Supposes the show/unfoldsthreedays, received more than 3000people, varioustypes of propaganda materialssend10,000.
设展三天,接待了三千多人,各种宣传品发出去一万份。
Stage 1 the resultis outstanding.
第一阶段成绩优异。Afterwardchanges the position, movesto the Regent Hotelsevenbuildings, each approximately20square metersroom. Theywill receive the followingvisitorhere.
随后转移阵地,挪到丽晶酒店七楼,每家一个约20平方米的房间。他们将在这里接待后面的访客。
The spaceincreases, the leeway that maydisplayincreases.
空间变大,可施展的余地增多。Firstdiscarded the notebook, rents a Taiwan Universitysizetelevisionto show the promotional film. The floorcarpet, on the wallpastes the picture, on the tableis suspending the models of somefacilities.
首先把笔记本电脑扔掉,租了一台大尺寸电视放宣传片。地板铺地毯,墙上贴照片,桌上摆着部分场馆的模型。Thatset of tea setapplied, made a sofa, made teaon the spot. Alsohas a resttotwogirlsoccasionally, theymuststandon averageevery day for 10hours.
那套茶器派上用场,弄了个沙发,现场烹茶。也给俩姑娘偶尔歇歇脚,她们平均每天要站十个小时。Finally the entrancehangs uptwolanterns, „the Chinesehut”completed.
最后门口挂上俩灯笼,“中国小屋”就完成了。As a result of Stage 1performance, otherfourknow that hasto be high and gracefulChinesemenis not affable, has not cometo find faultagain. But the Chinesehutmustarrive atOctober 1, Teacherpermitscannotaccompanyfor a long time, onlywaits forten thousandpeopleto signto finish, thenappliedto return to homeland.
由于第一阶段的表现,其余四家知道有个又高又帅的中国男人不好惹,没再过来找茬。而中国小屋要开到10月1号,许老师不能陪那么久,只等万人签名结束,便申请回国。15 th, the Sydney Olympicsopens.
15号,悉尼奥运会开幕。Was bornquickly the firstgold medal, the Americanwon the championshipin the women'sair riflecompetition, South Koreansilver medal, Chinesebronze medal. Butis following close on 17 th, firsttimeTao Luna who attended Olympic Gamesshot the China teamfirstgold/metal.
很快诞生了第一块金牌,美国人在女子气步枪比赛中夺冠,韩国银牌,中国铜牌。但紧跟着在17号,第一次参加奥运的陶璐娜射下了中国队首金。PreviousinAtlanta, Chinawon16 gold medals, ranked fourth.
上届在亚特兰大,中国拿了16块金牌,排第四。Thisis28, ranked third.
这届是28块,排第三。NextinAthens, 32ranked second.
下届在雅典,32块排第二。When2008, explodedplantsto take51, after being unprecedented, did not have the future.
等到2008,爆种拿了51块,前无古人后无来者。FollowingLondonandRio de Janeiro, againwithoutsuchgoodresult. Then is2020TokyoOlympic Games, well???
接下来的伦敦、里约热内卢,再没有这么好的成绩。然后便是2020年的东京奥运会,咦???
......
……18 th, in the afternoon.
18号,下午。In the hotel room, the delegationled a smallmeeting.
酒店房间里,代表团领导开了个小会。
„ Before weembark, setthreestandards: The pictureare many, characteristicsare many, propaganda materialare many. Be responsible for being very good, for these dayssomepeople who supposes several comrades of show/unfoldsto completefed backwithmeunceasingly, said that youdisplayedwere good, howwhat kind of, the sofa and teadrank......
“我们出发前,定了三项标准:画面多、特色多、宣传品多。负责设展的几位同志完成的很好,这几天不断有人跟我反馈,说你们展览太好了,怎么怎么样,还有沙发和茶水喝……Aiya, user-friendly! ”
哎呀,人性化!”
A comradeschuckle, Mr.He Zhenliangsaid: „ Do not look down on, the westernertakes seriouslythesethingsvery much. Likeenvironmental protectioncloth sack that littlepermitsmakes, simplyingeniouspeerless.
