Su Yanturned the headto lookmetthatyoung fellow saying: „, Thisyoung fellowappearance will not be ordinary, seems likealsoverydirtyas, thatmissIlooked atone, the statureultrastick, howto have a liking forhim!”苏烟转头看了一会那小伙说道:“不会吧,这小伙模样很普通啊,看上去还很脏似的,那个姑娘我看了一眼,身材超棒的,怎会看上他啊!”„Ishe, moreoveryoulook, is his expressiona littlestrange, beforehewasthisexpression.”
“就是他,而且你看,他这表情是不是有点奇怪,之前他就是这个表情。”„Youlookthatcarefully, abnormal!”
“你看得那么仔细啊,变态!”„What, Ithoughthas the issue!”Ye Xiaomuis arguing, at this timeoutside the front gate a soundcalled: „Mister Zhang! Invitationinvited!”
“什么啊,我是觉得有问题!”叶小木辩解着,这时候院门外一个声音叫起来:“张先生到啦!有请有请!”Threepeopleturn the headto look,beforesawold man who thatwears the cheongsam.
三人转头看去,正是之前看到那个穿长衫的老者。Hiseverywhere one visit, the guestallstandsto notifyhim, Mister Zhangdoes not have the principle, walksdirectlytoward the maindwelling. After thatmalesidenamedGoldman Sachs, suddenlyhalts, takes a look athimseriouslyup and down.
他所到之处,宾客全站起来跟他打招呼,张先生一个都没理,径直朝主宅走过去。经过那个叫“高盛”的男子身边时,突然站住,面色凝重地上下打量他。Goldman Sachswalkstoward the houseinslowly, Mister Zhangwith.
高盛慢慢朝宅子里走去,张先生跟了上去。„We have a look!”
“我们也去看看!”Ye Xiaomugreetedtwopeopleto follow, to follow close onMister Zhangto enter the room.叶小木招呼二人跟上,紧跟着张先生进了屋。
The house, repaireddoes not dareto saysplendid, surpassed the commonrich people'slevelabsolutely . Moreover the decorsandvarioustypes of ornamentsdecoratedtenpointsto be elegant, hadto compel the standard, the Ye Xiaomuthreepeopleto discussvery much,thinksthiswas not an ordinarymountains and plainslandlord the properpersonal status, even ifhewere very rich, butpersonal statusthingwas notrichon the line, particularlyinthistime, was ill-informed, among the differentsocial classeshasgap that is unable to overstep.
宅子内部,装修得不敢说富丽堂皇,也绝对超过一般大户人家的水平,而且装修风格和各种摆设装点都十点典雅别致,很有逼格,叶小木三人讨论,一致认为这绝不是一个普通的山野地主所应有的品位,哪怕他很有钱,但品位这东西不是有钱就行的,尤其是在这个时代,信息闭塞,不同阶级之间有着无法逾越的鸿沟。Inhousemanyservantsinbusy, after Mister Zhanggoes, manypeoplestopto notifyhim, Mister Zhangactuallywhopays no attention, the visionlocked the back of the head of Goldman Sachs, suddenlywalks, patted his back of the head, callssaid: „Goldman Sachs, youhalt.”
宅子里很多佣人在忙,张先生进去之后,很多人都停下来跟他打招呼,张先生却谁都不理,目光锁定了高盛的后脑勺,突然走上去,拍了一下他的后脑勺,唤道:“高盛,你站住。”Goldman Sachshalts, turns aroundstraightly, the visionis looking atMister Zhanglax, good long whilefocuses, „”, calledonesimple-hearted: „Mister Zhang.”
高盛站住,直挺挺地转身,涣散地目光望着张先生,好半天才聚焦,“哦”了一声,木讷地唤了一声:“张先生。”„Did Goldman Sachs, whereyougo toa moment ago?”
“高盛,你刚才去哪里了?”„I......”
“我……”Goldman Sachsrecalls, long time, shakes the headslowly, „Icould not remember.”
高盛回忆起来,半晌,缓缓摇头,“我记不住了。”Mister Zhangsighedgently, said: „Yougo.”张先生轻轻叹了口气,道:“你去吧。”„.”Goldman Sachshas turned around, walkstoward the back room.
“哦。”高盛转过身,朝后堂走去。Hitsmeforfrom the beginning, hedisplays the person who looks like a sleepwalk.
从头打我为,他都表现得像一个梦游的人。„Thispersonhowwithbeing as if in a trance.”Ye Xiaomuwonders.
