ThisceremonycanbeJenkinhas contactedmoststrangeceremony, hefeelsindistinctly, although the ceremonyis relatedwith the time, butabsolutelyis not the ceremony that Ruler of Timedevelops.
这个仪式可以算是詹金斯接触过的最为诡异的仪式,他隐约感觉到,仪式本身虽然与时间有关,但绝对不是时间的主宰开发出来的仪式。Thishas the possibilityvery much, from the remotepast, the occult sciencesceremony that for example the initialeraspread.
这很有可能,是从更久远的过去,比如最初的纪元流传下来的神秘学仪式。In brief, Jenkinbears in mind the ceremony, butnottoHathawayorAlexiashare. Thistype of thinghisoneselfknowswell, heis unable to guarantee that actually the ceremonyis involvingwhat kind ofstory.
总之,詹金斯将仪式记在心里,但没有对海瑟薇或者亚莉克希亚分享。这种东西他自己知道就好,他无法保证仪式究竟牵扯着怎样的故事。Processesin the afternoonaftercompletely the harvest that eastern suburbs ofNolanobtains, saw the timenotearly, ladies in Jenkin and family/homegreet, then the planwent to the church, this afternoonmatterwill explainslightlyasLiefollower.
处理完下午在诺兰东郊获得的全部收获以后,见时间不早了,詹金斯和家中的女士们打了声招呼,便打算去教堂,以谎言信徒的身份将今天下午的事情稍微解释一下。Alexiacannotpass the nightinSaint George Street, sheis also missing the ownstudent, thereforeleft the homewithJenkin.亚莉克希亚不能在圣乔治大街过夜,她还挂念着自己的学生,所以和詹金斯一起离开了家。Hathawaystandsin the entrancewavesto say goodbyewiththem, thenturns the headto lookalsoremaining the ladiesto the family/home, isBlayney, Juliaas well asJessica.海瑟薇站在门口挥手和她们道别,然后转头看向家中还剩下的女士们,也就是布莱妮、茱莉亚以及杰西卡。Jenkinwhensayingoneselfis the fact of god, only thenshepresents. Hathawayalsoinquired the reason, thereforeunderstood the woman who thatshort person, actuallyhas how grandambition.詹金斯在坦露自己是神的事实时,只有她一人在场。海瑟薇也询问了原因,因此了解到那位矮个子的女士,究竟有多么宏伟的志向。In others as forfamily/home, Jenkinthink that theyandbeliever of liesas well asGod of Lieshave not involved, thismattercanafterappropriatedisclosedagaintothem.
至于家中的其他人,詹金斯认为他们和谎言的信徒以及谎言之神没有牵连,这件事可以在之后合适的时候再透露给她们。Hathawayalsoagreed certainly that thisapproach, mostreasonsapprove of the opinion of Jenkin, the reason of smallpartisto chuckle, only thenoneselfandAlexiaknew the Jenkindeepestsecret.海瑟薇当然也同意这种做法,大部分的原因是赞同詹金斯的意见,小部分的原因是窃喜只有自己和亚莉克希亚知道了詹金斯最深的秘密。
After Jenkinleaves, Juliaandthreehumanitythenwent backto restsince parting. Sheisin the family/homegets out of bed the earliestperson, becausemustprepare the breakfast, thereforeJenkinwill suggesteach timeJuliarestsearlysome.詹金斯离开后,茱莉亚和三人道别后便回去休息了。她是家里起床最早的人,因为要准备早饭,所以詹金斯每次都会建议茱莉亚早休息一些。
The eye of JessicaandHathawaylooked at each other, thenfastmoving away. Sheknows that oneself arrived here goaltonightisanything, remembers that with mother saidtonight when does not go home, mother'ssurprise. Knows,regardingstandsat present the twohere, ownplayed the ignominiousrolefirmly.杰西卡与海瑟薇的眼睛对视了一下,然后又快速的移开。她知道自己今晚来到这里的目的是什么,也还记得和母亲说今晚不回家时,母亲的诧异。更知道,对于目前站在这里的其他两人来说,自己的确扮演了不光彩的角色。„Igo toneighborthere of next doorto look.”
“我去隔壁的邻居那里看一看。”Was sayingthenwears the slipperto move toward the direction of Miss Silver Flutehouse, shethinkswithbeing together of HathawayandBlayneysomewhatawkwardly.