同志们一阵轻笑,何振梁先生接话:“别小瞧哦,西方人很重视这些东西。像小许做的环保布袋,简直巧妙绝伦。
The peoplesaid that hits the snaketo hitsevencuns (2.5 cm), thiscloth sackhitsexactlyintheirsevencuns (2.5 cm). ”
人说打蛇打七寸,这布袋恰好打在他们的七寸上。”
„ Yes, said the internationalthoughtinternally, is always confused. Came out for severaldaysto feel, the mentality of foreignerwas really differentfromus.
“是啊,在国内说国际化思维,总是一头雾水。出来几天就感受到了,老外的思路跟我们真不一样。Wesecond from the bottom inpreviousround of grading, manycomradeshave the pressure. Actuallyis unimportant, is better late than nevernot late.
我们在上轮评分中倒数第二,很多同志都有压力。其实不要紧,亡羊补牢为时不晚。
The domesticcomradehas related the expert in AtlantaandSeoul, wealsolooked for the relevant personnel in Sydney. Theywill gatheratCapital City, onround a reporttousanalyzesone by one, actuallywherehigh scorehas a look, wherelow score.
国内的同志已经联系了亚特兰大、汉城方面的专家,我们也找了悉尼的相关人员。他们会聚集在京城,对我们上轮的报告逐条分析,看看究竟哪里高分,哪里低分。
The image ambassadoralsoauthorized, firstisjourneydragon, is communicatingwithDirectorstretch/openYimou, makessomepromotional filmswith a sense of urgencyagain. ”
还有形象大使也批准了,第一位是程龙,正跟张艺某导演沟通,抓紧再拍些宣传片。”
The leadersclap, said: „Ok, the athletehas gone on stage, weon the sceneundercannotlose. Tonightmusthost the evening banquet, the relevant sources in entertainmentvarious countries, everyonegoes.”
领导拍拍手,道:“好了,运动员已经上场,我们在场下也不能输。今天晚上要举行晚宴,招待各国的相关人士,大家都去。”Chinathis timeperson from a different worldhorse: OlympicdelegationandOlympic biddelegation.
中国此番两路人马:奥运代表团、申奥代表团。
The dutyis certainly different, outwardly, in private. Said the entertainment, fightsto relateallpersonnel, human communication.
任务当然不同,一个明面,一个私下。说招待,就是跟各方人员打好关系,人际交往。NotinRegent Hotel, inanotherplace.
不在丽晶酒店,在另一处地方。Ma XiaofangandpathWuyunrapidlygrows, permitsnon-intendsto build the facadethem, puts on make-upto accommodatecarefully, clothing that he/shelotussupports, withparticipating infilm festival.
马晓芳和路五芸迅速成长起来,许非有意把她们打造成门面,精心化了妆容,伊莲赞助的服饰,跟参加电影节似的。Naturalappropriate, the spoken languageis fluent, wonmanyimpression marksat the evening banquet.
大方得体,口语流利,在晚宴上博得了不少印象分。
When conclusionroughly9points, the delegationledto standin the entrance, delivered the car(riage) the guest.
结束时约莫九点,代表团领导站在门口,把客人一个个送上车。Twogirlssmile the faceto hurt, rubs the facewhiletastes: „Aiya, the Australianlobsteris really delicious, Ihave not seen such biglobster.”
俩姑娘笑得脸疼,一边揉脸一边回味:“哎呀,澳洲龙虾真好吃,我从来没见过这么大的龙虾。”„Un un, theirsmalllobsteris also delicious!”
“嗯嗯,他们小龙虾也好吃!”„Heard that theirrabbitare many, Ialsowantto taste the rabbitmeat, unexpectedlyno.”
“听说他们兔子多,我还想尝尝兔肉呢,居然没有。”„Othersdo not eat the rabbitrabbit, the rabbitrabbitis so lovable.”
“人家不吃兔兔,兔兔这么可爱。”„It is not does not eat, cannot eat. Australiahow manypopulation? Cannot compare the rabbits breed......”
“不是不吃,是吃不过来。澳洲才多少人口?根本比不上兔子繁殖……”permitsnon-suddenly, Yang-yangchin: „Yeah, does thatpersondo?”
许非忽然一顿,扬扬下巴:“哎,那人干什么的?”Severalpeoplelook, opposite of the streetdoes not know when gathered45people, stealthylookedtowardhere, the bosomis clamping the thing.
