The firstletter/believes that Jenkinreads came from the silverjasmineopera troupe. Becausebefore the travelis conducted, Hathawayfor the music that the operamakeswill then have givenMr.Nellie, therefore after half a monthwearing and the revision, fiveopera«SteamTrainMurder cases»canbe used on the stagefinally.詹金斯翻看的第一封信是来自银茉莉歌剧团。因为在旅行进行之前,海瑟薇便已经将为歌剧所做的乐曲交给了内利先生,所以在经过半个月的磨合以及修改后,共五幕的歌剧《蒸汽列车杀人案》终于能够被搬上舞台。Mr.Nelliemails a letter, is to inviteJenkinandHathaway, inSundayin the morningwatchestheirpreviewsin the opera house, andoffers the correspondingguidance, thisis very grandmatter, because the reporter and criticalsomeet. Thisis very normalmatter, but the issueisHathawayis very likelyto inviteBlayneyto gotogether, butJenkinhas been avoidingseeingthisBlond-haired Girlagain.内利先生寄信过来,是想要邀请詹金斯和海瑟薇,于周日的上午在歌剧院观看他们的预演,并给出相应的指导意见,这是很隆重的事情,因为记者和评论家也会到。这本来是很正常的事情,但问题是海瑟薇极有可能邀请布莱妮一起去,而詹金斯一直在避免再次见到这位金发的姑娘。„Thismattermustsolvesooner or later.”
“这件事早晚都要解决。”Hesaidtooneself,stoppedin the Wuchacrossroad, has let the carriage of speeding along, thencontinuestoward the eastthatstreet. Sold the flowerlittle missto brush pastwithone, hereceivedinthatletter/believes the pocket, thenreturned to the bodyto block the girl, bought a rosewith very highprice.
他对自己说道,在五岔路口停了一下,让过飞驰的马车,转而向着东边的那条街继续走。与一个卖花的小姑娘擦肩而过,他将那封信收到了口袋里,然后返身拦下了女孩,用很高的价格买下了一朵玫瑰。Nowhehas not fearedthislittle misscompletely, butfrom the currentperformance, actuallysufferedprobably„metFlower Selling Girlmusthelpthem” the illness.
现在他已经完全不怕这种小姑娘了,但从目前的表现来看,却好像患上了“遇到卖花女就一定要帮助她们”的病症。Althoughthis is also the unhealthymental state, butis always much bettercompared with the fear. Moreoverhereveals the morbid state the behaviorto be categorized asdoesslightly the good, besides the harmfulwallet, whowill not injureto assume the post.
这虽然也是不健康的心理状况,但总比害怕要好一些。而且他稍显病态的行为可以被归类为做善事,除了有害钱包以外,不会伤害到任何人。Takesthatto fade the defeat
拿着那朵蔫败的
The redrosecontinuesto walkforward, the presentat noon, the morningflowernaturallywill therefore turn intothis. Hishandturned toward the spirit of thatfloweredtransportationlifeunceasingly, the person of brushing pastcannot certainly see the flowerchange, but ifcanobserve a distance of streetcontinually, certainlycandiscoveritsremarkablerecovery.
红色玫瑰花继续向前走,现在是中午,所以早晨的花当然会变成这样。他的手不断向着那朵花输送生命之灵,擦肩而过的人当然看不到花的变化,但如果能够持续观察一条街的距离,一定能够发现它惊人的复苏。Onthisstreetpedestrian, ifweaves, the assortedcharacterfromJenkinprocess, will look in his handsubconsciously the rose of thattender and beautifuldesiredrop. Inthisseason, is very difficultto see such brightflowers.
这条街上行人如织,各色人物从詹金斯的身边经过,都会下意识的看一眼他手中那朵娇艳欲滴的玫瑰。在这种季节,很难看到这样鲜艳的花朵。Helooked at a pocket watch, finishedfromnoonrelaxation timealsohas very longfree time, quick that hedoes not needto walk, thereforethentakes out a letter/believesfrom the pocket.
他看了一眼怀表,距离中午的休息时间结束还有很长空闲,他不需要走的很快,于是便又从口袋中取出一封信来看。Thisisonelets the personmoodjoyfullettervery much, the senderisbookmanMr.Bro. HeannouncedtoJenkin«Frozen»issuestwodays of sales figures, butwritesonpaperthatsmallnumberwith the dark blueinkis astonishing, even ifJenkinhas been psychologically prepared, cannot bearin the heartsighed.
