Jenkin has long understood that sideoneselfis impossibleto have the coincidence, thinks that the Carmelsecond hand store, the browwrinkledtightly. Hedoes not know that thisguessedwhethercorrectly, does not know, ifguessedcorrectly, thenCarmelran up toBelldilanfromNolanforanything.詹金斯早已明白自己身边不可能有巧合,想到卡麦尔的旧货商店,眉头不禁紧皱了起来。他不知道这个猜测是否正确,也不知道如果猜测正确,那么卡麦尔从诺兰跑到贝尔迪兰又是为了什么。„Mustgo toChurchto inquireclearly, at leastneedsto warndanger that Churchthesepossiblyhave.”
“还是要去教会询问清楚,至少要警告教会这其中可能存在的危险。”Decides, thenwantedquicklyto finishthismeal. Operates the knife to continueto cut the smallbeef steak in tray, butmakes an effort, the table knifetouched the dinner plateto exude the clearsounddirectly.
打定了主意,便想要尽快结束这一餐。操纵着刀子想要继续去切割盘子中的小牛排,但一用力,餐刀直接触碰到了餐盘发出了清脆的响声。Looks down, in the traydoes not have the beef steak, is only left over the vegetable leaf that somecooking liquors and traysare used in the decoration. Examines carefully, on the vegetable leafalsohastoothseal of veryclearkitty.
低头看去,盘子里已经没有牛排了,只剩下一些汤汁和盘子边用于装饰的菜叶。细细看去,菜叶上还有很清晰的猫咪的牙印。„Chocolate~”
“巧克力~”Hethenlooked that squats the catnearhisright handto a cleverappearance, the catstaredin a big way the eyeto visithimwith very cuteexpression.
他转而看向一副乖巧模样蹲在他右手边的猫,猫瞪大了眼睛用非常可爱的表情看着他。„Meow~”
“喵~”Itcalledone, gentlerubs the hand of Jenkinwithown.
它叫了一声,温柔的用自己的头去蹭詹金斯的手。„Onyourfacealso some cooking liquors.”
“你的脸上还有一些汤汁。”Jenkin pointed out that before kittysubconsciousoutstretch , the clawprovokes the ownface, butanythinghas not bumped into, after licking a ownsmallclaw, realized that this was deceivedbyJenkin.詹金斯指出,猫咪下意识的伸出前爪去拨弄自己的脸,但什么也没有碰到,舔了一下自己的小爪子后,才意识到这是被詹金斯骗了。„Meow~”
“喵~”Chocolatecalledoneagain, butJenkindoes not understandactuallythisiswhatmeaning.巧克力再次叫了一声,但詹金斯还是不明白这究竟是什么意思。Has eaten mealwhile the carriageto the church, the acquaintanceis not basically, except forremainingSecret GuardianElderWoodoutsideVenerableBlohill, Churchmainbattle efficiencymostlynear the Paramountmanor.
吃过饭乘着马车到了教堂,熟人基本都不在,除了留守的守密人长老伍德・布洛希尔老先生以外,教会的主要战斗力大都在派拉蒙庄园附近。Regarding the matter of thatsecond hand store, Mr.Blohilldid not understand,after allheis notresponsiblematter. Thereforethenmakes the ownapprenticedirectJenkinto be responsible for the fifthfightsquad of thismatterinquiring,this is Holy See, the squad that is responsible forprocessing the Belldilanbigchurch parishcombat task, copyistsquad the onlydifference of Nolanchurch parishlies intheycanattain a higherwage.
对于那家旧货商店的事情,布洛希尔先生并不了解,毕竟他不是主管这件事的。于是便让自己的学徒引着詹金斯去负责这件事的第五战斗小队询问,这是直属于教廷,负责处理贝尔迪兰大教区战斗任务的小队,和诺兰教区的抄写员小队的唯一区别在于他们能够拿到更高的薪水。„Thatsecond hand store that attemptsto purchase the mirror? Yes, weare still investigating, is different from CountessParamount, thatmysteriousorganization and second hand store, are notexplicitgoal that cancheckdirectly. On the arrestedthattwomenhas the Giftedusepreventsto leak the method that thisincreased the difficulty of work. ButSaintWilliams, youdo not needto worry,troublesomealsofor a while, the Belldilancentralchurch parishhas handled an innumerableratiothismore troublesomematterfor these years, mostoneweek of time, wecanknowall thesebacktruth.”
