Jenkinis abandoning the hospitalto hold【Quaternity】 The trace of ceremony, is tidied upby the Churchhelp, Alexiaand the othershad returned toSage Church of urban district.詹金斯在废弃医院举行【四位一体】仪式的痕迹,由教会帮忙收拾,亚莉克希亚等人则已经回到了市区的贤者教会。
The oldelfis not willingto treatin the church, the planreturned to the apartment that oneselfrents, makes up the lunch that has not had, waits for the Jenkingoodnewswhile convenient. But the groupbumped into the churchentrancegreetedtheirHathaway, at the suggestion ofHathaway, the oldelfthenSaint George Street that went to the Jenkinhometo be.
老精灵不愿意待在教堂里,本打算返回自己租住的公寓,把没有吃的午饭补上,顺带等待詹金斯的好消息。但一行人在教堂门口碰到了迎接他们的海瑟薇,在海瑟薇的建议下,老精灵转而前往了詹金斯家所在的圣乔治大街。Returns to the ladies in churchnot to idle, Alexiais busiest, shefirstthensaw the Jenkinfriend, thatshoulddeadMr. Pisco.
返回教堂的女士们也没有闲着,其中亚莉克希亚最忙,她首先便去见了詹金斯的朋友,那位本应该早已死去的皮斯科先生。MersennePiscois the knownscriptwriter, makes a livingby the writing the script of operaorplay, evenhas also written the scriptfor the silverjasmineopera troupe.梅森・皮斯科是小有名气的剧本作家,靠撰写歌剧或戏剧的剧本谋生,甚至为银茉莉歌剧团也写过剧本。WhenJenkinfirstseesthismister, becauseheexcessivelyuseshisstrength, butshortly afterassigning/life, but when Alexiashoves open the doorwithitsmeeting, Mr. Piscoseems like the facial expressionto be very good.
在詹金斯初次见到这位先生的时候,他因为过度使用自身的力量而命不久矣,但当亚莉克希亚推开房门与其见面的时候,皮斯科先生看上去气色很不错。In the guest room in church the ray of gas lampis sparking, puts onblacksilkarrange/clothZhengzhuangto hit the middle-aged man of bow tie, being sidewaysis standingbefore the window, looksunderoutsidejet blackskyis falling gentlyhas the ashes of residual heat. Hiscorner of the eye, probablynormalmiddle-aged mansuchhas2-3wrinkles, but the spiritis very good.
教堂的客房中煤气灯的光芒闪亮,穿着黑色绸布正装打着领结的中年男人,侧身站在窗前,看着外面漆黑天空下飘落着的带有余温的灰烬。他的眼角,像是正常中年男人那样有着2-3道皱纹,但精神很不错。Hears the Alexiasound of footsteps, thentakes advantage of opportunityto turn around. Passing through the gatenot onlyalsoAlexia, smallfairyWinettefliesinherside, the behindfollowingtop of the headhascatHathawayas well asdoes not haveSigrid that the mattermakestemporarily. The rearisAnastasiaandPrincess Sophia, they have nothing to dotemporarily, wantto seefairy that inEpic of Timeis born.
听到亚莉克希亚的脚步声,便顺势转过身来。进门的也不只是亚莉克希亚,小妖精薇奈特飞在她的侧面,后面跟着头顶有猫海瑟薇以及暂时没有事情做的西格莉德。最后面则是安娜塔西娅和索菲娅公主,她们也是暂时无事可做,想要见一见岁月史诗中诞生的妖精。
A dragonpersonlivedsuch a long time, but alsohas not really heard the paperpage of thatbookalsoto be able the birthsoul.
一龙一人活了这么长时间,还真的没听说过那本书的纸页也能诞生灵魂。Naturally, seesthatis only a senselessmediumoldman, theyfeelsomewhatdisappointedly.
当然,见到那只是一个无趣的中年老男人,她们还是感觉有些失望的。
The ladieshad heardfromJenkinthere the Mr. Piscoorigin, was full of the anxietytohis„dying and being reborn”, even ifHathawayhas discussedonetimewithhim, moreoversmallfairyalsoguaranteesthismisternot to have the issue, but the people are more discrete, therefore the originalindependenttalkwill pushsomanypeople.
