SRR :: Volume #6

#566: Abrasion and request


LNMTL needs user funding to survive Read More

When the Calfax field sees Hathaway and Old Man, is 7 : 00 pm. 卡尔法克斯场见到海瑟薇老爹的时候,已经是晚上 7 点了。 In local use firearms is very serious concern, the position that especially the sound of gunfire resounds is close to the stream of people crowded main road extremely . Moreover the aristocrat is injured in this matter. 在市内使用枪械是非常严重的问题,特别是枪声响起的位置极其接近人流密集的大路,而且还有一名贵族在这件事情中受伤。 ~ “啧啧啧~” Old Man looks at the abrasion on Jenkin face, voices the opinions with the way of smacking the lips. 老爹看着詹金斯脸上的擦伤,用咂嘴的方式发出感叹。 The marksmanship of that man is absolutely more rotten than Jenkin, bullets that he stimulates projected in the brick wall of lane entrance directly. Miss Mikhail was protected, naturally has not been injured, the Jenkin left side cheeks splashed bricks and stones delimited a bloodstain. 那个男人的枪法绝对比詹金斯还要烂,他激发的子/弹直接打到了巷口的砖墙上。米海尔小姐被护住了,当然没有受伤,詹金斯的左侧脸颊则是被飞溅的砖石划出了一条血痕。 The dagger of boy brings in the anger writer hand to leave, the accurate hit the throat of middle-aged person, this point made Jenkin oneself surprised. 男孩的匕首自带着怒气的作家手中脱出,精准的命中了中年人的喉咙,这一点让詹金斯自己都惊讶。 Therefore when is rushing in police gentlemen of nearby patrol, seen Baron mister who is comforting the aristocrat young lady, as well as a corpse and a being seriously injured boy. 因此当正在附近巡逻的警察先生们赶到时,见到的就是正在安慰贵族小姐的男爵先生,以及一具尸体和一个受了重伤的男孩。 Has the opening of Marquis Mikhail and Church, Jenkin and Miss Mikhail the matter that after telling had at that time was then allowed to leave the police authorities. 米海尔侯爵教会的疏通,詹金斯米海尔小姐在讲述了当时发生的事情后便被允许离开警局。 The curtain of night complete arrival, Old Man and Hathaway greet them in front of Calfax field iron fence, on a shoulder had the police officer of star to deliver to here two people personally. The intersection of distant place also has the carriage and senior steward of Mikhail, he not tactful collects, but has the impregnable smile to wait. 夜幕已经完全的降临,老爹海瑟薇卡尔法克斯场的铁栅栏门前迎接他们,一位肩膀上有星的警官亲自将二人送到了这里。更远处的街口还有米海尔家的马车和老管家,他没有不识趣的凑过来,而是带着无懈可击的微笑等待着。 „Are you all right?” “你们没事吧?” Hathaway without any scruples grasped Miss Mikhail. Jenkin looks to Old Man, Old Man shrugs, the meaning is to inquire him probably whether should also hug Jenkin. 海瑟薇毫无顾忌的抱住了米海尔小姐詹金斯则看向老爹,老爹耸耸肩,意思大概是询问他是否应该也拥抱詹金斯 I was just proficient heard your news, I was really fear.” “我刚到家就听到了你们的消息,我真的是怕极了。” Hathaway sobbed was loosening Miss Mikhail, then shifted to Jenkin, put out a hand to touch to his profile. There sticks together a white gauze with the medical adhesive tape now, is the police medicine help of Calfax field processes. Actually does not need completely, that is just together the small abrasion, even Jenkin not healing, it will not maintain on the face very for a long time. 海瑟薇抽泣着松开了米海尔小姐,然后转向詹金斯,伸出手摸向他的侧脸。那里现在用医用胶带黏着一块白纱布,是卡尔法克斯场的警医帮助处理的。其实完全没有必要,那只不过是一道小小的擦伤,即使詹金斯治疗,它也不会在脸上维持很久。 Prestige, Jenkin, won't your face...... leave behind the permanent scar?” “威,詹金斯,你的脸......