“那个企图收购镜子的旧货商店?是的,我们还在调查,和派拉蒙伯爵夫人不同,那个神秘组织和旧货商店,都不是明确的可以直接查到的目标。被逮捕的那两个男人身上都有恩赐者使用的防止泄密的手段,这加大了工作的难度。但圣威廉姆特,您不必担心,麻烦也只是一时的,贝尔迪兰中央教区这么多年来处理过无数比这更麻烦的事情,最多一周的时间,我们就能知晓这一切背后的真相。”Belldilan is not only the Sage ChurchHoly Seeis , is also the Churchmost importantchurch parish. Herecopyistsquadare morecompared with the Nolanchurch parishquantity, experiencealsorich. Jenkinelaboratedin detailoneselfunderstoodinNolan the matter of Carmelsecond hand store, the squadteams leaderearnestlylisten, andexpressed that will be cautious, ifthere is a news, will informJenkinmomentarily.贝尔迪兰既是贤者教会的教廷所在,也是教会最重要的教区。这里的抄写员小队比起诺兰教区数量更多,经验也更加的丰富。詹金斯详细的阐述了自己在诺兰了解到的卡麦尔旧货商店的事情,小队队长认真听取,并表示会保持谨慎,如果有消息,会随时通知詹金斯。This is to make Jenkinrelax, but the situation is still notveryoptimistic. After all the opposite partyhiddenin the hidden place, no oneknows how the second hand storewill make the crazymatter.
这算是让詹金斯松了一口气,但情况依然不是很乐观。毕竟对方隐藏在暗处,谁也不知道旧货商店会做出怎样疯狂的事情。LeavesChurch, is thinkinglooks forOld Manto inquire, has a look athimwhetherknowsHathawayandBlayneyarrive at the Belldilannews. Boredlooks atout of the windowon the carriagethrough the glass, because of the discretereason, hestays the condition that Eyes of Truthis opening , can therefore sweepseestheseunusualmiraculous glows.
离开教会,本想着去找老爹打听一下,看看他是否知道海瑟薇和布莱妮到达贝尔迪兰的消息。无聊的在马车上通过车窗看着窗外,因为谨慎的原因,他保持着真实之眼开启的状态,也因此能够扫见那些不同寻常的灵光。Suddenlysaw that Giftedsettles downin the crossroad, carriagerapidfromhisprocess. Standslooks at each otheronein the crossroadJenkin on middle-aged manandcarriage, both sideshad not realized that who the opposite partyis.
忽的看到一名恩赐者在路口驻足,马车飞速的从他的身边经过。站在路口的中年男人和马车上的詹金斯对视一眼,双方都没有意识到对方是谁。ButJenkinsoonrealized, a moment agowhathesawisMr. Hood. Thatfaceis the face of Mr. Hood, thatmiraculous glow is also the Mr. Hoodmiraculous glow.
但詹金斯很快就意识到了,他刚才看到的是兜帽先生。那张脸是兜帽先生的脸,那灵光也是兜帽先生的灵光。No matterfromanyperspective, thatisrealMr. Hood. Butnow, Mr. HoodunexpectedlyinBelldilan.
不管从任何角度来看,那都是货真价实的兜帽先生。而现在,兜帽先生居然在贝尔迪兰。Wantedto look forOld Man, butheactuallywants unable to meetwithMr. Hoodnow, at least the definiteopposite partycomes the Belldilangoal. Jenkinhad not forgotten,Mr. Hood has been very rigidwith the matter of tobacco, thereforehearrives atBelldilanto be perhaps concernedwiththis.
原本想要去找老爹,但他现在却又想和兜帽先生见上一面,至少确定对方来贝尔迪兰的目的。詹金斯没有忘记,兜帽先生一直都很执着与烟草的事情,所以他来到贝尔迪兰说不定就与此有关。Thereforethenleft the carriagein the nextcrossroad, changes the black robein the commonlane, thendistantlooks at the representativeMr. Hoodmiraculous glow, followsinhisbehind.
因此在下一个路口便离开了马车,在不起眼的巷子中换上黑袍,然后远远的看着代表兜帽先生的灵光,跟在他的身后。Verywhatcoincidenceis, Mr. HoodenteredOld ManandWilliams a thatinn of temporary resideunexpectedly. Jenkinveryhesitated the period of timeopposite of the inn, the gasstreet lightuntilroadsideglittered, lightensin the fulminationsoundcontinuouslyin turn, heputson the vanilla the shoulder, thenstepped the stair of inn.
