Which did Father Sirgo? ”父亲大人去哪了呢?”Amyis holdingUgly Duckling, standsis looking into the distancebefore the tent, honk the smallmouthwhisperwas saying.艾米抱着丑小鸭,站在帐篷前眺望着远方,嘟着小嘴嘀咕道。„Bosssaid that helooked for the food, shouldquickcome back, Amydid not needto be worried.”Yabemiyawalksfrom the tent, smilesis tracingAmy’s head.
“老板说他去找食材了,应该很快就会回来的,小米不用担心。”亚北米娅从帐篷里走出来,微笑着摸了摸艾米的头。„What to do should ourlunches?”Asking that Amysomewhatworries about.
“那我们的午饭该怎么办呢?”艾米又有些担忧的问道。„Icangiveeveryoneroast beef skewer.”Felicequietly said , a littleembarrassedsupplement, „Idid not have the learnkebab.”
“我可以给大家烤牛肉串。”菲丽丝小声道,又有点不好意思的补充,“我还没有学会烤羊肉串。”„Icatch a cowto come back.”Elizabethwalked, changed tofrost giant dragonto vanishin the horizon, onBlue Prairiemay notfind the buffalo, perhapsshealsoneedsto go tosouthsomeplacesto seek.
“那我去抓一头牛回来。”伊丽莎白走了出来,化作冰霜巨龙消失于天际,蓝蓝草原上不一定能够找到野牛,说不定她还需要去更南方一些的地方寻找。Howeveronlyafter a while, Elizabethcame back, fallsbefore the tent, looks atsomedoubtspeople, „theycame back.”
不过只过了一会,伊丽莎白又回来了,落到帐篷前,看着有些疑惑地众人,“他们回来了。”„They?”
“他们?”„Bossand a little miss.”Elizabethnods.
“老板和一个小姑娘。”伊丽莎白点了点头。„Whywill have the little miss?”SomeAmydoubts, „morningFather Siris a personleaves.”
“为什么会有小姑娘呢?”艾米有些疑惑,“早上父亲大人是一个人离开的吖。”
In the peoplehave doubts, Magridesbigsingle-horned beastto run overfrom the distant place, butindeedalsohastogether the petiteformabove the horseback.
就在众人疑惑时,麦格骑着一匹高大的独角兽从远处跑了过来,而在马背之上的确还有一道娇小的身影。
After enteringBlue Prairie, Magdiscoveredwhitesingle-horned beast, thenmadeA'Zidescend, capturedsingle-horned beast, rodeitto takeAnnieto return to the camp.
进入了蓝蓝草原后,麦格发现了一头白色的独角兽,便让阿紫降落,俘获了独角兽,骑着它带上安妮返回营地。„Stops.”Magpattedsingle-horned beastgently, single-horned beaststopsbefore the tentimmediately, healsoturns over/stands upto discontinue.
“停下。”麦格轻轻拍了一下独角兽,独角兽立刻在帐篷前停下,他也翻身下了马。„Fatherbigperson!”AmylosesbosomUgly Duckling, happythrowstoMag.
“父亲大大人!”艾米把怀里的丑小鸭一丢,开心的向麦格扑去。„Amy!”MagheldAmywith a smile, lifted the top of the headherhigh, looks atherlovableappearance, thenhertighthugginginbosom.
“小米!”麦格笑着一把抱起了艾米,把她举高过头顶,看着她可爱的模样,然后将她紧紧的抱在怀里。Inthatthunder tribulation, if not forifcannot put downAmy, perhapsheis unable to withstandspirittearing the pain.
在那雷劫之中,倘若不是放不下艾米,他恐怕无法承受住灵魂撕裂的痛苦。Whenheseesheragain, hugsherin the bosomis clear, all theseare worth.
而当他再次看到她,将她抱在怀里的时候才明白,这一切都是值得的。„Father Sir, whothatattractivelovable is little elder sister?”After a while, Amylow voiceasking.
“父亲大人,那位漂亮可爱的小姐姐是谁呢?”过了一会,艾米小声的问道。
The peoplealsolookalsosit wellAnnieonsingle-horned beast.
众人也都看着还端坐在独角兽上的安妮。Thatis an attractivelittle miss, seems like12 or 13-year-old, butsheholyandnoblemakings, are easyto neglectherage, just likejust the fairy maiden that arrived atfromgod.