几人一瞧,马路对面不知何时聚集了四五个人,鬼鬼祟祟的往这边看,怀里夹着东西。Before long, cametwo.
不一会,又来了两个。
It seems is preparedearly, waits forhereguestlargesttimes, suddenly the thingat one fell swoop, unexpectedlyis the banner and poster. Abovewrites:
好似早有准备,等这边客人数量最多的时候,突然把东西一举,竟然是横幅和标语牌。上面写着:„DirtyBeijing! SmogOlympic!”
“DirtyBeijing!SmogOlympic!”„Airpollution-Madeina!”
“Airpollution—Madeina!”„NooneinBeijing!”
“NooneinBeijing!”Thisbannergets upat one fell swoop, startsnot to understand,is a little ignorant. Waitsto understand the abovemeaning, the delegationis filled with righteous indignationall.
这横幅一举起来,开始还没明白,有点懵。等看懂上面的意思,代表团无不义愤填膺。Butthesepeopleseethemto look, the mouthohshouted loudly, is obviously provokingintentionally.
而那些人见他们望过来,嘴里哇啦哇啦高喊,明显在故意挑衅。„......”
“……”
The delegationsuppresses the anger , to continue to see off the guest: „Madeyoube laughed, walkedslowly.”
代表团强忍火气,继续送别客人:“让你见笑了,慢走。”Westernthingwas too common, shades the eyes with the handto lookknows that does. Somepeoplenot stick one's neck out, does not express the opinion, evenhastilyleavessimply.
西方这东西太常见了,搭眼一瞧就知道干什么的。有人明哲保身,不发表意见,甚至干脆匆匆离开。Somepeopleremindedwith good intention: „Do not clash.”
有人好心提醒:“不要发生冲突。”„Thankyourgood intentions, walkedslowly!”
“感谢你的善意,慢走!”When the guestis exposedcompletely, onlyleaves behind the delegationinthis.
等客人全部走光,只留下代表团在此。Thatgroup of peopleare even more unscrupulous, a fellowalsopretends the appearance of violentcough, suddenlyfaints, companionhurryingartificial respiration, otherlaughing.
那帮人愈发肆无忌惮,一个家伙还装作猛烈咳嗽的样子,忽然晕倒在地,同伴赶紧人工呼吸,其余的哈哈大笑。„Grass!”
“草!”Li Weito rubsleevemuststartdoes, permitsnon-hurriesto block: „Do not impulse, impulsivewas swindled!”
李伟撸袖子就要开干,许非赶紧拦住:“别冲动,冲动就上当了!”„Right, theyareintentionally, so long aswemake the excessive behaviorslightly, will be enlargedinfinitely, hasextremelybadpublic opinioninfluence.”
“没错,他们就是故意的,我们只要稍微做出过激行为,就会被无限放大,造成极其不利的舆论影响。”„Firstboards!”
“先上车!”Thereforeboards, thatseveralpeoplefollow on the heelsunexpectedly, the tauntsoundis lingering on faintly.
于是呼啦啦上车,那几人居然跟在后面,嘲讽声不绝于耳。As ifseparated the longtimeto vanish.
仿佛隔了漫长时间才消失。
The atmosphereis sad, a personhangs up the telephone, is vexed saying: „The policesaid that theyhave the right of freeexpressionviewpoint, has not made the aggressive behavior, cannotaccept.”
气氛沉闷下来,一人挂断电话,糟心道:“警察说他们有自由表达观点的权利,没做出攻击行为,不能受理。”„Grass!”
“艹!”„Jackals from the same lair!”
“一丘之貉!”„Mother!”
“妈的!”Internallyreads the materialis a matter, the testimonyis another thingwith own eyes.
在国内看资料是一回事,亲眼见证又是一回事。permitsnon-alsobroadens the outlook, originallythisiswesternXXinfluences in legend!
许非也大开眼界,原来这就是传说中的西方XX势力!Waitsto return to the hotel, meetsurgently, repeatedly stressed: Certainly, do not clash!
等回到酒店,又紧急开会,反复强调:一定,一定不要发生冲突!
......
……Is following close on the next day, thirdday.