十分巧合的是,兜帽先生居然进入了老爹和威廉姆特一家暂居的那家旅店。詹金斯在旅店对面很是犹豫了一阵子,直到路边的煤气路灯闪烁了一下,在此起彼伏的爆鸣声中依次点亮,他才将香草放到肩膀上,然后踏上了旅店的台阶。„Sorry, whom do youlook for?”
“抱歉,请问你找谁?”
After the doorwas sounded, Mr. Hoodopened the door. Jenkinhas not spoken, butleaned a lower part of the body, is demonstratedby the whitekitty that the doorblocks. Nod that Mr. Hoodunderstands clearly, the securitychain on doorputs aside, hintingJenkincancome.
房门被敲响后,兜帽先生打开了门。詹金斯没有说话,而是侧了一下身,将被房门挡住的白色猫咪展示出来。兜帽先生了然的点点头,将门上的防盗链移开,示意詹金斯可以进来。„Mr. Candle, Ireallyfeelyouto be everywheresometimes, if not foryourattractivewhite catis impossibleto havesamesecond, Ievenmustsuspect that ‚Mr. Candle’thisstatuswaspublicstatus of onegroup of people.”
“蜡烛先生,我有时真的感觉你无处不在,若不是你的这只漂亮的白猫不可能有相同的第二只,我甚至要怀疑‘蜡烛先生’这个身份是一群人的公用身份了。”Mr. Hoodregarding can also seeJenkininBelldilan City, feelsveryhappy. HeinvitedJenkinto sit the speechwith a smile, the vanillaenjoysregardinghispraise.兜帽先生对于在贝尔迪兰市也能见到詹金斯,感到非常的开心。他笑着邀请詹金斯坐下来说话,香草对于他的夸奖非常受用。„Ialsofeelyouto be everywheresometimes, Mr. Hood, pleaseforgivemytaking the libertyvisiting, but...... pleaseask that youdo comeBelldilanbecause ofwhat? Did matter of tobacco have the subsequentprogress? Pleasedo not want the go it alone, thatisonegroup of killing without batting an eyelunatics.”
“我有时也感觉你无处不在,兜帽先生,请原谅我的冒昧拜访,但......请问你来贝尔迪兰是因为什么?是不是烟草的事情又有了后续的进展?哦,请千万不要单独行动,那是一群杀人不眨眼的疯子。”
The Jenkindiscreteinquirysaid.詹金斯谨慎的询问道。„, Ifor the matter of tobacco, am notmyownbusiness. Youknow that actuallyIam a merchant, recently the Belldilanbusinesshad/leftsomeconditions, Ihave tocatch upto processahead of time. Tomorrow'soneall day, I must dowith the trade unions, managersas well asvarioustypes of government departments, thisis the life of average person. Ipromisedyou,Iarrive at the Belldilangoal, withGiftedcompletelyirrelevant.”
“不不,我不是为了烟草的事情,是我自己的生意。你知道的,其实我是一名商人,最近贝尔迪兰的生意出了一些状况,我不得不赶来提前处理。明天一整天,我都要和工会、经理人以及各种政府部门打交道,这是普通人的生活。我向你保证,我来到贝尔迪兰的目的,和恩赐者完全无关。”Saidthese, hecuriousaskingtoJenkin:
说完这些,他又好奇的问向詹金斯:„ThenyouappearinBelldilanfor......”
“那么你出现在贝尔迪兰是为了......”„For the throne.”
“为了王位。”Jenkintold the facts:詹金斯实话实说:„Youalsoknow that at present the domesticsituation, the thronealternatesnow, somepeopleinvitedmeto comeBelldilanto handle something, the concretedetailIdid not facilitateto disclose.”
“你也知道目前国内的形势,现在王位更迭,有人邀请我来贝尔迪兰处理一些事情,具体的细节我不方便透露。”Hesaidlike this,Mr. Hoodshows the understanding clearlyexpressionimmediately, the people in meetingknow that „Mr. Candle”isbeliever of lies, thereforehemisunderstoodsomepeopleto hireJenkinto participate and the thronerelatedconspiracyprobably.
他这样说道,兜帽先生立刻露出了了然的表情,聚会中的人都知道“蜡烛先生”是谎言的信徒,所以他大概是误会了有人雇佣詹金斯来参与和王位有关的阴谋。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1506: Acquaintance chance encounter