这是一封很让人心情愉悦的信件,寄信人是书商布罗先生。他向詹金斯宣布了《冰雪奇缘》发布两天的销售情况,而用深蓝色的墨水写在纸上的那个小小的数字非常惊人,即使詹金斯已经做好了心理准备,还是忍不住在心中感叹。Is taken tothisworld„new knowledge”to be ablebyhimthrough the kiss of foreheadthe Sage, takes tohismicrospirit. Butstarting fromMonday, the voidspiritconverges the feeling of bodynotinterrupted, hewasto know the new bookcannotbe defeatedfromthat time.
由他带给这个世界的“新知识”能够通过额头贤者之吻,带给他微量的灵。而从周一开始,虚空中的灵汇入身体的感觉一直没有间断,他从那时就是知道新书不会失败。„In other words, Icanattainin the firstmonth......, is really the money.”
“也就是说,我在第一个月就能拿到......哦,真是一大笔钱。”Somepeoplewill not shut out the pound sterling in oneselfhand, Jenkin is also same. Heis planningafterthatsum of moneysucceeds in obtaining, contributesas usualin whichpart, becausehehas thought„articlecopies”obtained of part should not belong to him.
不会有人嫌弃自己手中的金镑,詹金斯也是一样。他计划着在那笔钱到手后,将其中的一部分像往常一样捐献出去,因为他一直认为“文抄”部分的所得不应该归属于他。Butremainingoverwhelming majority must enterhispocket, after allthesestorieswerehetook tothisworld, moreoverpolished, reorganizesandreviseswas a verybigtime-comsuming.
而剩下的绝大部分依然要进入他的口袋,毕竟那些故事是他带给了这个世界,而且润色、改编和修改可是费了很大的一番功夫。„Mister, was sorry that disturbs.”
“先生,抱歉打扰。”Is thinking, has not noticedopposite of a streetcarriageto stop. Walks a middle-agedgentlemanfrom the vehicle, leans on the canehalf stepto pass through the street, pursuedstillto continueJenkinforward.
正在思索间,没有注意到街对面的一辆马车停了下来。从车上走下来一位中年绅士,拄着手杖快步穿过街道,追赶上了还在继续向前的詹金斯。„Is sorryto disturb, to shout~Mister, where does theflower in yourhandbuy?”
“抱歉打扰,呼~先生,请问你手里的这朵花是在哪里买到的?”Hebreathedpantinglyseveral, can the completesayingwords. But the expressionis awkward, wantsto come is not good atwith the strangersaying something to smooth things over. In the winteris cold, when speech the whitemistspoutsfrom the mouth, heis sorrysmilestoJenkin.
他气喘吁吁的喘了几口,才能完整的说出话。但表情尴尬,想来也是不擅长和陌生人搭讪。冬季寒冷,说话时白色的雾气从口中喷出,他又抱歉的对詹金斯笑了笑。„This? Thisis......”
“这个吗?这是......”Healsoreallyhas no wayto explain:
他还真的没法解释:„Thisissellsin the flowerlittle misshandto buyfromthat sideone. Ifyouneed, thentakes away.”
“这是从那边的一位卖花的小姑娘手中买到的。如果你需要,那么就拿去吧。”Then, thenstopperto the hand of middle-aged person. Hetakes the flower is also useless, after allChocolatedoes not likeeatingthistype of thing.
说完,便塞到了中年人的手中。他拿着花也没有用,毕竟巧克力不喜欢吃这种东西。„How does thisfeel all right? Youspenthow muchmoneya moment ago, Imay......”
“这怎么好意思呢?您刚才花了多少钱,我可......”„, Mister, youdo not needtomemoney, pleaserelievedtakesit. Sinceyoucanwalkfrom the carriage, more than halfstreetscatch up withme, thenthisflowerhas certainly very vitalfunctiontoyou. Pleasetake awayit, may you succeed!”
“哦,先生,您不需要给我钱,请安心的拿着它吧。既然你能够从马车上走下来,越过半条街追上我,那么这朵花一定对你有很重要的作用。请拿走它吧,祝你成功!”Then, but alsoblinksto the man. Middle-aged peopleembarrassedsmiled, has tied the flower in Jenkinhand, takes off the glove and Jenkinhandshakesays goodbye.
