Inwinter, Knowledge and BooksChurchregulardevelopmentcharitable relief. The churchwill vacatesomeidlerooms, making the homelessorphanspass the cold winterhere. Churchpreparesfoodanddwellingforthem, they must dosomeworkin the church, for examplesweeps the flooror the helpscours.
在冬季,知识与书籍教会定期开展慈善救济活动。教堂会腾出一些空余的房间,让无家可归的孤儿们在这里度过寒冬。教会替他们准备食物、住处,他们也要在教堂做一些工作,比如扫地或者帮助擦洗。Alsoonly thenin the Nolan Citybigchurch parish, has the time, pound sterling and manpowerlike thishandlessuchmatter. Moreovercompared withhidingpitifulpeopleinvariousNolan Cityplaces, suchhelpis only better than futile attempt.
也只有在诺兰市这样的大教区,才有时间、金镑和人力来做这样的事情。而且比起隐藏在诺兰市各处的可怜人们,这样的帮助只比杯水车薪好一些。Naturally, the orphans who receive the Churchhelpmustannounce that the lifebelievesthe Sage, publicizes the Spiritual God the doctrine, maintains the Churchinterests. Thisis notunspecificoathis to sign the specificagreement. Soundsveryexcessive, butregardingthisbadtime, thisis very benevolentmethod. Compared witharriving at the steamfactorygains a foodto eatwith the flesh, compared withbravingto be reduced the risk of fingerto go to the larceny, this is really the bestchoice. After allhas gains and losses, the childrencanlivethiswinter, thisto themis the matter of primary importance.
当然,受到教会帮助的孤儿们要宣布此生信仰贤者,宣扬神灵的教义,维护教会的利益。这并不是空泛的宣誓,是要签具体的协议的。听起来很过分,但对于这个糟糕的时代来说,这是非常仁慈的手段。比起到蒸汽工厂用血肉赚口饭吃,比起冒着被砍掉手指的风险去偷窃,这真的是最好的选择。毕竟有得有失,孩子们能够活过这一个冬天,这对于他们来说就是最重要的事情。Moreover, as the Churchwinterhelper , is not only handlesto clean upand so on matter. Somewhatdiligentperson, evencanlearn a usefulcraftsmanshipinonein the winter, thusbeforenextarrivesin the winter, achievesto supportoneselfwith the help of Churchtruly.
而且,作为教会的冬季帮工,也不仅仅是做打扫卫生之类的事情。有些勤奋的人,甚至能在一个冬季学会一门有用的手艺,从而在下一个冬天到来之前,在教会的帮助下真正做到养活自己。Naturally, thisis onlyfewlucky fellowscanaccomplish.
当然,这只是极少数的幸运儿能够办到的。Inmemory that Jenkinobtains, in the winter of every yearNolan Citywill freeze to deathandstarve to deathsomepeople. LivelyNolanwasso, do not raiseothermainlandcities.
在詹金斯获得的记忆中,每年冬天诺兰市都会冻死和饿死一些人。繁华的诺兰都是如此,更不要提大陆其他的城市了。„Arrivedwinter......”
“又到冬天了......”Heis sighingin a soft voice.
他轻声感叹着。„Yes, towinter.”
“是啊,又到冬天了。”Miss BevannaandJenkinlooktogetherto the orphans, the angle of becausestanding, theycansee the child, but the childcannot seethem.贝凡娜小姐和詹金斯一起看向孤儿们,因为站立的角度,他们能够看到孩子,而孩子看不到他们。Thesegrievousthings, compare the difficult position that Jenkinfacestemporarily. Hisreasontoldhim, the waitingtonightended, canjudge that actuallyto haveanything, but the perceptionis remindingJenkinheto be thoroughly insane.
这些令人忧伤的事情,暂时还比不过詹金斯所面临的困境。他的理智告诉他,等待今晚午夜结束,才能判断究竟发生了什么,而感性则在提醒詹金斯他彻底疯了。„PerhapsIhave not arrived atthisworld, nowinwitnessing the illusion after indescribablething, in the vat that or the advanced speciesplayed the game of brain......”
