JenkinbringsChocolateto walk intothatroom that the photographusestime, Hathaway, Blayney, Alexia, Dolores, Julia, SigridandJessicahave arrived. Theywear the colordifferentformal clotheslong skirts, on the hair that handlescarefullyisdifferentswirls, everyone drew the palemakeup, on the armhas the laceglove. Extremelyhas not been bedecked with jewels, butdefinitelyis the attentivepreparations.詹金斯带着巧克力走入拍照用的那个房间的时候,海瑟薇、布莱妮、亚莉克希亚、多洛丽丝、茱莉亚、西格莉德和杰西卡都已经到了。她们穿着颜色不一样的礼服长裙,精心打理的头发上是各种不一样的发饰,每个人都画了淡妆,手臂上则有着蕾丝手套。没有太过珠光宝气,但肯定都是用心准备的。Theyreached an agreementprobably the putting on clothesstyle of everyone, makingeveryonestandmatches.
她们大概商量好了每个人的穿衣风格,使得大家站在一起的时候非常相配。„Iknowprobablywhyspoketime, theyhave not appeared.”
“我大概知道为什么演讲的时候,她们都没有出现了。”Sawvery muchJenkinbrings the catto walk, the girlsstopped the conversation, looked that smilestohimtoJenkin.
很见到詹金斯带着猫走进来,姑娘们停止了交谈,看向詹金斯对他微笑。In the room the originalfurniturehas moved outnow, even the oil painting on neighborpicked, andcleanedcarefully. The window curtainsis shutting tightly, only then the hanging lamp of top of the headis luminousinsending out.
房间内原本的家具现在都已经搬走了,甚至连墙上的油画都摘了下来,并细心打扫了一遍。窗帘紧闭着,只有头顶的吊灯在散发光亮。
The roomspreads the rug, the midpointis puttingarrange/clothYiduan a sofa, can only twoto sit there. In addition, the oldphotographer and assistant, alreadywere located in the shortsofadirectly oppositeposition the camera and flashlight holder, is bending the waistto make the finaldebugging.
房间铺着地毯,正中央放着一只布艺短沙发,只能让两个人坐在那里。除此之外,年迈的照相师和助手,已经将相机和闪光灯架设在了短沙发正对面的位置,正在弯着腰做最后的调试。Old Man, MaryandBishopParodalsocame, directs the nunsto chooseto be hangingbehind the chairthatwall the decorationoil painting.老爹、玛丽和帕罗德主教也都过来了,指挥着修女们挑选悬挂在椅子背后那面墙的装饰油画。„Howto only have a sofa? Thismaynot sit downeveryone”
“怎么只有一张沙发?这可坐不下所有人”Hedoubtsto ask.
他疑问道。„Toolongsofadoes not favorselects a scene, toomanysofas and seatscanmake the pictureverystrange. After weare discussed that decidesonlyto put a sofa, after allalsonoteveryonemustsit the photograph.”
“太长的沙发不利于取景,太多的沙发和座椅会让画面变得很奇怪。我们是商量后,才决定只放一张沙发的,毕竟也并不是所有人都要坐着拍照。”Old Manreplied, motherMaryWilliamsseemed likemustlook that intentionally the response of Jenkin was the same, saidveryissueawfully:老爹回答道,母亲玛丽・威廉姆特像是故意要看詹金斯的反应一样,说出了很要命的问题:„Youand a misssit, hisherpersonstandsin the surroundings, thiswill make the picturefullerandappropriate, is more like the familyto take a group photo.”
“你和一位姑娘坐着,其她人站在周围,这样会使得画面更加饱满和恰当,也更像是家庭合影。”Jenkinimaginedoneself that wears the formal dressandwears the girls of ritualskirt, according to the effect of suchwaygroup photo, thinks that thisis quite good. But the fatalpointis, he can only choose a personto sitinhisside.詹金斯想象了一下身着正装的自己和身着礼裙的姑娘们,按照这样的方式合照的效果,认为这相当不错。但致命点在于,他只能挑选一个人坐在他的身边。Moreover, ifhedares saying that makingChocolatelieonhissofa, here1/3persondefinitelymeets„tearing into shreds”he.