紧跟着第二天,第三天。Thesepeopleare haunted by the ghostlike the odormaggot, eventags along after the delegation, hoists the banneroutside the conference siteandhotel. The peopleare never many, 34, 45smallteams, flexiblefree.
那些人如同恶臭的蛆虫阴魂不散,甚至尾随代表团,在会场、酒店外扯起横幅。人从来不多,三四个,四五个的小团队,灵活自如。
The spoken languageis incisive, virulent, is always attemptingto enrageeveryone.
言语尖锐,恶毒,始终在企图激怒大家。CertainWesternmediablossomhappily, commented:
某些西方媒体乐开了花,纷纷评论:„Capital Cityis impossibleto win! Theirsystems and thinking modes, will certainly have the mistake!”
“京城不可能胜利!他们的制度和思维方式,一定会产生失误!”„Theysoonwill fall intopassively, andcollapses completely!”
“他们即将陷入被动,并一败涂地!”„The entire worldis waiting for the Chineseto make mistakes!”
“全世界都在等着中国人犯错!”
During fourthday, the cloud of gloomis dreary, Teacherpermitsarrived at the Chinatown.
第四天,愁云惨淡之中,许老师来到了唐人街。Outside the hotel of BossCao, formed a smallstall, threetables, are spreading the redsilk. Sidehas the sign: „Capital City2008Olympic bidten thousandpeople of signature drives!”
曹老板的饭店外头,形成了一个小摊位,三张桌子,铺着红色的丝绸。旁边有牌子:“京城2008申奥万人签名活动!”By the influences of twobigsponsors, invited an athletesceneto cheerevery day.
凭借两大赞助商的影响力,每天请来一位运动员现场助威。Todayiswomen's table tennisbigfiendish persontwogenerations of items, Wang Nan.
今儿是女乒大魔王二代目,王楠。With a Northeastaccent, sitson the chair, especiallyoriginallyripegreetingpasser-by: „Eldest sistersigns, supports an Olympic bid!”
操着一口东北腔,坐在椅子上,特自来熟的招呼路人:“大姐签个名吧,支持一下申奥!”„Yo, are youWang Nan?”
“哟,你是王楠吧?”
A headvolumeeldest sistersouthern accent, excitedtalked: „Youhowhere?”
一脑袋卷儿的大姐南方口音,兴奋的过来搭话:“你怎么在这里呀?”„We conduct the signature drive, youhave a restto drink water, present.”
“我们搞签名活动,您歇歇脚喝口水,还有礼品呢。”„Okay, Isignone...... yeah, cantake your signature?”
“好好,我签一个……哎,能不能要一个你的签名?”„Ok, has!”
“可以啊,都有!”On the red silkis very full, the eldest sisterfinds the blankplace, withblackpensignature. The staffgiveheronebottle of farmermountain springs, an Olympic bidculture T-shirt.
红绸上已经很满了,大姐找个空白地方,用黑色笔签字。工作人员递给她一瓶农夫山泉,一件申奥文化衫。Teacherpermitssold the culture T-shirtfromthe 80's, has sold the new century, the skillate the day.
许老师从80年代卖文化衫,一直卖到了新世纪,一招鲜吃遍天。At this moment, hesitsinside the hotel.
此刻,他就坐在饭店里头。BossCaogaveupside-down: the tea, asked the cup„The news was not quite recently good, doesn't matter?”
曹老板给倒了杯茶,问:“最近新闻不太好啊,没关系吧?”„Oh, isonegroupfinds faultto stir up trouble.”
“唉,就是一帮找茬挑事的。”„Theywill dothis, the local ethnic Chinesewas bullieda lot, the strangeris not easy, thinksIjustcametime......”
“他们就会搞这个,当地华人没少受欺负,异乡人不容易,想我刚来的时候……”BossCaomusttell the story, was brokenbypermitsnon-, said: „Were youveryhere long?”
曹老板又要讲故事,又被许非打断,道:“您在这里很久了?”„Very long.”
“很久。”„Cancallsomepeople?”
“能召集一些人?”„What do you mean?”
“什么意思?”„Does not fight.”
“不是打架。”permitsnon-seeshimto be anxious, says with a smile: „ Thismatter, wecannotact, cannothave the movement, becausewill have the political influence. Butyouare different, youare‚folkspontaneous action’.