女士们从詹金斯那里听说过皮斯科先生的来历,对他的“死而复生”充满了疑虑,即使海瑟薇已经和他谈过一次,而且小妖精还担保这位先生没问题,但众人还是想要谨慎一些,所以原本的单独谈话才会挤进来如此多的人。„Good afternoon, the ladies, please sit down.”
“下午好,女士们,请坐。”Mr. Piscolooks at the desk clock of cornerthento greet, simultaneouslylooksto the door of closure:皮斯科先生瞧了一眼墙角的座钟然后打着招呼,同时看向关闭的房门:„Do outsidethesepeople, needto come in?”
“外面的那些人,需要进来吗?”Outsideis the Churchperson, as well asfinds the timeincludingseveralDemigodtemporarilyMiss Bevanna.
外面是教会的人,包括几名半神以及暂时抽出来时间的贝凡娜小姐。„Does not need.”
“不必了。”Alexiashakes the head, the ladiesthensaton the sofa, Mr. Piscomovedsat the chairtothemopposite.亚莉克希亚摇摇头,女士们便坐在了沙发上,皮斯科先生搬了把椅子坐到她们对面。
The smallfairyitself/Benwantsto fallto the Hathawaysofaarm reston handon, butbyChocolate of red hairwomantop of the head„meow~” the threat, thendoes not dareto be away fromit is so near, thenfliesanother side of the sofa, fallstoSigridon hand.
小妖精本想要落到海瑟薇手边的沙发扶手上,但被红发女士头顶的巧克力“喵~”的恐吓了一下,便不敢距离它这么近了,转而飞到沙发另一侧,落到西格莉德的手边。„ThenImade a long story short, after allalreadyquicklytotime.”
“那么我长话短说,毕竟已经快到时间了。”Mr. Piscoclaps, a incompletepaperappearsimmediatelyin the peopleat present. Thispaperwas torn uppartto feedto the cat, the remainingpartswriteseveralredundantwords, thesesentencescausedlast year„circulates31days”event.皮斯科先生拍拍手,一张不完整的纸立刻浮现在众人眼前。这张纸被撕掉了一部分喂给了猫,剩下的部分则写着几句重复的话,正是这些句子导致了去年的“循环三十一日”事件。
„ Candie and be rebornregardingme, I am quite also surprised. Yes, Ithink that oneselfreallycame to the end point, will therefore arrangetwiceto the Jenkinletter/believes , helping him. Ifknows that I can also live, thismattermyoneselfdoesis actually better.
“对于我能够死而复生,我也相当惊讶。是的,我本以为自己真的走到了终点,所以才会两次安排给詹金斯的信,来帮助他。如果知道我还能活,这种事情我自己来做其实更好。Ineglected a matter, thispaperdoes not extinguishtheoretically, even ifwere bornto exhaust the strengthto perishfromthispaperinI, can still againfromwas born. ”
我忽略了一件事情,这张纸理论上来说是不灭的,所以即使诞生自这张纸内的我耗尽了力量而亡,也能够重新从其中诞生。”Heexplainedsimply the reason that oneselfcanpresent, Book Fairyalsoindeedhasthisracecharacteristics. Theirmain bodiesare not the body of humanorfairycontour, the main bodyare the bookor the paperpage.
他简单的说明了自己能够出现的原因,书中妖精也的确有这种种族特性。它们的本体不是人类或者妖精外形的身体,本体是书或者纸页。„Thensaid,you are also helpJenkin?”
“那么说,您也是来帮助詹金斯的?”Alexiahas not expressed the viewtocoming back to life of thismister, butasked.亚莉克希亚没有对这位先生的复生发表看法,而是问道。„Of course not, Jenkinis the friend of mine, Iwantto helphim, butIam【Epic of Time】Soul that in the paperpage of losingis born, Imustworkfollowing the rule. 【Epic of Time】 The useisto record the history, rather thanactivelyparticipates in the advancement of history.”
“当然不是,詹金斯是我的朋友,我很想帮助他,但我是【岁月史诗】遗失的纸页中诞生的灵魂,我必须遵照规则做事。【岁月史诗】的用途是记录历史,而不是主动参与进历史的进程中。”Hebrandishedbeginsto say.
他挥舞着手说着。„Thenyou have othermeans.”
“那么您还有别的办法。”Hathawayveryaffirmativesaying.海瑟薇很肯定的说道。„Yes, Icannothelphimlikethissilver dragonyoung ladyequallydirectly, butindirectdoes not have the issue.”