“也许我根本就没有来到过这个世界,现在只是在目睹了不可名状之物后的幻觉,或者高等生物玩的缸中之脑的游戏......”Suchideais very depressing, thereforehe can only depend uponto touchhiscat, toldoneselfdo not indulge in flights of fancy. OnChocolatehas a marvelousstrength, thisstrengthmakesJenkinbe ableto maintain the reason.
这样的想法很令人沮丧,所以他只能依靠触摸自家的猫,告诉自己别要胡思乱想。巧克力身上有一种奇妙的力量,这种力量让詹金斯能够保持理智。„Can theseseedspass the cold winter?”
“这些种子能够度过寒冬吗?”Jenkinlowers the headto ask, the plant nursery under porch had almost been coveredby the snow deposit of lightfine gauze, the emerald greenseedling can only seeindistinctly.詹金斯低头问道,廊下的苗圃已经几乎被薄薄的轻纱似的雪层覆盖,翠绿的幼苗只能隐约看到。„Although the growthcycleis very long, butB-01-5-0718, the seed of Fantasy Flowerwill not bewill dieeasily.”
“虽然成长周期很长,但B-01-5-0718,幻想花的种子可不是那么容易就会死掉的。”„Does ithave the serial number?”
“它有编号?”Originallythinks that thisis onlyonematerial.
本来以为这只是一种材料。„Yes, butso fardid not have the experience of successartificialbreeding, thisplantgrowthcycleverylong, evenmayspan an entireera.”
“是的,但目前为止还没有成功人工繁育的经验,这种植物的的成长周期非常的漫长,甚至有可能跨越一整个纪元。”Shebeckonstothatplant nursery, grain of a blackseed of peanutsizepū~breaks through the snow deposit.
她冲着那片苗圃招招手,一粒花生大小的黑色种子噗~地一声冲破雪层。„Besidesvegetative cycle, Fantasy Flowermaturealso the condition that wantssomeusstillnot to know, basicallyis the not possibletype.”
“除了生长周期以外,幻想花的成熟还要一些我们仍未知晓的条件,基本上是不可能种出来的。”Shehands overinthatseed the Jenkinhand: „Keepscommemorating, perhapsyoucanmake the specimento hangitin the living room.”
她将那枚种子交到詹金斯手中:“留作纪念,也许你可以将它做成标本挂在客厅里。”Chocolatedigs up the shoulder of Jenkin, drooling with envylooksto the hand of Jenkin.巧克力扒住詹金斯的肩膀,垂涎欲滴的看向詹金斯的手。Thisthinks that in the afternoonnormalpass, does not dareto leaveJenkin of churchto look forsomebooksto lookto the ordinarylibrary that the followersopen.
本以为下午会正常的度过,不敢离开教堂的詹金斯就在对信徒们开放的普通图书馆找了些书看。Butmatteralways happened at any time, close to4 : 00 pmtime, Jenkinsaw the team member who ChiefBinseyandseveralalsoput on, passes throughin the windowin a hurry.
但事情总是随时发生,接近下午4点的时候,詹金斯看到宾西队长和几名同样穿着的队员,匆匆在窗口走过。„How was this?”
“这又是怎么了?”Hethinksthento pursue.
他想了想便追了上去。Chocolatelieson the longtablebookshelves, threepierced the redribbon, the bodyis putting on the little girl of smallskirt, is visitingitinnot far awaysecretly.巧克力趴在书架中间的长桌上,三个头上扎着红色丝带,身上穿着小裙子的小女孩,正在不远处偷偷地看着它。
The kittymaintains the lazyfacial expressionnot to pursue, becauseithas known that what happened.
猫咪保持着慵懒的神情没有追上去,因为它已经知道会发生什么事情了。„Gentlemen, what happened? Needsto help?”
“先生们,发生什么事情了?需要帮忙吗?”Jenkinjustasked the exit|to speak, regretted.詹金斯刚问出口,就后悔了。„Somepeopletryto go into the Mr. Prankstershamstore, wemusthurry to the support. Youhere, gojust in timetogether, wewill probably needhealing.”
“有人试图闯入恶作剧先生的赝品商店,我们要赶去支援。正巧你在这里,一起去吧,我们可能会需要治疗。”Sincethismister said that Jenkinis unable to reject.
既然这位先生这么说了,詹金斯也无法拒绝。„Why do Iwantto look for the matterto dotooneself?”
“我为什么要给自己找事情做?”Hefollowed the teamwithsuchidea.
