爹,詹金斯就要有大麻烦了。 Un?” The middle-aged man stares, then vacant nod, he as to smile, but knows that such expression is inappropriate: You go back as soon as possible, this nearby had/left something.” “嗯?”中年男人一愣,然后茫然的点点头,他似乎想笑但知道这样的表情不合适:“你尽早回去吧,这附近出了些事情。” Entire only squad of Chief Binsey here, when two people talked, is observing the surroundings vigilantly. 宾西队长的整只小队都在这里,在二人谈话的时候,警惕的观察着周围。 What matter has?” “有什么事情吗?” „The previous that matter, is you bestows the red rose that Mr. Stan. Although he died, but the body outside head, and invited that women disappear. We investigated for a week, discovered...... Mr. Stan at the day before yesterday night the wreckage of corpse. Damn, that is really the nausea. The conclusion was...... his is eaten.” “还是上次那件事,就是你赠送红玫瑰的那位斯坦先生。虽然他死了,但头颅外的身体,以及受邀请的那位女士都不见了。我们调查了一周,在前天夜晚发现了......斯坦先生尸体的残骸。该死,那真是恶心。结论是......他被人吃掉了。” By person?” “被人?” In cold winter night discussion this topic, the back somewhat feels cold. 在寒冷的冬夜讨论这个话题,后背都有些发冷。
To display comments and comment, click at the button