„ActuallyI am also Divinator, Ihave accepted very systematicdivination and astrologycurriculum, myteacheris a veryextraordinaryperson.”
“其实我也是占卜者,我接受过非常系统的占卜和占星学课程,我的老师是一位非常了不起的人。”ButJenkin can only carry outthisset of excuse, hoping the opposite partycanlookinoneselfis„peer”in the facehelpsoneself.
无奈之下詹金斯只能搬出这套说辞,希望对方能够看在自己是“同行”的面子上帮助自己。„Sinceyouroneself can also practice divination, thenreallydoes not needto seek helpfromme.”
“既然你自己也能占卜,那么就真的不需要向我求助了。”Divinersaidlike this,thenbang~closes the door, terminatedthistalkthoroughly.占卜家这样说道,然后嘭~的一声关上房门,彻底终止了这场谈话。„Hi, listening, Iamwanderinthe whole worldhunt and kill the bloodsucking specieshuntereverywhere, youdo not really think that Iam an observing law and disciplinegood person?”
“嗨,听着,我是个游荡于整个世界到处猎杀吸血种的猎人,你不会真以为我是一个遵纪守法的好人吧?”Jenkinshoutstoward the houseloudly. Thensure enoughheard the Divinersoundagain:詹金斯大声向着房子喊道。然后果不其然的再次听到了占卜家的声音:„Looksin the face of god, actually do youwantto makewhat? Myreallyanythingdoes not know!”
“看在神的面子上,你究竟想要做些什么?我真的什么也不知道!”
The youngwomanangrilyheld the crystal ballto open the dooragain, wantedto throwon the expressiontoJenkinface the crystal ball.
年轻女人气冲冲的捧着水晶球再次打开了门,一副想要把水晶球丢到詹金斯脸上的表情。„Ithink......”
“我想......”Hisvisionstayedon the crystal ball, although the crystal ballcannothavedifference in whatappearance, buthethinks that oneselfhas seenthiscrystal ball. Some time ago, MissMiss BronianisandMissAudrey, formallyrequestedhimto become the member of school of thought that at that timeheownsoulsymbolbrand markincrystal ball that ininheritedfrom17th Era.
他的目光停留在了水晶球上,虽然水晶球不会有什么外貌上的不同,但他认为自己见过这只水晶球。不久前,布罗妮昂斯小姐小姐和奥黛丽小姐,正式要求他成为学派的成员,那时他将自己的灵魂徽记烙印在了一只从17纪传承下来的水晶球中。Nownaturallyalsowants the ancienteracompared with17th Era, but the young girlholdscrystal ball, seems like the school of thought„register of namescrystal ball”inJenkin. In other words, thatnot onlyspreadsfrom17th Era, evenspreadsfrom a more ancientera.
现在当然是比十七纪还要古老的纪元,但少女捧着的水晶球,在詹金斯看来就是学派的“名册水晶球”。也就是说,那不仅仅是从17纪流传下来的,甚至是从更古老的纪元流传下来的。„I want to say that...... actuallyIcome from the future.”
“我想说......其实我来自未来。”„Iknow the characters who your similarknight-errantslikecompiling the story, Mister, pleaseleavemy family'sentrance!”
“我知道你们这些类似游侠的人物都喜欢编造故事,先生,请离开我家的门口!”„, Ireallyfrom the future. Yourschool of thoughtwill carry forwardin the future, youhold the crystal ball remains inmytime, and brand markhad not known the symbols of manysuccessors.”„Youthink that I believe?”
“是真的,我真的来自未来。你的学派会在未来发扬光大,你捧着的水晶球在我的时代依然存在,并且已经烙印了不知多少继承者的徽记。”“你认为我会相信吗?”
The young girlsrelyin the doorframesaid,thistimehas not refusedto continueto talk.
少女倚在门框上说道,这次并没有拒绝继续谈话。„Iknow that thissoundsveryinconceivable, butthisisreal.”