说着便穿着拖鞋走向银笛小姐房子的方向,她认为与海瑟薇和布莱妮的相处有些尴尬。„Shethinks that is very awkwardwithourbeing together.”
“她认为和我们的相处很尴尬。”Blond-haired Girlleansin the doorframelooks atJessicato sound the door of next-door neighbor, on the face of Blayneyis very disconsolateexpression:金发的姑娘倚靠在门框上看着杰西卡敲响隔壁邻居的房门,布莱妮的脸上是很惆怅的表情:„, Really is a sillymiss, was been so easyto deceivebyJenkin.”„Yes, Ipursuedyourtimeat that timeprobably is not so easy.”
“哦,真是一个傻姑娘,被詹金斯这么容易就骗到手了。”“是啊,当时我追求你的时候好像没这么容易。”Hathawaylooks that Jessicawelcomed people into the hometo saybyMiss Silver Flute.海瑟薇看着杰西卡被银笛小姐迎进门说道。„Isyoupursuesme? HowIremember that is I am pursuingyou?”
“是你追求我吗?我怎么记得是我在追求你?”Blayney asked that thenhauled in the housebyHathaway.布莱妮问道,然后被海瑟薇拉进了房子。
The doorwas takenbyHathawaybackhandedly, in the entrance hallonlyturned on a small-scalesuspensiongas lamp. Under the pale yellowray, Hathawaysupports the wallsingle-handed, Blayneyaccording to wall.
房门被海瑟薇反手带上,门厅内只开了一盏小型挂式煤气灯。昏黄的光芒下,海瑟薇单手撑住墙壁,将布莱妮按在墙上。„What do youwantto make?”
“你要做什么?”Blond-haired Girlsomewhatblushes, the eyeis evasiveandHathawaylooking at each other:金发的姑娘有些脸红,眼睛躲躲闪闪的和海瑟薇对视:„Like this, sincechoosesto marryJenkin, ifyouthink that...... at leastneedsto makeJenkinknow, otherwise in heis perhaps understandingis uncomfortable.”
“不要这样,既然都选择嫁给詹金斯,如果你想......至少要让詹金斯知道,否则他说不定会心里不舒服的。”Althoughmadewanted the movement that Hathawayshoved open, but the strengthquitesoftwas actually incapable, it is estimated thatevenChocolatepushedmotionless.
虽然做出了想要将海瑟薇推开的动作,但其实力道相当绵软无力,估计连巧克力都推不动。Intwopeople of relations, isblond hairBlayney is quite regularly strong, but when two peopleandJenkindetermined the relations, and after Hathawayalsoconfessed the ownGiftedstatus, theirrelationsalsohad the subtlechange, will therefore havethis momentthisscene.
在二人的关系中,惯常是金发的布莱妮比较强势,但当两人和詹金斯都确定了关系,并且海瑟薇也坦白了自己的恩赐者身份以后,她们的关系也发生了微妙的变化,所以才会出现此刻这种场面。„What are youthinking??”
“你在想什么?布妮?”Sheuses the fingertip of left hand, has delimitedin the Blayneysmoothchin, whenBlayneypreparesto close the eye, actuallyloosenedher.
她用左手的指尖,在布莱妮光滑的下巴划过,在布莱妮都准备闭上眼睛的时候,却松开了她。„Whilepresenthere, only thenboth of us, Iwantedto say something withyou.”
“趁着现在这里只有我们两个人,我想要和你说些事情。”Hathawaywas sayingfirstmoved toward the living room, Blayneytouched a chinwithown:海瑟薇说着首先走向客厅,布莱妮用自己的手摸了一下下巴:„Whatmatter? Youplanto relaxwithJessicarelations of Windsor? Was inferior that and other Jenkinweekendthingsended, weeat mealwithJessicaalone, orbuys the clothes?”
“什么事情?你打算缓和与杰西卡・温莎的关系?不如等詹金斯周末的事情结束,我们单独和杰西卡去吃饭,或者买衣服?”„, Thisis not only the minor matter, immaterial. Iwantto ask your question.”
“不不,这只是小事,无关紧要。我是想问你一个问题。”Hathawayhas not satreturns to the sofa, butstandsin the windowlooks atoutside. On the window of Jenkinisanythingdid not suspend, becauseJenkinknows that Chocolatelikeslyingon the window.海瑟薇没有坐回到沙发上,而是站在窗边看着外面。詹金斯家的窗台上原本是什么也不摆的,因为詹金斯知道巧克力喜欢趴在窗台上。But after Juliaarrives, chosesomesmall-scalebonsaisto place the windowcorner, not onlywill not delay the buildexquisitecatin the windowrested, andcandecorate the family/homewas better.