他怀着这样的想法跟上了队伍。9peopleare divided intotwoteamsto leave the buildingto step into the thick fallingsnow, Jenkinonprevioustime on the 31 st alreadystupor, thereforedoes not know when thissnowcancontinue.
九个人分成两队离开建筑物踏入纷纷扬扬的雪中,詹金斯在上一次的31日已经昏迷了,所以也不知道这场雪会持续到什么时候。
The boots of menstay behindoneskewer of footprintsin the ground, twoteamstaketwohorse-drawn vehiclesto rush to the assembly placefast.
男人们的靴子在地面留下一串脚印,两队乘坐两辆马车快速赶往集合地点。
, Canhear the scattered aboutsound of gunfireby far.
远远的,就能听到七零八落的枪声。Listens toChiefBinseyintroduction, the A-01-1-0034positionto approach【Stars and Balance】Church, therefore the concretesecurity and guardingare conductedby the stargazingsquad.
听宾西队长的介绍,A-01-1-0034的位置更靠近【星空与均衡】教会,因此具体的保卫和看守是由观星者小队进行的。ButthistimetwoGifted that triesto go into the shamstore, the strengthis very powerful, will therefore request reinforcementstothem.
但这次试图闯入赝品商店的两名恩赐者,实力很强大,所以才会向他们求援。
The nearbyhad been blocked, the squad that catches up in a hurryjumps down the carriage, stepped on the snow in alleyto mountthreeredtopsmallhouses. Theirdutiesareto defendhere, waits forsomepeopleto pass through.
附近已经被封锁了,匆匆赶来的小队跳下马车,踩着小巷中的雪登上了一座三层的红顶小房子。他们的任务就是守在这里,等待有人经过。
The Easternblockheard the sharpcry, later is the continualexplosive sound. But the soundis notverybig, in additionis still snowing, the soundis unable to disseminate a fartherplace.
东方的街区传来了尖锐的叫声,随后便是连续的爆炸声。但声音不是很大,再加上依然在下雪,声音无法传播到更远的地方。Thisbuildingwas treated as the officeuse of someorganization, butherepeoplehad been dispersed. Ninementurn very quietto observeall aroundsituation, two havesensationclassability, thismade the dutysimpler.
这栋建筑物是被当作某个机构的办公室使用的,但这里的人们早已被疏散。九个男人屏住呼吸观察着四周的情况,有两人具有感知类的能力,这让任务变得更加简单了。„Attention.”
“注意。”
The dark and thinmanraises the ownright hand, on the sceneisGifted, the hearingis better than the average person. Quick, the rustling soundsound of footstepsbecomes the frontthatlaneto transmit.
黑瘦的男人举起自己的右手,在场的都是恩赐者,听力比一般人好很多。很快,悉悉索索脚步声成前面的那条巷子传来。Theirone after anotherturnedfrom the window, keepsJenkinto shrinkwaits forhere. Matter that thisalsoreaches an agreementahead of time, even2levels of Gifted were too still weak, thereforedoes not absolutely needto visit the battlefieldashealing.
他们陆续的从窗口翻了出去,留詹金斯缩在这里等待。这也是提前说好的事情,即使是二级恩赐者也太弱了,因此作为治疗者根本没有必要踏足战场。
The place that the peoplebattleexceeded the Eyes of Truthascertainmentrange, Jenkinis unable to observe, can only wait forsomepeopleto look forhim.
众人交战的地点超过了真实之眼的探知范围,詹金斯无法观战,只能等待着有人来寻找他。
The beastroar, the gearmachinerycollisionsound, the explosive sound of unclearorigin, the thunderclap...... variousstrangesoundstransmitfrom the distant place. Jenkinthinks that twoboldfellowcould not escapeprobably, becausehas the representative the Giftedluminous spotpileto run in the field of visionthento vanishunceasingly, severalpeople have the miraculous glow of specialgoods.
兽吼声,齿轮机械碰撞声,不明来源的爆炸声,雷声......各种奇怪的声响自远处传来。詹金斯认为那两个大胆的家伙大概是逃不掉了,因为不断有代表着恩赐者的光点堆跑进视野然后消失,其中几人身上还有特殊物品的灵光。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #316: Heads into event ( 13 / 15 )