“我知道这听起来很不可思议,但这是真的。”Jenkindiscovered that oneselfis unable to provethis point, althoughhejoined the school of thought that alsohadtraining of systematization, butcancomplete the basicdivinationtraininguntil now, is unable to grasptheseschool of thoughtuniqueability.詹金斯发现自己无法证明这一点,他虽然加入了学派,也接受了系统化的培训,但至今为止都能完成入门的占卜训练,无法掌握那些学派特有的能力。„I, only thenthis, when thisisIjoin the school of thought that the teacher of myteachergivesmygift.”
“我只有这个,这是我加入学派时,我的老师的老师送给我的礼物。”Saying, heputs outthatamethystto hangto fallfrom the neck, Miss Bronianishad saidthisthingcanbring the good luck, thereforeJenkinhas carriedalong.
说着,他从脖子里拿出那枚紫水晶挂坠,布罗妮昂斯小姐说过这东西可以带来好运,所以詹金斯一直随身携带。Hewill hangto falldistantthrowing to hold the young girl of crystal ball, the young girlholds, sized upcarefully, the doubtlookstoJenkin:
他将挂坠远远的抛给捧着水晶球的少女,少女一把抓住,细细的打量了一下,狐疑的看向詹金斯:„Thiscrystal is very indeed special, thisis not the technology of thistimecando. AlthoughIstilldoubtyouridentity, butyoucancome, saidcarefullywithme your do not know the genuine and fake the story...... alsohas, Ido not knowschool of thought that you said that Ialwaysam a person, all my knowledgearemyoneselffrom the bookmiddle school, orcomprehends......, but, ifIone daywantto inheritthem, perhapsrecords the name listwith the way of crystal ballindeedis a great idea, comes, butIhave not been usedto entertainyourteaor the dessert.”
“这枚水晶的确很特殊,这不是这个时代的技术能够做出来的。虽然我依然怀疑你的身份,但你可以进来,仔细和我说说你的那些不知道真假的故事......还有,我不知道你所说的学派,我从来都是一个人,我的所有知识都是我自己从书中学来,或者领悟出来的......不过,如果我有一天想要将它们传承下去,也许用水晶球的方式记载名录的确是个好主意,进来吧,不过我可没有用来招待你的茶或者点心。”In the hut in forestplays the part ofsimplysimple, by the bookshelf of wallonfullis the books, thisis inconceivableregardingthistime. From the Jenkinmouth, youngDivinerknowshisorigin, knowshestudies the divination the story. Similarly, Jenkinalsounderstood the life of Diviner, as well asfutureplan.
林中的小屋内饰朴素简单,靠墙的书架上满是图书,这对于这个时代来说是不可思议的。从詹金斯口中,年轻的占卜家知道他的来历,也知道了他学习占卜的故事。同样的,詹金斯也了解到了占卜家的生活,以及未来的打算。Jenkinhad confirmed,frontyoung girlis the founder of oneselfrespectivedivinationschool of thought that isTeacheroneself the teacher of teacher...... teacher.詹金斯已经确认,面前的少女就是自己所属的占卜学派的创始人,是自己老师的老师的老师的......老师。„DivinerbelievesFate, ourFateare also connected, therefore the accidentalcrossing overspace and time, Iran intoyouunder the minimumprobability. Thisprovedall that sufficientlyIsaida moment agoare notLie.”
“占卜家相信命运,我们的命运也是相连的,所以偶然的穿越时空,我在极小的概率下遇到了你。这足以证明我刚才所说的一切都不是谎言。”„Do not use as an excuseto dodgewithFate, Ihave not trustedyoucompletely.”
“不要用命运作为借口搪塞,我并没有完全信任你。”Diviner said that butJenkinthinks that sheshouldbelievecompletely, otherwisenot when wheneverJenkinraises the history of school of thought that will beam with health a excitement of face.占卜家说道,但詹金斯认为她应该是完全信了,否则不会每当詹金斯提起学派的历史时,就会满面红光一脸的兴奋。„Youare not the older generation who in onlyschool of thoughthistoryIrun into, Ihad once metanother, buthehas suffered the summon of The Great One, after dying the soulto go toanotherworld.”
“你不是我遇到的唯一一名学派历史中的先辈,我曾遇到过另一位,只不过他已经蒙受伟大者的召唤,死后的灵魂去往了另一个世界。”Jenkincontinuesto say.詹金斯继续说道。„Anotherworld? It seems likeyoureallyknowa lot.”