但茱莉亚来到以后,挑选了一些小型的盆栽放在窗边的角落,既不会耽误体形小巧的猫在窗边休憩,又能将家装饰的更好一些。„Iwantto askyou, ifyouone dayto discover,Jenkinis not a person, what to doyoucan?”
“我想问你,如果你有一天发现,詹金斯并不是人,你会怎么办?”Hathawaydoes not wantto disclosethatsecret, butwantsfirstto makeBlayneyhave a preparation. Heroneselfknewa moment agooneselfhowrude, thereforethinks that will be hardto acceptasBlayney of average person, must therefore makeherhave the preparationahead of time.海瑟薇不是想要透露那个秘密,只是想先让布莱妮有个准备。她自己知道刚才自己是多么的失态,因此认为作为普通人的布莱妮会更加难以接受,所以才要提前让她有心理准备。„Heis nothuman, isn't he hybridelf?”
“他原本就不是人类,他不是混血精灵吗?”Blayneystrangeasking.布莱妮奇怪的问道。„No, Ifinger/refer,...... complexandis above the status that the average personimagines.”
“不,我是指,更加......复杂和超乎普通人想象的身份。”
The view of Hathawayis very strange, thereforeBlayneythoughtsome little time, stillcannotunderstand that shewantsto expresswhatmeaning. Suddenly, Blayneyrealized a panic-strickenpossibility, shecalledlow voice, thenhurrycovered the ownmouth.海瑟薇的说法很奇怪,所以布莱妮想了好一会儿,仍然没能明白她想要表达什么意思。忽然,布莱妮意识到了一个令人惊恐的可能性,以至于她小声的叫了一下,然后又慌忙的捂住了自己的嘴。Hathawayhas turned aroundto seehermovement, somesurprisedBlayneywhetheroneguessed correctly the truth.海瑟薇转过身看到她的动作,有些惊疑布莱妮是否一下猜到了真相。„Yousaid,Jenkin is actually a cat? Canturn into the person? ThereforehetoChocolatesuchbeing intimate with. WhothenChocolateis? Is his daughter, his wife? ButChocolateis so small, Jenkinthiscat......”
“你是说,詹金斯其实是一只猫?只是能够变成人而已?所以他才会对巧克力如此的亲近。那么巧克力是谁?他的女儿,还是他的妻子?但巧克力这么小,难道詹金斯这只猫......”„, Pleasestop, thiswas too odd. Ipromisedyou,Jenkinabsolutelyis not the cat.”
“哦,请停一下,这太离谱了。我向你保证,詹金斯绝对不是猫。”Hathawayinterrupted the even moreoddguess, is worried aboutBlayneyto indulge in flights of fancy, will obtain a strangeranswer:海瑟薇打断了越发离谱的猜测,担心布莱妮胡思乱想,会得出更加奇怪的答案:„Youthink that Jenkinis the cat? AlthoughheandChocolate......, makingusjump overcattopic, good, Iactuallywantto ask, ifyoudiscovered,Jenkinis not a mortal, whatideathenyouwill have?”
“你怎么会认为詹金斯是猫呢?虽然他与巧克力......哦,让我们跳过猫这个话题,好吧,我其实是想问,如果你发现,詹金斯不是凡人,那么你会有什么想法?”„Isn't the mortal?”
“不是凡人?”Because of the limitation of idea, Blayney„Jenkinhas not beengod”thisfactwill guess. Shethinks,triedto find the answerfromalso the Hathawayface:
因为想法的局限性,布莱妮并没有将“詹金斯是神”这个事实猜测到。她想了想,试图从还海瑟薇脸上找到答案:„Ioncelistened toyouto mention, heisTrue GodSon of God, do yourefer tothis?”
“我曾听你们说起过,他是正神的圣子,你是指这个吗?”PS: Carefullylooked, thischapter of nosubstantial content, topreventyouwill say the watertomorrow morning, placesworks asin additiontoday.
PS:仔细看了看,这一章没什么实质性内容,为了防止明早你们说水,就放在今天当加更吧。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1923: Preparation( in addition)