SRR :: Volume #19

#1887: Apprentice Hathaway


LNMTL needs user funding to survive Read More

Really is a fearful person.” “真是个可怕的人。” The old person of bald person appraises Jenkin like this, the back that only all black hand reaches him again. Wish of Jenkin instinct avoids, but knows that this is the process that must go through, therefore has not moved. 秃顶的老人这样评价詹金斯,背后那只纯黑的手再次伸向他。詹金斯本能的想要躲开,但知道这是必须经过的过程,所以没动。 Later he then again was of many a air bubble blank, this is also representing, except that Uncrowned king Outside, now Blessing of Books Some of his opportunities think. 之后他便再次多了一枚空白的气泡,这也就代表着,除了【无冕之王】以外,现在就连【书籍的庇佑】他都有机会想一想了。 If not the side also has Miss Windsor, he really wants to come here with more people, no one will say no to the ability air bubble of blank. 如果不是身边还有温莎小姐,他真的想和更多的人一起来到这里,没有人会对空白的能力气泡说不。 Because the previous world does not have Miss Windsor, therefore Miss Windsor has not harvested. Miss Magic obtained one with flame related ability, this is because her own zi burnt the own corpse. 因为上个世界没有温莎小姐,因此温莎小姐没有收获。魔法小姐则获得了一个和火焰有关的能力,这是因为她亲zi焚烧了自己的尸体。 Although Jenkin also burnt down oneself corpse, but the person and person cannot be generally spoken, therefore two's harvest is not same. 虽然詹金斯也焚烧了“自己”的尸体,但人和人是不能一概而论的,因此二者的收获并不相同。 The third door was opened by that black hand, as expected, out of the door is still Saint George Street sector that the Old Man antique store is. Gloomy, the thick fog disseminates on the street, does not have with a real world difference. On the street does not have any pedestrian, only has a broken newspaper rolls with the wind and fog one side of the street. 第三扇门被那只黑色的手拉开,不出所料,门外依然是老爹古董店所在的圣乔治大街街段。天气阴沉沉的,浓雾弥散在街道上,和真实的世界一点区别也没有。街道上没有任何的行人,只有一张破报纸随着风和雾在街道一侧滚动。 I emphasized.” “我强调一下。” Before embarking, Jenkin said to the companions: 出发前,詹金斯对同伴们说道: „The following world surely does not have me, what kind of life path regardless of you two have in this world, remember, this and real you have no relations.” “接下来的这个世界肯定是没有‘我’,而不论你们两个在这个世界有着怎样的生活轨迹,记住,这都和真实的你们没有任何关系。” These words were mainly to Miss Windsor said that she also realized this point, gently un, looked up to Jenkin: 这句话主要是对温莎小姐说的,她也意识到了这一点,轻轻的“嗯”了一声,抬起头看向詹金斯: Can answer me an issue? In your eyes, actually am I what kind of person? Was needless saying that praise words, I want to know my shortcoming.” “可以回答我一个问题吗?在你眼中,我究竟是一个怎样的人?不用说夸奖的话,我想知道我的缺点。” A moment ago Jessica of that different appearance the Windsor words, making Miss Windsor start to suspect whether oneself was really the person who oneself thought. This is the issue of philosophy, her oneself is unable to solve, therefore thinks that Jenkin seeks help. 刚才那位不同容貌的杰西卡温莎的话,让温莎小姐开始怀疑自己是否真的是自己认为的人。这是很哲学的问题,她自己无法解决,因此才想詹金斯求助。 Shortcoming?” “缺点?” Jenkin thinks: 詹金斯想了想: Although independent, but is sometimes not very strong. You have undergone some tribulations, but does not have the experience too big setback, therefore the spirit is not very tenacious.” “虽然独立,但有时候不够坚强。你经历过一些磨难,但没有经历太大的挫折,因此精神不够强韧。” His is tells the facts. 他这是实话实说。 