那是一个漂亮的小姑娘,看起来只有十二三岁,可她圣洁而高贵的气质,让人容易忽略她的年龄,犹如刚刚从神界降临的仙子。
The hair of hergoldgathered togetherin the brainposted-edit a exquisitelongpigtail, the light-greeneyepupilalsolooks at the peoplecuriously, looks that byMagis holdingAmy, the corners of the mouthare revealed the gentlefaint smileand a hope.
她金色的头发拢在脑后编了一条精致的长辫,浅绿色的眼眸同样好奇的看着众人,看着被麦格抱着的艾米,嘴角更是露出了温柔的浅笑和一丝期盼。„SheisAnnie, in the morningIseek for the foodtimemeets, butat that timeshe was also only the one piecegoldegg, Iexpelledone to eatherwild boar, is preparingto walkshebroke the shell, but.”Maglooks atAnniesaid with a smile: „BecauseperhapsfirstseesisI, thereforesheregardsher fatherme, makingherstayis being too dangerous, thereforeIledher, the preparationletherand we live together, laterAmywere many a elder sister.”
“她是安妮,早上我去寻找食材的时候遇见的,不过那时候她还只是一颗金色的蛋,我赶走了一只想要吃掉她的野猪,正准备走的时候她就破壳而出了。”麦格看着安妮微笑道:“或许因为第一眼看到的是我,所以她把我当成她的父亲,让她一个人呆着太危险,所以我就把她带回来了,准备让她和我们一起生活,以后艾米就多了一位姐姐了。”„Was just born?”
“刚刚出生吗?”
The peoplelook atAnniesurprisedly, suddenlyreallydid not have the meansher and newly-bornlittle darlinglinks, is unable to imagineherto hatchunexpectedlyfrom the one piecegoldegg.
众人惊讶的看着安妮,一时间实在没有办法将她和刚出生的小宝宝联系在一起,更无法想象她竟然是从一颗金色的蛋里孵化出来的。„That...... does shealsowant the same as callyouFather SirwithAmy?”Amyeyes lit up, asking of someanticipations.
“那……她也要和小米一样叫你父亲大人吗?”艾米眼睛一亮,有些期待的问道。„Yes.”Magnodswith a smile, looks that Anniesomewhatsaidtender: „Shewill not have spokennow, hervocal cordhad a problem, is unable to make the sound.”
“是的。”麦格笑着点头,看着安妮有些怜惜道:“不过她现在还不会说话,她的声带出现了一点问题,无法发出声音。”Numerousfemalehearing thislooks that the Annievisionwere many for severalpointsto regret, the attractivelittle miss, actuallydid not have the meansto make the sound.
众女闻言看着安妮的目光多了几分惋惜,多漂亮的小姑娘啊,竟然没有办法发出声音。„Doesn't matter, laterstudiedslowlyis OK.”Amy was actually not worried,extended the small handinMag’s bosomtowardAnnie, saying of smiling: „Elder Sister Annie, IamAmy, Ipullyoudismount.”
“没关系呢,以后慢慢学就可以了。”艾米却是一点都不担心,在麦格的怀里向着安妮伸出了小手,笑眯眯的说道:“安妮姐姐,我是艾米,我牵你下马吧。”Annielooks at the Amy'ssmall hand, hesitated a meeting, puts out a handto gripgently, thendexterousjumps downfrom the horseback.安妮看着艾米的小手,迟疑了一会,伸手轻轻握住,然后轻巧的从马背上跳了下来。„Yourhandreally attractive.”Amygets downfromMag’s bosom, butis holding the hand of Annieas before, looks atherfairtall and slenderfinger, said.
“你的手真好看。”艾米从麦格的怀里下来,不过依旧牵着安妮的手,看着她白皙细长的手指,称赞道。Annielooks downAmy, flutteringly blinked, as ifcould not understandherto sayanything, butamong the facial features is completely gentle.安妮低头看着艾米,眨了眨眼睛,似乎听不懂她在说什么,但眉眼间尽是温柔。„Ugly Duckling, comes outfrom the eggsimilarly, you why so ugly.”SomeAmyexclusionslooks atUgly Ducklingto say.
“丑小鸭,同样是从蛋里边出来的,为什么你就那么丑呢。”艾米有些嫌弃的看着丑小鸭说道。„Meow”Ugly Ducklingsomewhatsufferingcried out, walkedtwoaround the foot of Annie, the nosemoves, is narrowingeyesaffectionaterubbedhercalfwith the head.