而且,如果他敢说,让巧克力趴在他身边的沙发上,这里三分之一的人肯定会“撕碎”他。„Here, movestoward right.”
“这边,向右边移。”Alsoonly thenBishopParodhas not participated in the talk, the oldseniorbishopseems likeparticularlyhas the spiritat this moment. Sincephotographs, is impossibleonlyto patone, after familygroup photo, Jenkinalsowantsto patseveralwhilethisopportunity, withBishopParodindependentgroup photonaturallyalsoduringplan.
也只有帕罗德主教没有参与进谈话,年迈的老主教此刻看起来分外有精神。既然拍照,不可能只拍一家,家庭合影后,詹金斯还想趁着这个机会多拍几张,和帕罗德主教的单独合影当然也在计划之中。Althoughdoes not have the natural light, butgas lampluminouscoordinateson the candleagain, enoughmakes the picturefresh/live. The quickphotographerthenprepared the position of thatancientunwieldymetalcamera, compared with a hand signal, hintingYour Majesty the Kingcantake a seat.
虽然没有自然光,但煤气灯的光亮再配合上蜡烛,也足够让画面变得鲜活起来。很快照相师便准备好了那台古旧笨重的金属相机的位置,比了一个手势,示意国王陛下可以落座了。„Youroneselfelects.”
“你自己来选。”Jenkinjustraised the head to speak, Alexiathen first stepsaid. Everyonelooks athim, even the catincludingshoulder, takes pleasure in others' misfortuneswith the mentality of watching the funlooks atJenkinto be awkward.詹金斯刚抬头想要说话,亚莉克希亚便抢先一步说道。所有人都看着他,甚至包括肩膀上的猫,都以看热闹的心态幸灾乐祸的看着詹金斯为难。Hesmilesreluctantly, looks at the frontto like the owngirls:
他勉强笑一笑,看着面前喜欢着自己的姑娘们:„Then......”
“那么......”Henothesitant, before putting out a handdirectly, refers to:
他没有犹豫,直接伸手前指:„MakesHathawaysitsideme.”
“就让海瑟薇坐在我身边吧。”Has not explained that others have not madehimexplain. Red-haired Girlseeminglywantsto shirk, butimmediatelybynearbyBlayneyaccording to the right side of sofa- by the Hathawaystrength, normalsheisnot possibleto push overbyBlayney.
没有作解释,其他人也没有让他解释。红发的姑娘看起来想要推脱一下,但立刻就被一旁的布莱妮按在了沙发的右侧-以海瑟薇的力气,正常来说她是不可能被布莱妮按倒的。„Thisis the firstgroup photo of ourfamily/home, howyoudo not attach great importance.”
“这可是我们家的第一张合照,你怎么一点也不重视。”Pressed downHathaway, Blayneywent forward the somewhatcrookedbow tieto straighten upforJenkin.
按下了海瑟薇,布莱妮又上前替詹金斯将有些歪斜的领结扶正。„Hisalwaysthis, Iwillmake a bet, hespenta moment agoinoneselftime, is absolutely shorter than inChocolatetime the flower.”
“他总是这样,我敢打赌,刚才他花在自己身上的时间,绝对比花在巧克力身上的时间要短。”Alexiasaid with a smile.亚莉克希亚笑道。„If we had known, shouldmakeJuliahelpJenkina moment agochange the clothes.”
“早知道,刚才就应该让茱莉亚去帮詹金斯换衣服了。”Dolorescomplained.多洛丽丝抱怨道。„In fact, comes before again, Ihad gone, but after knocking on a door, Jenkinsaid that does not needme.”