“是的,我不能如同这位银龙小姐一样直接帮助他,但间接是没问题的。”Heto the Anastasiaslight nod, alreadyEpic of Timefairyto the silver dragon that loses the interest, returns saluteunder the reminder of Princess Sophia.
他对安娜塔西娅微微点头,已经对岁月史诗的妖精失去兴趣的银龙,在索菲娅公主的提醒下才还礼。„I, althoughis bornfromEpic of Time, butMaterial World is also myfamily/home, Iam not willingto notice that the oneselffamiliarcivilizationvanishes. Ifall thesecancontinue, even ifpayssomeprices, I am also want.”
“我虽然诞生自岁月史诗,但物质世界也是我的家,我也不愿意看到自己熟悉的文明消失。如果这一切能够延续下去,哪怕付出一些代价,我也是愿意的。”Mr. Piscolookstooppositeladiesandthatcat:皮斯科先生看向对面的女士们和那只猫:„The Jenkinmarriageobservesmenot to dareto appraise, buthisvisionis truly good, youhave the abilitywomanvery much. Icannothelphimdirectly, butyoucanhelphimdirectly.”
“詹金斯的婚姻观我可不敢评价,但他的眼光确实不错,你们都是很有能力的女士。我不能直接帮他,但你们可以直接帮助他。”AnastasiaandSophiadefinitelyare not in hisconsiderationrange, becausetwo peopleandJenkinare only the friendrelate . Moreover the silver dragon was unable to enterStrange Realmagain. InJenkinremainingGifted, Julia, DoloresandThe three Jessica's are too weak, HathawayandSigrid, although not weak, butcannotsay.安娜塔西娅和索菲娅肯定不在他的考虑范围内,因为两人和詹金斯只是朋友关系,而且银龙已经无法再进入诡境了。詹金斯家剩下的恩赐者中,茱莉亚、多洛丽丝和三位杰西卡都太弱,海瑟薇和西格莉德虽然不弱但也不能说强。„Yes, thatonly thenI.”
“是的,那么只有我了。”Alexiapoints atoneself saying that shethoroughundergroundlast timeand【A4arithmeticauxiliaryexternalmachinery】 When private talk, incontent that the futureniecewith the aid of the letter/believesleaves behind, the machinery and person conduct to keep a promisetogether the divination, thereforeshort ladycanonestepthinktodayrepeatedlyahead of timeJenkinneedsanything.亚莉克希亚指着自己说道,她深入地下最后一次与【A4型算术辅助外置机械】密谈时,借助未来侄女留下的信中的内容,机械和人共同进行算数占卜,所以今天矮个儿的女士才能屡屡提前一步想到詹金斯需要什么。Thisis the truedivination, becauseknew the answerahead of time, onlyneeds the proof procedure, thereforethistime a process that kept a promise the divinationwas of great helptoAlexia.
这是真正的占卜,因为提前知晓了答案,只需要去验证过程,所以这次算数占卜的过程对亚莉克希亚大有裨益。„Perhaps Alexia, cannot helpJenkinbe too manyeven.”
“但即使是亚莉克希亚,恐怕也帮不到詹金斯太多。”Princess Sophiararecame to the topic, sherelates not in a big waywiththismatter, butrelateswith the ladies of Jenkinverywell, thereforeis willingto helpthem. „Yes, thislady'spresentstrengthisinsufficient, thereforesheneedsto takeessentialonestep.”索菲娅公主罕见的进入了话题,她与这件事关系不大,但与詹金斯家的女士们关系很好,因此愿意帮助她们。“是的,这位女士现在的力量是不够,所以她需要迈出关键的一步。”Was also tilting the headlooks attoout of the window„scenery” the silver dragon, hearsthese wordsto frownimmediately, shehas turned the headto looktoMr. Pisco:
原本还歪着头看向窗外“风景”的银龙,听到这句话立刻皱起了眉头,她转过头看向皮斯科先生:„Do youdetermine?”
“你确定吗?”„Naturallydetermined.”
“当然确定。”
The senselessmediumoldmannods.
无趣的中年老男人点头。„Now?”
“现在?”
The silver dragonrepeatedlyconfirmed.
银龙再次确认到。„Yes, isnow.”
“是的,就是现在。”„Yes.”
“是的。”Alexiaalsoagreed:亚莉克希亚也同意:„Isnow.”
“就是现在。”
To display comments and comment, click at the button