“另一个世界?看来你真的知道很多事情。”Diviner is also knowsobviouslyRuleras well asRulerworld, sheon own initiativewasJenkinbut actuallyonecup of water, thiswasindicatedacceptedhimto sithere, will not drive outhimsuddenly.占卜家显然也是知道主宰以及主宰们的世界的,她主动为詹金斯倒了一杯水,这算是表明了接受他坐在这里,不会忽然把他赶出去。„In brief, actuallyregardless ofyouare, ifyoureallyfrom the remotefuture, thenshouldbe more careful. Yourteacherhas not mentionedwithyou, is the time the domain that the mortalmostmay nottouch? Youtoldmethesethings, may causesomeunexpectedtroubles.”
“总之,不论你究竟是谁,如果你真的来自遥远的未来,那么就应该更小心一些。难道你的老师没有跟你说起过,时间是凡人最不可触碰的领域吗?你将这些事情告诉我,可能会导致一些意想不到的麻烦。”
The young girlssaid.
少女说道。„Does not needto be worried aboutthis, the Material Worldtimeriveris stable, will not producebecause of the tipmighty waveschanges. Inot and pastpersondiscussionin the future, is notwishenablesyouto trustmeeach timenow, toobtain the bloodsucking speciesinformation?”
“不用担心这个,物质世界的时间长河稳固无比,不会因为点滴的波澜而产生改变。况且我并非每次都和过去的人探讨未来,现在不是想要使你信任我,以获得吸血种的信息吗?”Jenkinsaid.詹金斯说道。„bloodsucking species......”
“吸血种......”Divinerhesitated, thenstands up after behindbookshelftakes out a bookto giveJenkin:占卜家迟疑了一下,然后站起身从身后的书架取出一本书递给詹金斯:
„ Iindeedam unable gainitsinformationby the divination and prediction, butIknow the Blake Townfishy. Is also wanting the ancienteracompared with the present, here was born a terriblething, from then on, townseveral hundredyearswill havesomedreadfulmatterevery other, but the town will therefore actually not destroy, thisshouldbe relatedwith the astonishingstrength of thatterriblething, merelyis the remaininginfluence, madehereintothis.
“我的确无法靠占卜和预言来获取它的信息,但我知道布莱克镇的蹊跷。在比现在还要古老的纪元,这里诞生过一个可怕的东西,从那以后,镇子每隔几百年就会发生些可怕的事情,但镇子却不会因此而毁灭,这应该和那可怕东西的惊人力量有关,仅仅是残余的影响力,就使得这里变成了这样。Imove tohereamwantto study the history of town, wantsto obtain the inspiration of Fate. ButIthinkwas too natural, herefearfuldegreeis not the mortalcantouch. Youknow that regardless ofherehas had many who the matter, will not have the outside worldnotices the fishy, even if the nativetells the booktheselegends and stories, will not arouseanybody'svigilance.
我搬到这里就是想要研究镇子的历史,希望获得命运的启迪。但我想的太理所当然了,这里的可怕程度不是凡人能够触碰的。你知道吗,不论这里发生过多少的事情,都不会有外界的人注意到蹊跷,即使本地人将这些传说和故事编撰成册,也不会引起任何人的警觉。Thisisalsowants the fearfulphenomenoncompared withcurse, principle that nearly the local areanaturallyhas. Ihave given upstaying here, quickwill move out, butthisdoes not mean that myresearchhas noachievement- according to the local areaspreads the literature of legendandtownhouse that the millenniums ago, thisnearbydiedprobablybloodsucking species of Dukerank, itscorpsestillhad not actually found. Youknow that whatthisdoes mean? ”
这是比诅咒还要可怕的现象,近乎本地自然存在的法则。我已经放弃留在这里,很快就会搬走,但这并不意味着我的研究没有任何的成果-按照本地流传的传说和镇公所的文献,大概在千年前,这附近死去了一位公爵级别的吸血种,它的尸体却一直没有找到。你知道这意味着什么吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1461: The direction of older generation