“这人怎么跟丢魂似的。”叶小木纳闷。„It seems like not right, what a pitywenowalsowithwandering soul, having no wayapproach, otherwisecanunder the inspectionhebewhatsituationactually.”Su Yanmuttered.
“看上去是不对劲,可惜我们现在也跟游魂似的,也没法作法,不然倒是可以检查下他是什么情况。”苏烟喃喃道。„Wandering soulhas the advantage of wandering soul.” The Cao Weiboattentionwiththemin a point, does not look aroundobviously, said: „Wesee the bride, howhaving a look at the brideto put on make-upto change the clothesin the ancient timeshehe......”
“游魂有游魂的好处啊。”曹伟波注意力显然跟他们不在一个点上,东张西望,说道:“我们去看新娘子吧,看看古代新娘子是怎么化妆换衣服的嘿嘿……”Two peopleindicatedto have no interest, butCao Weibodid not listen to advice , indicating that oneselfthiscares about the folk customs, agreedwiththemsawin the entrancelater, then a persongoes upstairs, seekshisbride.
两人都表示没兴趣,但曹伟波不听劝,表示自己这是关心民俗,跟他们约定了待会在大门口见,便一个人上了楼,去寻找他的新娘子去了。Ye XiaomuandSu Yancontinueto followMister Zhang, has transferred a winding corridorin a building, entered the single layercourtyard, thiscourtyardwantsto be smaller than front, is more peaceful, without the flowers and plants and unnecessaryornaments, is the smoothneatpasture, the leftdepends on the place of fenceto suspendseveralgrillages, aboveis tying up the straw, simulates the appearance of adult.叶小木和苏烟继续跟着张先生,在一楼转过了一道回廊,又进了一重院子,这个院子比前面要小一些,也安静许多,没有花卉和多余的摆设,是平坦整齐的草场,左边靠围墙的地方摆着几个木垛,上面绑着稻草,模拟成人的样子。
The nearbyhas the weaponframe, is suspending the long bladebow and arrowand so on, rouses.
边上有个兵器架,摆着长刀弓箭之类,还有一只鼓。Originallythisisonedevelops the martial stage.
原来这是一个演武场。
The ordinary familiesdo not havethishobby, butthinks that heremain familyisgeneral, was interestedinthesethingsalsonothing to wonder.
一般人家是没这爱好的,不过想到这里主家是一个将军,对这些东西感兴趣也就不足为怪了。Opposite of the courtyardalso the house, out of the doorhas the beadcurtain, Mister Zhanggets to the entrance, coughed.
院子对面还有一座宅子,门外有珠帘,张先生走到门口,咳嗽了一声。„IsOld Zhang, comes inquickly.”
“是老张吧,快进来。”Insidebroadcasts an oldvigoroussound.
里头传来一个苍老雄浑的声音。Mister Zhangwalked.张先生走了进去。Ye XiaomuandSu Yanalsowith.叶小木和苏烟也跟了进去。Has transferred the beadcurtain, insideis a living room, the antiquered woodfurniture, is decoratingsomehanging basketsandiviesand so onflowers and plants, in the roomhasseveralbookshelves, seem to should be the study room.
转过珠帘,里面是一个客厅,古色古香的红木家具,装点着一些吊篮、常春藤之类的花草,房间里有好几副书架,看上去应该是书房。
The old man who wears the exquisite silklong gown, sitson the bookshelffronttea table, is bending over one's deskwritesanything, hears the sound of footsteps, set outto come to seeone, immediatelybeams with joy: „Old Zhangyoucame.”
一个身穿锦绣长袍的老者,坐在书架前面的茶几上,正伏案写着什么,听见脚步声,直起身来看了一眼,立刻眉开眼笑:“老张你来了。”Mister Zhangbows saying: „Has seengeneral.”张先生鞠躬道:“见过将军。”
The generalforced smilesaid: „Alsoonly thenyoustillremember that Iamgeneral, for many yearshas persisted intreating with good manners.”将军苦笑道:“也只有你还记得我是个将军啦,多年来坚持以礼相待。”„Master and servantstatuscannotbe chaoticafter all.”
“主仆名分总归不能乱。”„Mister Zhangsits.”