You think that I am the good person or the unprincipled person, am I that type for the person who to reach the goal resorts to all means?” “那你认为我是好人还是坏人,我是那种为达目的不择手段的人吗?” Absolutely is not, if you are, you should support me to massacre Queen Isabella directly.” “绝对不是,如果你是,你早就该支持我直接杀掉女王伊莎贝拉了。” He looks to Miss Magic, hinted her also to say anything. But this woman looks at two people, is interested in the talk very much, oneself actually does not plan to participate. 他看向魔法小姐,示意她也说些什么。但这位女士只是看着两人,对谈话很感兴趣,自己却不打算参与进来。 This, after we go out, I teach you Gifted elementary knowledge , helping your take a good look this world. Gifted has one unique understanding own way, when you take a farther road, will understand today's worry how unnecessary.” “这样吧,等我们出去以后,我来教给你恩赐者的基础知识,帮你好好看看这个世界。恩赐者有一套独特的认识自己的方式,等你走出更远的路,就会明白今天的担心是多么的多余。” Jenkin smiled to her, wish made Miss Windsor put more relaxed: 詹金斯对她笑了一下,想要让温莎小姐放轻松一些: Moreover, you have the present worry, isn't representing you are being a good person? A from head to tail unprincipled person, actually will not care about oneself is what kind of person.” “而且,你有现在的担心,不正代表着你是一个好人吗?一个彻头彻尾的坏人,可不会在意自己究竟是怎样的人。” He smiles is very gentle, probably is because will always rarely smile, usually is always maintaining the serious appearance, this expression made Miss Windsor stare unexpectedly. 他笑的很温柔,大概是因为一直以来很少会笑,平日里总是保持着一本正经的样子,这幅表情居然让温莎小姐愣了一下。 Her suddenly face one red, has turned the head to terminate and looking at each other of Jenkin: 她忽然脸一红,转过头终止了和詹金斯的对视: I understood, we walk.” “我明白了,我们走吧。” Therefore three people bridged over the doorframe again, entered during the last test of this Strange Realm. 于是三人再次跨过了门框,进入到了这次诡境的最后一个考验之中。 In the air is disseminating flavor, is just the same as the reality simply. The world that this did not have Jenkin, is instead similar to the world that the stranger arrives. 空气中弥散着的味道,简直和现实一模一样。这个没有了詹金斯的世界,反而和异乡人到来的世界非常相似。 Without other goals, three portraits/people looks like were same a moment ago, went to the Old Man antique store directly. In the shop is still exactly the same as the first two possibilities, Old Man also welcome with exactly the same sentence when three guests who this bored evening present, even in three people come, he takes the movement of newspaper is also being exactly the same. These does not have the most wanted terrorist to rush in the gate matter to happen time suddenly again, but before Jenkin indicated must buy the Old Man newspaper, unexpectedly the carriage stopped in front of antique store. 没有其他目标,三人像是刚才一样,直接前往了老爹古董店。店内依然与前两个可能性一模一样,老爹也用一模一样的句子欢迎了在这个无聊傍晚出现的三名客人,甚至在三人进来时,他拿着报纸的动作也是一模一样。这一次没有通缉犯忽然闯进门的事情再次发生,但在詹金斯表示要买老爹的报纸以前,居然有一辆马车停在了古董店的门前。 Jenkin turns the head to see Hathaway and Blayney from the carriage, therefore turns around to look immediately to laying aside the antique rack of vase. He knows certainly that these are the counterfeit goods, but stares at their total ratio to stare at the familiar stranger to be better. 詹金斯转头看到海瑟薇布莱妮从马车上下来,于是立刻转身看向放置着花瓶的古董架子。他当然知道这些都是假货,但盯着它们总比盯着熟悉的陌生人要好。 „, You came.” “哦,你们来了。” Sees three guests who first pass through the gate still to examine merchandise everywhere, Old Man then knows extremely well and another two women greeted. Hathaway and Blayney also very polite regards Old Man, Hathaway said later low voice words, Old Man then opened the door to backyard, allowing two people to enter the backyard, he greeted another three people here. 见先进门的三位客人还在四处看货,老爹便熟稔的和另外两位女士打招呼。