说完,还冲着男人眨眨眼。中年人不好意思的笑了起来,结过詹金斯手中的花,摘下手套和詹金斯握手道别。Looks at the manto return to the owncarriage, Jenkinhas turned aroundto continueto start off.
看着男人返回自己的马车,詹金斯转过身继续上路。„Presents as a giftpeople the rose, the handhasodd/surplusfragrant.”
“赠人玫瑰,手有余香。”Hein the ancientwritingwithmemorysaidthese wordslow voice, thensmelledto take that hand of flowera moment ago, butwhatsmellhas not smelled.
他小声的用记忆中的古老文字说出这句话,然后又嗅了嗅刚才拿着花的那只手,但什么气味也没有闻到。„Iknow that is only the analogy.”
“我就知道,那只是比喻而已。”Thisis only a dailyminor matter, seemedto pass bysomelane entranceat noon, at night when dawdled the catbumped into the unlawful assemblyto be the same, after a halfhour, will completely forget. Butissuchminor matter, triggered the accident/surpriseafterfivehoursevening.
这本来只是日常中的一件小事,就好像中午路过了某个巷口,夜晚遛猫时碰到了非法集会一样,半小时后就会完全忘记。但偏偏就是这样的小事,在五个小时后的傍晚引发了意外。At that timefivepoints, have packed off the guest, Old Manlaybefore the counterkeep accounts, the box that Jenkinwill turna moment agoreturnedto the originalposition.
那时已经五点了,送走了刚才的客人,老爹趴在柜台前记账,詹金斯则将刚才翻出来的箱子重新放回到原来的位置。Completedthismatterto get off work, heplannedto go to the churchto dinedirectly, thenstarts the tonight'scurriculum.
做完这件事就可以下班了,他打算直接去教堂就餐,然后开始今晚的课程。Dingdong~
叮当~„Welcome......, ChiefBinsey? Welcomevisits.”
“欢迎......哦,宾西队长?欢迎光临。”Heis sayingwhilemusttake the coat on wall: „Iwalkimmediately, ifyousomeclassifiedthingsmustdiscusswithOld Man,canwait a bita while.”
他一边说着一边要去拿墙壁上的外套:“我马上就走,您要是有涉密的事情要和老爹谈,可以稍等一会儿。”„No, Jenkin, Iamlookyour.”
“不,詹金斯,我是来找你的。”Hewas sayingmoved toward the counter, Jenkinfollowedinbehind. The mentake off the hat, shook the snow of hat brim, thentook out a black-and-white photofrom the pocket, the picturejustflushedbrand-newobviously.
他说着走向了柜台,詹金斯跟随在后面。男人摘下帽子,抖了抖帽檐的雪,然后从口袋中取出一张黑白照片,照片崭新显然是刚冲洗出来的。„Does thispersonyouknow?”
“这个人你认识吗?”
The background of pictureis the redrug, because was presented the pitch-blackmarkby the bloodpercolation. At noonbestowed that middle-aged man of flowersto open the eyeto lookto the lens , seems looking atOld ManandJenkin outside picture. Hehad diedobviously, becauseunder the neckanythingdoes not have, thiscause of death is really scared.
照片的背景是红色的地毯,但因为被血液浸透而呈现乌黑的斑痕。中午赠送花朵的那个中年男人睁大了眼睛看向镜头,也仿佛正看着照片外的老爹和詹金斯。他显然已经死了,因为脖子下面什么都没有,这种死法实在是令人胆寒。„Is...... Iat noonandhemeet.”
“是的......我中午和他见了一面。”Jenkinnods, butis somewhat scruple. SinceisChiefBinseyaskshimto verify the situation, rather than the police in Calfaxfield, thenexplained that thisis not the simplemurdercase.詹金斯点点头,但有些迟疑。既然是宾西队长来找他核实情况,而非卡尔法克斯场的警察,那么就说明这不是简单的谋杀案件。„Does thismatterhave the issue?”
“这件事有问题吗?”
The matter that Jenkincanthink, Old Mannaturally can also think.詹金斯能够想到的事情,老爹自然也能想到。
To display comments and comment, click at the button