许非见他紧张,笑道:“这种事情,我们不能出面,不能有动作,因为会造成政治影响。但你们不同,你们是‘民间自发行为’。Ineed the support of somepeople.
我需要一些人的支持。Naturally, does not makeyoudo without charge, thisis a small gift. ”
当然,不让你们白做,这是点小意思。”Thentakes outthickpaper-insulated, pushes.
遂取出一个厚厚的纸包,推过去。BossCaocould not beartrace, the amountletsownheart movementsufficiently.
曹老板没忍住摸了摸,数额足以让自己心动。Hesipped a tea, lives, drankone, sighed: „ Mr.permits, camewhen I was 20 years old, the laborioushalfgenerationaccumulates such a restaurant.
他抿了口茶,顿住,又喝了一口,叹道:“许先生,我20岁的时候过来,辛苦半辈攒下这么一家餐馆。Saw that the compatriotwere getting more and more, hascamein the 80's, in the 90'scame, this yearcamelast year.
眼看着同胞越来越多,有80年代来的,90年代来的,还有去年今年来的。Studiesandmakes money, marriage, the auspicious day, no matter what, you, sincecomes out, possiblythought that domesticis not quite good.
学习、赚钱、结婚、过好日子,不管什么原因,你既然出来,可能都觉得国内不太好。I am also, Icome outthatmeetinghometo be poorer.
我也是,我出来那会国内更穷。In an instantheredozensyears, the grandsonshad. Chinato himis a strangecountry, Chineseseems like the foreign language. Icannot control, said that the regretis still far from, after allhereis truly wealthy, conditionanythinggood.
转眼在这里几十年,孙子都有了。中国对他来说是个陌生的国家,中文好像是外语。我管不了啊,说后悔也谈不上,毕竟这边确实富裕,条件什么的都好。But the personarrived at the age, something alwaysthinkin the brain, thinking of tossing about.
可人一到了年纪,有些事总在脑子里想,翻来覆去的想。Icannot eat the hamburgerfriesnow, whatIeatis the sampangruel, whatput onis the cloth shoes, whatlistenedis the Guangdong opera...... is likeme, hasmanyonthisstreet...... ”
我现在还是吃不惯汉堡薯条,我吃的是艇仔粥,穿的是布鞋,听的是粤剧……跟我一样的,在这条街上还有很多……”BossCaodrives backpaper-insulated, „thismatter, with.”
曹老板推回纸包,“这种事,拿回去吧。”............
…………Alsois a day of morning.
又是一天早晨。
The riversurpassesfrom the sleepwakes up, listless, simplydoes not have the restto be good.
江超从睡梦中醒来,无精打采,根本没休息好。Is tired, the pressureis bigger. Especiallyfor these dayswas harassedbyoneflock of maggots, is feeling suffocatedcannotscatter, allbecame the internal heat.
身体疲惫,精神压力更大。尤其这几天被一群蛆虫骚扰,憋着气不能撒,全成了内火。„The Chinesehut”demonstratedas usual, the trafficwere still many. But some normal, some take pleasure in others' misfortunesunavoidably, after all is reading the newspaper.
“中国小屋”照常展示,人流量仍然很多。只不过有一些正常,有一些难免幸灾乐祸,毕竟都在看报纸。
That side hedoes not have the frame of mindto go, todaymustvisit a facility in Sydneywith the delegation. Thenholds the meeting, studies the experience.
他也没心气去那边,今天要跟代表团参观悉尼的一处场馆。然后开个交流会,学习学习经验。„Whish!”
“哗哗哗!”
The running wateris cool, riverChaomo the face, opened the windowconveniently.
流水清凉,江超抹了把脸,随手打开窗户。
The morningwindputsin the surface, the faint tracecool feeling, the brainis even more sober. But the nextsecondscoldedone: „Mahlerdesert!”
早晨的风扑在面上,丝丝凉意,脑筋愈发清醒。可下一秒就骂了一句:“马勒戈壁的!”Sees onlyopposite of the street, thatseveralfellowsappeared. Theywere divided into the groupprobably, closelyfollows the action of delegation, thisgroupstays at a selected placein the hotel.