“事实上,再过来之前我已经去了,但敲门后詹金斯说不需要我。”Juliais explaining. „At leastweknow, hassuchactivity before nexttime, mustsend peopleto helpJenkinreorganize the clothes. Youlook, hishairhas not even handledneatly.”茱莉亚解释着。“至少我们知道,下一次有这样的活动前,一定要派人去帮詹金斯整理衣服。你们瞧,他的头发甚至都没有打理整齐。”
The Jessicaremindersaid,Jenkinwantsto look for the combimmediately, Sigridtakes:杰西卡提醒道,詹金斯立刻想要找把梳子,西格莉德已经拿出来了:„Ihelpyou, makingyouroneselfcome, has not known that mustcombwhatappearance.”
“我帮你吧,让你自己来,还不知道要梳成什么样子。”„Youlook, youandRobert are always worried aboutJenkin unable to grow up, butat leastalsosomeso manypeoplecantake care ofhimnow.”
“你瞧吧,你和罗伯特总是担心詹金斯长不大,但现在至少还有这么多人可以照顾他。”BishopParodseizes the chanceto saywithMary, the latterlooksJenkinandhisgirlsinteract:帕罗德主教趁机和玛丽说道,后者看着詹金斯和他身边的姑娘们互动:„Althoughif we had known the ownsonone daywill be robbedbyotherwomansooner or later, butwithoutthinkingcouldbeso manywomensnatches...... Old Man Oliver, in this year, actually did youteachhimwhat?”
“虽然早知道自己的儿子迟早有一天会被别的女人抢走,但没想到过会是这么多女人来抢......奥利弗老爹,这一年来,你究竟教给了他什么?”Jenkinobtainsshortly after the work of Old Manantique store, movedfrom the Privet Roadfamily/home, thereforeMarythinks that wasOld ManchangedJenkin.詹金斯获得老爹古董店的工作不久,就从女贞路的家中搬了出来,因此玛丽才会认为是老爹改变了詹金斯。„PerhapsIalsowonderedIto teachhimvery muchanything...... amhisoneselflearn.”
“我也很纳闷我教给了他什么......也许是他自己学到的。”Old Mandid not acknowledgethe one whoabsolutelycausesthisis the ownresponsibility.老爹绝对不承认导致这一幕的是自己的责任。Jenkinsatin the left side of thatsofa, red hairHathawaysitsin the right side. Considering the heightissue, AlexiaandyoungerDolores, standinJenkin and Hathawaysiderespectively. Behind the sofa, in descending order , areSigrid, BlayneyandJessica, SigridbehindJenkin, JessicabehindHathaway, Blayneyamongthem, is the picturemidpointposition.詹金斯坐在那张沙发的左侧,红发的海瑟薇坐在了右侧。考虑到身高问题,亚莉克希亚和年龄较小的多洛丽丝,分别站在詹金斯和海瑟薇的身边。沙发后面则依次是西格莉德、布莱妮和杰西卡,其中西格莉德在詹金斯后方,杰西卡在海瑟薇后方,布莱妮在她们之间,也就是照片的正中央位置。As for the maidyoung lady, Jenkinwantsto letJuliastandsinSigridbehind, after allheris very tall, will not be blocked. ButJuliainsisted that mustsideDolores, andsought information the opinion of cameramanfinally, stoodinDoloresbehind.
至于女仆小姐,詹金斯本想让茱莉亚站在西格莉德的身后,毕竟她的个子很高,不会被挡住。但茱莉亚坚持要在多洛丽丝身边,并最终征询了摄像师的意见,站在了多洛丽丝的身后。Like thisalthoughwill makeright the picturecompared with the leftmany a person, but the picturedid not pursue the absolutesymmetry.
这样虽然会使得照片右边比左边多出一个人,但照片本就不追求绝对的对称。SmallfairyWinettetemporarilyleavesfrom the hair of Blayney, waitsbeyond the picturerange, butChocolatewill bewill certainly not leave. Asfamily'simportantone, thiscatmustappearin the group photo.