不会留下永久性的疤痕吧?” This issue is not Hathaway asked that her clear Jenkin Healing Ability. What inquiry is Miss Mikhail, she arrives at side a man and a woman, very much Old Man knows the limitation falls back on by the carriage backward. 这个问题不是海瑟薇问的,她清楚詹金斯治疗能力。询问的是米海尔小姐,她走到一男一女身边,老爹则很识相的向后退到马车旁边。 Should not, but abrades together.” “应该不会的,只不过是一道擦伤。” Jenkin shakes the head, „, moreover you have not listened to such view, the scabs are the man best honor medal, this is completely not the issue.” 詹金斯摇摇头,“而且你们没有听过这样的说法吗,伤疤是男人最好的军功章,这完全不是问题。” Hathaway as if must provoke laughter by Jenkin, but she must keep the image in front of Miss Mikhail, therefore shakes the head gently, falls back on side Miss Mikhail no longer to speak. 海瑟薇似乎要被詹金斯逗笑了,但她必须要在米海尔小姐面前保持形象,所以轻轻摇头,退到米海尔小姐身边不再说话。 Sees Jenkin to look up to her, but also winked a eye to him. 詹金斯抬头望向她,还冲他眨了一下眼。 Frightened Miss Mikhail quick rides the carriage to go back with Hathaway, but Jenkin and Old Man stands in the street looks that their horse-drawn vehicles go far away, this boards nearby Church carriage. 受惊的米海尔小姐很快和海瑟薇一起坐着马车回去了,而詹金斯则和老爹站在街边看着她们的马车远去,这才登上旁边教会的马车。 Done good.” “做的不错。” After this is Old Man boards the first few words. 这是老爹上车后的第一句话。 Un?” “嗯?” Jenkin some do not understand what these words commentary is which matter, but he thinks quickly today maintained the peace and tranquillity of Nolan City once again, therefore also smiles is nodding to Old Man. 詹金斯有些不明白这句话评论的是哪一件事,但他很快就想到了今天又一次的维护了诺兰市的和平与安宁,因此也微笑着对老爹点点头。 Old Man is very clear, Jenkin absolutely does not have fully to understand his meaning. 老爹很清楚,詹金斯绝对没有充分的理解他的意思。 Although Jenkin was injured that evening, but to him, this was only in the life a minor matter. Church will process following of this matter, but that by the boy who he makes into the severe wound, the big probability could not live. Actually even if no Church, Kingdom will not easily forgive the civilians who dare to harm the aristocrat. From this point of view, Jenkin now is also the privileged class. 虽然詹金斯在这天傍晚受伤,但对于他来说,这只是生活中发生的一件小事而已。教会会处理这件事的后续,而那个被他打成重伤的男孩,大概率是活不成了。其实就算没有教会,王国也不会轻易原谅敢于伤害贵族的平民。从这点来看,詹金斯现在也算是特权阶级。 Most tremendous impact that this matter has, is the abrasion on face wants the nature healing. After all many people know on the Jenkin face injured, although can declare on the healing for miracle next day, but for such minor matter has not needed to achieve this degree. 这件事带来的最大影响,就是脸上的擦伤要自然愈合。毕竟有不少人知道詹金斯脸上受伤,虽然第二天就愈合可以宣称为“神迹”,但为了这样的小事还没有必要做到这种程度。 Has the dinner, Jenkin is given the children in church to tell the story by drawing. The reputation of big writer is just abundant, the children are also willing to listen to him to compile some loves with the just fairy tale. 吃过晚饭,詹金斯被拉去给住在教堂中的孩子们讲故事。大作家的名头正盛,孩子们也愿意听他编造一些爱与正义的童话故事。 Some people suggested numerous stories that Jenkin will tell reorganize, as a «Stranger Fairy tale» supplement volume of publication. Jenkin has not rejected, but he entrusted the Priest help that audited occasionally to do this matter, and announced that must donate the church the pound sterling that publishing these fairy tales gained completely. 有人建议詹金斯将讲述的众多故事整理出来,作为《异乡人童话》的补充集发表。