只见在马路对面,那几个家伙又出现了。他们好像分成了小组,紧紧跟随代表团的行动,这一组是在酒店蹲点的。According to an IOCofficialinforms: Oneselfhad receivedseveralemails, allopposes the Capital CityOlympic bid.
据一位国际奥委会官员告知:自己已经收到了几封电子邮件,全是反对京城申奥的。Andreminded: Thissituationhas possibly continued, especiallyfromthe end of the yeartonext yearsprint stage, thesepeoplewill be intenser, unscrupulous!
并且提醒:这种情况可能一直持续,尤其从年底到明年的冲刺阶段,那些人更会变本加厉,肆无忌惮!„......”
“……”riverChaona the camerais aimingin the building, ifthrows, will destroythatgrandson'sheadcertainly-, buthecannotthrow.
江超拿着相机在楼上瞄准,如果扔出去,铁定会砸破那孙子的头-但他不能扔。Deep breathseveraltones, are preparingto go out the work, stamps the footfiercely, the anxioushastydigs up the window.
深呼吸几口气,正准备出门工作,猛地顿足,急忙忙扒住窗口。Sees onlyfromanother side of street, suddenlywalksroughly20-30people, the neatculture T-shirt, the chest frontis printing the Olympic bidslogan, Temple of Heaven, the Great Wallandconference symbol......
只见从街道的另一边,忽然走来约莫20-30人,齐整整的文化衫,胸前印着申奥口号、天坛、长城、会徽……
The riversurpassesin the professionalinstinct, builds the lenshastily:
江超出于职业本能,连忙架起镜头:Thesepeopleare aged, somealsofullTouhuasends, but the stridewalks, unrestrained/no trace of politenesspushesthatseveralpeopleone side, is in the central location.
这些人都上了岁数,有的还满头华发,但大步走来,毫不客气的把那几人挤到一边,占据中心位置。Twopeopletake anything, liftshigh, an show/unfolds that brushes.
二人拿着什么东西,举高,刷的一展。Thatistenmetersred silk, dense and numerous, every large or small, familiarChinese characters.
那是一条十米长的红绸,密密麻麻,大大小小,再熟悉不过的方块字。Anotheris shorter, printing:
另有一条短些的,印着:„The SydneyChinesesupport the Capital City2008Olympic bidten thousandpeopleto sign!”
“悉尼华人支持京城2008申奥万人签名!”Buzzhumming sound!
嗡嗡嗡!
The operating time, the almostentirebuildingsaw, the tumultsuddenly has.
正是工作时间,几乎整栋楼都看见了,骚动顿起。Ma Xiaofang, pathWuyunand the othersheard the news , the anxioushastyis digging up the window, thatconspicuousredsilk fabricswaysin the morning breezejust like a red flag.
马晓芳、路五芸等人听到消息,也急忙忙扒着窗口,那显眼的红色绸子宛如一面红旗在晨风中飘摇。
The severalpeople of delegationgo downstairsin advance, lookedis shocked.
代表团的几个人先行下楼,一看更是愣住。
The opposite partymake the identificationslightly, recognizingis a compatriot, does not know that whoshouted a throat:
对方稍作辨认,认出是同胞,不知谁喊了一嗓子:„Come on!”
“加油啊!”Following close on, continuously:
紧跟着,此起彼伏:„Come on!”
“加油啊!”„Capital Cityrefuels!”
“京城加油啊!”„Chinarefuels!”
“中国加油!”Instantly, fights single-handedlyin the foreign land, was taunted the delegation that cannot counterattackby the Westernmedia, inthis moment, felt the force of advancefinally.
刹时间,在异乡孤军奋战,被西方媒体嘲讽还不得还击的代表团,在这一刻,终于感受到了前进的力量。„Thanks! Thank you!”
“谢谢!谢谢大家!”„Thanks the compatriots!”
“谢谢同胞们!”Theystillcannotdo said,onlystandsin the entrancecups one hand in the other across the chest, bows, but must continueownwork.
他们仍然不能多做表示,只站在门口拱拱手,鞠个躬,还要继续自己的工作。„Come on!”
“加油!”„Chinarefuels!”
“中国加油!”„2008ourCapital Citysee!”
“2008我们京城见!”riverChao the lenshave blurred.
江超的镜头早已模糊。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #805: 2008 our Capital City sees