“张先生坐。”
After Mister Zhangsits down, general makes one look at the tea, the servantserves tea, will remindhisauspicious timeto draw near, when will also change clothesas soon as possible, will goto preside over the banquet.张先生坐下之后,将军让人看茶,佣人端茶上来,提醒他吉时快到了,还当尽早更衣,前去主持宴席。„Mister Zhang, Istillremembered the past years, Iwas orderedto go to battle, actuallytosupervise the armyharmed, considersmeto plot a rebellion, the royal governmentmustkillmynine generations, manyhelpedmeescapewith the ideathanks to you, leading the family memberto arrive in thisdeserted villageto live in seclusion, nowin a flashdozensyearspass by, wantto lie low until something blows overtemporarily, wherethink that livedare20years, must take a wifemy sons, the timemayreally bequick......”
“张先生,我还记得当年,我奉命出征,却为监军所害,告我谋反,朝廷要杀我九族,多亏你用计助我逃脱,带着家人来到这荒村之中隐居,如今一晃几十年过去,本想暂避风头,哪想到一住就是二十年,如今连我儿子都要娶媳妇了,时间可真是快啊……”Mister Zhangnods, hesitates the long time, said: „general, does not chattoday the feelingtime, Icomeahead of time, amto discuss that with you matter of monsterevilcausing trouble, in the villagehad diedsevenpeople......”张先生点点头,沉吟半晌,说道:“将军,今天可不是闲聊感慨的时候,我提前过来,就是要跟你商量妖邪作祟之事,村里已经死了七个人了……”
The generalcomplexionis also dignified, the nodsaid: „Whatcluecanhave?”将军脸色也凝重起来,点头说道:“可有什么线索?”„Saying, was a little difficult, Isupposedschemethe day before yesterday, made into the severe woundit, sheis unable to recede, thensneaked in familiesto heal from a wound.”
“说出来,有点难以启齿,前日我设下迷魂阵,将它打成重伤,她无法远走,便钻进了一户人家里去养伤。”„Hasthismatter! Went towhichhome, the quickbelt/bringpersongrasps!”
“有这种事!去了谁家,快带人去抓!”Mister Zhanglooked athisoneeyes saying: „Itescapedgeneralyour family place.”张先生看了他一眼道:“它逃到了将军府上。”
The generalholding breathone breath, gawked the half of the day, said: „Thatwhat to do?”将军倒吸一口气,愣了半天,说道:“那怎么办?”„Thisevilthingis changeable, mostfearsisitchanges the appearance of servantby some chance, thistroubled, but alsoaskedgeneralto order, making the people in your family placecometo gather, drinkstalisman water that Imatched, the apparentgenuine and fake, the removedperson, mayletmydrawn talismanin the body, in a short timemayinsurance unable to be taken possessionby the evilthing, omittedextra worries.”
“这邪物变化多端,最怕的就是它万一变化成佣人的模样,这就麻烦了,还请将军下令,让府上的人都来集合,喝一口我配的符水,便知真假,被排除的人,可让我画符阵在身,短期内可保无法被邪物附身,也省去了后顾之忧。”„Ifithasn't taken possession?”
“若是它没附身呢?”„Thatis easier to do, Ihave laid downmoneybloodaround the generalmansion, thisevilthinghas the woundin the body, has decided unable to run away, ifhas not taken possession, thenhides certainlyinyour family placesomewhere, onlyneeds a search, thencanfinditshiding place.”
“那就更好办,我已在将军府四周埋下金钱血阵,这邪物有伤在身,决计无法逃走,若未附身,便一定是藏在府上某处,只需一番搜查,便能找到它藏身之所。”generalhesitates the long time, said: „Thismattermanages, actuallytroublesomevery much, the servantsare preparing the wedding ceremonynow, the auspicious time, nowasksthemto come, fearsisinfluential, was inferior that...... and other weddingsdid end?”将军沉吟半晌,说道:“这件事办起来,倒是麻烦的很,如今佣人们都在准备婚典,吉时将至,现在叫他们过来,怕是有影响,不如……等婚礼结束?”Mister Zhangsaid: „The person who attended the weddingare many, ifthatevilthingmanufactureconfusion, running awayis not the difficult matter, the auspicious timetocanelectagain, but if at the weddinghaswhataccident/surprise, thatflushed the goodgood luck.”张先生道:“来参加婚礼的人很多,若那邪物制造混乱,逃走不是难事,吉时到了可以再选,但若婚礼上发生什么意外,那才是冲了好彩头。”generalonewantsalsoto be, thereforesets outto walk out, called the steward, makinghimtell,everyoneshut downtemporarily, allarrived at the institute, cannotdelay.将军一想也是,于是起身往外走,叫上管家,让他吩咐下去,所有人暂时停工,全都到中院来,一个都不许耽误。
To display comments and comment, click at the button