“喵”丑小鸭有些委屈的叫唤了一声,绕着安妮的脚走了两圈,鼻子动了动,然后眯着眼睛亲昵的用脑袋蹭了蹭她的小腿。„Well? Does Ugly Ducklingshow good willunexpectedlyon own initiative?”Magis a little surprised, thislittle fellowexcept foris resigned to bad conditionstoAmy, usuallytowhommaybe the expressions that a facecannot have a liking, withoutthinkingseesAnniesoto be affectionate for the first time.
“咦?丑小鸭竟然主动示好?”麦格有点意外,这小家伙除了对艾米逆来顺受,平时对谁可都是一脸看不上的表情,没想到第一次见安妮就如此亲昵。PreviouslyA'Zi was also, with the character of hissmellyfart, except forhad the suppression on bloodlinestoIrinaandAmy, usuallyinmaybe only affectionatetohim, wherehadactivelycollects the headto look forto rub.
先前阿紫也是,以他臭屁的性格,除了对伊琳娜和艾米存在血脉上的压制,平日里可只对他一人亲昵,哪有主动凑过脑袋找撸的。„It seems likeAnniehas the intimatetalenttomagic beast and animal, this actuallygood deed.”Maglooking pensive, thistalent, ifcanutilizeingeniously, shethencanobtaincertainself-preservationabilityeasily, evencanbecome an outstandingtrainer.
“看来安妮对魔兽和动物有亲近的天赋,这倒是一件好事。”麦格若有所思,这种天赋如果能够巧妙的运用,她很容易便能获得一定的自保能力,甚至可以成为一名优秀的驯兽师。InNolan continent, the traineris a scarcehigh salaryoccupation.
在诺兰大陆上,驯兽师可是一项稀缺的高薪职业。„Annie, theseareinrestaurantworklittle elder sisters, isourclosefriends.”Maggives a Annieintroduced.
“安妮,这些是在餐厅工作的小姐姐们,也是我们亲密的朋友。”麦格给安妮介绍道。„YourgoodAnnie, you to callmyElder SisterMiya.”Yabemiyagoes forwardto smilewas saying.
“你好安妮,你可以叫我米娅姐姐。”亚北米娅上前微笑着说道。Annieslightly nodded, responded to a gentlesmile.安妮微微点头,回应了一个温柔的微笑。„Anniehello/you good, IamFelice.” The Felicesimilarsmilewas saying.
“安妮你好,我是菲丽丝。”菲丽丝同样微笑之着说道。AlthoughAnniecannotspeak, may notunderstandtheirwords, but the peoplego forwardwith the Anniefriendokayunderstandingone by one.
虽然安妮不能说话,也不一定能够听懂她们的话,但众人还是逐一上前和安妮友好的认识。„Youshouldnot eat meal, Ifoundsomefood, justmakes the lunchtoeveryone.”Magsolvessingle-horned beastboreto hangseveralalsoin the hare of treadfoot, goat that yesterdayAmystressedhas not eaten, treating as the lunchwas happen to appropriate.
“你们应该还没有吃饭吧,我找到了一些食材,刚好给大家做午饭吧。”麦格解了独角兽背上挂着的几只还在蹬脚的野兔,昨天艾米抓的山羊还有一头没有吃掉,当做午餐正好合适。„Good, wewere just still worryingeatanythingat noon.”Amyholds uptwosmall handhappysay/way.
“太好了,我们刚刚还在发愁中午吃什么呢。”艾米举起两只小手开心道。„Also, finished eating the lunchweto return toChaos City.”Magalsosaid.
“还有,吃完午饭我们就可以返回混乱之城了。”麦格又说道。„Did the Chaos Citycrisisrelieve?”Elizabethlooks atMagto ask.
“混乱之城的危机解除了吗?”伊丽莎白看着麦格问道。Peoplealsoconcernedlooks atMag, theythereforeleaveChaos City, is also worrying about the Chaos Citysituationat heart.
众人也是关切的看着麦格,她们正是因此离开混乱之城,心里还惦念着混乱之城的情况。„Yes, before coming, Iand a friendsaidourwhereabouts, makinghimhave the situationfirstto pass on the newstome, on the road that justcame backIreceivedhisletter/believes, said that the crisishas relieved, wecango back.”Magnodsto saywith a smile.
“是的,来之前我和一位朋友说了我们的去向,让他有情况第一时间给我传消息,刚刚回来的路上我收到了他的信,说危机已经解除了,我们可以回去了。”麦格笑着点头道。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button