小妖精薇奈特暂时从布莱妮的头发中离开,在照片范围外等候,但巧克力是当然不会离开的。作为家庭的重要一员,这只猫必须出现在合照里。„Chocolateonmyshoulderappropriate, liesonmykneeis more appropriate? Am Iholdingit?”
“巧克力是在我的肩膀上合适,还是趴在我的膝盖上更合适?或者我抱着它?”„Cannotholdit.”
“不能抱着它。”Ladiesveryconsistentsaying, thenthinks that Chocolateonshoulder, the tailhas the probabilityto coverrearBlayney, thereforethenmakeshimlieon the leg of Jenkin.
女士们很一致的说道,然后认为巧克力在肩膀上,尾巴有概率会遮挡住后方的布莱妮,所以便让他趴在詹金斯的腿上。„Prepared?”
“准备好了吗?”
The agedcameramansneaked in the camerarearblackto obstructin the arrange/cloth, put out a handwhileto inquire.
老迈的摄像师钻进了相机后方的黑色遮布中,一边伸出手一边询问道。„Pleasewait.”
“请等一下。”Hesaid,thensat respectfully, reorganized a collar, firsttoward the right handlooked attosmilingveryattractiveHathaway, thenturned aroundto lookdifficultlyto the followingothergirls:
他说道,然后正襟危坐,整理了一下衣领,先向着右手边看向笑的很好看的海瑟薇,然后艰难转身看向后面的其他姑娘们:„Althoughsoundssomecliché, butIat this moment, am very lucky, canrun intoyouinthisworld.”
“虽然听起来有些俗套,但我此刻,真的很幸运,能够在这个世界遇到你们。”Theysmiled, blushed the faceto look atJenkin, no onehas thought ofhisbelowa few words:
她们都笑了,羞红了脸看着詹金斯,谁都没想到他的下一句话:„Iloveyou.”
“我爱你们。”Hesaidlow voice.
他小声说道。„Thiswords, youcannotsaidwithout others again?”
“这种话,你就不能在没有其他人的时候再说吗?”BlushingHathawaylow voicecomplained, the entranceis standingonegroup of turn the headto pretendoneselfimmediatelynothere.
红着脸的海瑟薇小声的抱怨道,门口站着的一行人立刻转头装作自己不在这里。„Moreover, should better notto saywith the person of multiple, butaloneandeach of ussaid.”
“而且,最好不要用复数的人称,而是单独和我们每一个人说。”Alexiaalsosaidlike this.亚莉克希亚也这样说道。„Knowsknew, Iremembered, nextliving alonetime, Iwill remember.”
“知道了知道了,我记住了,下一次独处的时候,我会记得的。”„Mustremember.”
“一定要记住。”
The Blayneyremindersaid.布莱妮提醒道。„Yes, will certainly remember.”
“是的,一定会记住。”Afterwardhas turned around, the last timereorganizationlower hem, the girlsalsoconfirmed that ownskirtandhair, does not forgetto adjustto lie the postureonJenkinlegChocolate, makingoneselfseem like„gracefully”some.
随后转过身,最后一次整理衣摆,姑娘们也确认自己的裙子和头发,就连巧克力都不忘调整一下趴在詹金斯腿上的姿势,让自己看上去更“优雅”一些。„Pleaselook here.”
“请看这里。”
The voice of photographerverydepressedspreadsfrom the black cloth:
照相师的声音很沉闷的从黑布里面传出:„Mister, the ladies, pleasesmile~”
“先生,女士们,请笑一下~”
The people before lensare smilingforwarding, photographerat onceaccording to beginningbutton, asexploding of whiteflashing lightflashes, arrange/clothskillsofaandsurroundingwhole family, byforeverrecordinpicture:
镜头前的人们微笑着向前,照相师旋即按动手中的按钮,随着白色闪光灯的爆闪,布艺沙发和周围的一家人,被永远的记录在了照片中:„Iwill certainly remember.”
“我一定会记得的。”Making the picturemayspenda lot oftime, hasmanybesides and differentperson'sindependentgroup photos that mustphotograph, limited to the photographic of thistime, the debugging of cameraandflashing lightis notseveralsecondscancomplete.