詹金斯没有拒绝,但他只是委托偶尔旁听的教士帮忙做这件事,并宣布要将发表这些童话所赚到的金镑全部捐给教堂。 The advantage that does that is much more than loss the pound sterling. 这么做的好处,远远大于损失的金镑。 Eight points about returned to the own bedroom, when washroom washing, Bishop Parod sounded his door. 八点左右回到了自己的卧室,在盥洗室洗漱的时候,帕罗德主教敲响了他的房门。 The gate has not locked, Jenkin cleans the teeth while mumbles is making the bishop come. The old person opens the door, sees cat clever lying of Jenkin on the mattress, the gas desk lamp of bedhead was opened, a book of spreading out places under the lamp. 门没有锁,詹金斯一边刷牙一边嘟囔着让主教进来。老人推开门,看到詹金斯的猫乖巧的卧在床垫上,床头的煤气台灯被打开,一本摊开的书放在灯下。 Sorry, Bishop, I was washing a moment ago. What matter has?” “抱歉,主教,我刚才在洗漱。有什么事情吗?” Bishop Parod comes, the first matter to see Jenkin, he also heard this evening matter. The second matter bishop must go to the small town of countryside to attend a launching ceremony of Nieuwe Kerk tomorrow, therefore he wants to entrust Jenkin to attend the next evening street light ribbon cutting ceremony for him. Sage Church paid most pound sterlings at this matter, Mayor must invite them. 帕罗德主教前来,第一件事是为了看望詹金斯,他也听闻了今天傍晚的事情。第二件事主教明天要去乡下的小镇参加一座新教堂的启用仪式,于是他想要委托詹金斯替他出席明天傍晚的路灯剪彩仪式。贤者教会在这件事情上付出了最多的金镑,市长先生不可能不邀请他们。 But is like this appropriate? I even am not the god // duty personnel.” “但这样合适吗?我甚至不是神//职人员。” We have discussed that is attended by you very appropriately . Moreover, I heard the news, the idea of related street light is proposed by you.” “我们讨论过,由你来出席非常合适,而且,我可是听到了消息,有关路灯的主意可是由你提出来的。” The bishop pats the shoulder of Jenkin. 主教拍拍詹金斯的肩膀。 Matter so will not be definitely simple, the goal of Nolan church parish and Holy See, should be the further lifting Jenkin Church background. Their being glad makes people think that Jenkin has boundless prospects in the Church secular aspect, not only this can cover up his Gifted status effectively, can let Son of God reasonable enjoyment more Church powers. 事情肯定不会这么简单,诺兰教区和教廷的目的,应该是进一步的抬升詹金斯教会背景。他们乐于让人们认为詹金斯教会世俗方面前途无量,这不仅能有效的遮掩他的恩赐者身份,也能让圣子合理的享受更多的教会权力。 Bishop Parod confessed that the matter then left, but before going to Ruane, B-03-2-8383 that Jenkin will hide, the frightened wine glass of dense conceals, took. 帕罗德主教交代完事情便离开了,而在前往鲁恩以前,詹金斯将藏起来的B-03-2-8383,密藏的恐惧酒杯,拿了出来。 He inspects fitting together perfectly that a window curtains drew again, then begins to hold up the wine glass supinely, making the micro liquid slide into the throat. 他再次检查了一遍窗帘拉的严丝合缝,然后仰起头举起酒杯,让微量的液体滑入喉咙。 These black liquids have a fragrance of jasmine, moreover probably was been excessively same by the ice piece town/subdues, when inflow stomach can fierce trembling, but especially refreshed. The flavor is quite good, the effect is also quite good, although Jenkin does not dare one time drinks the light all liquids that request other family descendant collects, but off and on drinks several drops, can obviously feel spirit increase. 这些黑色的液体有一种茉莉花的香气,而且像是被冰块镇过一样,流入胃里时能让人猛的一哆嗦,但又格外的爽快。味道相当不错,效果也相当不错,虽然詹金斯不敢一次性的将那个托别家族后裔收集的所有液体喝光,但断断续续的饮用几滴,也能够明显感觉到了灵的增加。
To display comments and comment, click at the button