海瑟薇布莱妮也很有礼貌的问候老爹,随后海瑟薇小声说了句话,老爹便打开了通往后院的门,让两人进入后院,他则在这里招呼另外三人。 We buy this.” “我们买这个。” The person who Jenkin takes up enamel conveniently occasionally, hinted the companions with the look do not stroll randomly. After paying money, they leave like the normal guest, but turned around and entered in the lane. 詹金斯随手拿起一只搪瓷的人偶,用眼神示意同伴们不要乱逛了。付钱后,他们像正常的客人一样离开,但转身又走进了巷子里。 You wait for me here, I go to the Old Man backyard to have a look at them am make anything.” “你们在这里等我,我去老爹的后院看看她们是来做什么的。” He said to Miss Magic and Miss Windsor, two women naturally cannot oppose. 他对魔法小姐温莎小姐说道,两位女士自然不会反对。 Therefore Jenkin familiar and easy turns from the lane to the roof of next door construction, then arrives above the antique store with the circuitous way. Jumping down time, direct incarnation to become mouse is very convenient can enter the backyard, because when copes with that big snake, has used ability of distortion technique. 于是詹金斯轻车熟路的从巷子里翻到隔壁建筑的房顶,然后用迂回的方式来到古董店上方。跳下来的时候,直接化身成鼠很方便就能窜进后院,但因为在对付那条大蛇的时候,已经使用过一次变形术的能力 Therefore, at this moment can only take risk to near the storehouse from the spandrel wall, the ear pastes on the wall, seals up other senses, making the sense of hearing display the pinnacle. As the matter stands, can listen respectfully to the following dialogue reluctantly. 因此,此刻只能冒险从侧墙接近库房,耳朵贴在墙壁上,封闭其他感官,让听觉发挥到极致。这样一来,才能勉强聆听接下来的对话。 Blayney in the indoor, she had not returned to the antique store, probably is acting as lookout. Only then Hathaway and Old Man talked in the storehouse, although the content of talk was unexpected, but before passing through, twice things, Jenkin had adapted to various things. 布莱妮没有在室内,她已经返回了古董店,像是在望风。只有海瑟薇老爹在库房谈话,谈话的内容虽然出乎预料,但经过了前两次的事情,詹金斯已经适应了各种事情的发生。 „Did you reject?” “你拒绝了?” Yes, although our Queen Your Majesty really like me very much, but I cannot do the matter that does a disservice to Blayney...... was sorry, Old Man, the duty of Church arrangement, I have not completed.” “是的,虽然我们的女王陛下真的很喜欢我,但我不能做对不起布莱妮的事情......抱歉,老爹,教会安排的任务,我没有完成。” Jenkin that Hathaway somewhat guilty saying, listens secretly diligently does not have the thoughts to make the surprised expression, but Jenkin thinks unexpectedly oneself understood the words. 海瑟薇有些愧疚的说道,努力偷听的詹金斯没心思做出惊讶表情,但詹金斯居然认为自己听懂了刚才的话。 Jessica Windsor is very good to me, is real from the heart likes me. Arranges me in her side, can indeed better prying Great Wisdom news, but I cannot do this, sorry.” 杰西卡温莎对我很好,是真的发自内心的喜欢我。将我安排在她的身边,的确能够更好的刺探‘大智慧’的消息,但我不能这样做,抱歉。” Her saying again, although somewhat ashamed expression, but knows very well Hathaway Jenkin to understand, she actually very firm believes what oneself does is the right matter. 她再一次的说道,虽然有些惭愧的表情,但熟知海瑟薇詹金斯明白,她其实很坚定的相信自己做的是对的事情。 Hathaway, my apprentice, you were needless to say like this, I know from the beginning you could not achieve this matter, otherwise you were not you.” 海瑟薇,我的学徒,你不用这样说,我从一开始就知道你做不到这种事情,否则你就不是你了。” The Old Man comfort said. 老爹安慰道。 The role that the world that this does not have Jenkin, as if Jenkin plays, is carved up by the person who some he was familiar with. But Jenkin had not really seen, originally Miss Windsor also has that tendency. 这个没有詹金斯的世界,似乎詹金斯扮演的角色,被一些他熟悉的人瓜分了。但詹金斯还真没看出,原来温莎小姐也有那种倾向。
To display comments and comment, click at the button