拍照片可着实花了不少的时间,除了要拍摄的和不同人的单独合影有很多以外,受限于这个时代的照相技术,相机和闪光灯的调试本身就不是几秒就能完成。In brief, took the lastgroup photo in plan, and after secret arrangementAnastasiaandPrincess Sophiaalsopattedone, the timehad arrivedtime that had the dinner.
总之,拍完了计划中的最后一张合照,并秘密安排安娜塔西亚和索菲娅公主也拍了一张以后,时间已经到了吃晚饭的时候。12 Churchesinthisafternoon, the numerousserial numbergoodswill have transported toEvergreen Forest, in the plan, after the dinner, Jenkinwill then leaveto go, andreturns to the churchbefore the midnight, conducts the lastconference.十二教会在这个下午,已经将数量繁多的编号物品运往了常青森林,计划中,晚饭后詹金斯便会动身前往,并在午夜前返回教堂,进行最后一场会议。Therefore, topreventfightsuddenly happened confessedwithout enough timeotherthings, JenkinfoundAlexiabefore the dinner, anythinghad not said that directfinger/refers of herforehead.
因此,为了防止战斗的忽然发生来不及交代其他的事情,詹金斯在晚饭前找到了亚莉克希亚,什么也没说,直接一指她的额头。After a memorylong stringsilverfragment the movement that ashesnaps fingersdeparts, was actually wastedbyAlexiaconveniently.
代表着记忆的一长串银色碎片随着他弹指的动作飞出后,却被亚莉克希亚随手打飞。Thisis the firsttime, 【Knowledgegrants】Thisabilityin use, byartificialimpediment. Butconsidering thatthisabilitybelonged toAlexia, thereforewantsto come not to be unreasonable:
这还是第一次,【知识赐予】这个能力在使用时,被人为的阻止。但考虑到这个能力原本就属于亚莉克希亚,因此想来也并非不合理:„Jenkin, youreallythink that like this needs?”
“詹金斯,你真的认为这样有必要吗?”Womanboth hands of short person hugin the chest frontask.
矮个人的女士双手抱在胸前问道。„Naturallyis necessary, Ido not thinktheseknowledgevanish.”
“当然有必要,我可不想这些知识就此消失。”Hereferred to the ownhead:
他指了指自己的脑袋:„Moreover, thesesooner or laterareyour.”
“而且,这些迟早都是你的。”„ButIthink, in the futureendlessyears, littlewithyoutogether, confirmedanddiscussedthese that youhave.”
“但我更想,在往后无尽的岁月里,一点点的和你一起,去验证和讨论你所拥有的那些。”Sheheld the arm of Jenkinvery muchcrudely, Jenkinwas forcedto look downtoAlexia, discoveredto the square features is neverhas hadserious:
她很粗暴的抓住了詹金斯的胳膊,詹金斯被迫低头看向亚莉克希亚,发现对方脸上是从未有过的严肃:„Jenkin, ifyoudareafterentering the towerdisappear, more than tenyearslater, whenIcleanyour familygarden, Chocolateappearsbeforemyfootsuddenly, whenIam moved to tears, youtake a stepto appearwhenmain house gateagain, puts onandvanishesexactly the sameclothes......, ifyoudareto do this, youobtainabsolutelywill not bemytears and hug, butwill be my this lifetimewill not forgiveyourfate.”
“詹金斯,如果你敢在进入塔后就此消失,直到十几年后,在我打扫你家庭院时,巧克力忽然出现在我的脚边,在我热泪盈眶时,你再迈步出现在家门口,穿着和消失时一模一样的衣服......如果你敢这样做,你得到的绝对不会是我的眼泪和拥抱,而是我这辈子都不会原谅你的下场。”She said that has the picturefeeling, in the Jenkinmindthought ofsuchscenedirectly.
她说的过于有画面感,以至于詹金斯脑海中直接想到了那样的场面。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2057: The group photo of family/home