Hears the words of AcademicianLu, a Lu Zhoufacevisitshimbewilderedly.
听到卢院士的话,陆舟一脸莫名其妙地看着他。Small
小Said.
说.„Howcan?”
“怎么会?”
The Rwandanacademiciantonesomewhatworries saying: „Howyoudid a day of airplaneto come!”
卢院士语气有些着急地说道:“那你怎么搞天飞机来了!”Originallyisthismatter.
原来是这事儿啊。Heardthese words, Lu Zhouunderstoodimmediately, AcademicianLuis thinkinganything, thereforecoughed the soundto answerlightly.
听到这句话,陆舟顿时明白了过来,卢院士是在想些什么,于是轻咳了声解释道。„Reportpossiblymade a mistake, space shuttleissmall...... that sideStarry Sky Technologyis mainly doing, Ialsopaid a money.”
“报道可能出了一点偏差,航天飞机这个主要是小……星空科技那边在搞,我也就出了点钱。”Narrow squeak, almostXiao Aisaying.
好险,差点把小艾给说出来了。Has not noticed the stop in Lu Zhouwords, AcademicianLusighed the mouth, the tonecontinuedheavily: „AerospaceIdo not understandvery much, butalsolistens toseveralacademy of engineering'sthat sideold friendsto chat. Althoughthere is a support of national policy, but the market competitiveness of domesticprivateaerospaceenterprise, is still very difficultto competewith the aerospaceenterpriseinternationally, at leastat presentmainlyfinancingcirclemoneyis in the majority.”
并没有注意到陆舟话中的停顿,卢院士叹了口,语气沉重地继续说:“航天这块我不是很懂,不过也听几个工程院那边的老朋友聊过。虽然有国家政策的支持,但国内的民营航天企业的市场竞争力,依旧很难与国际上的航天企业同台竞技,至少目前主要还是以融资圈钱的居多。”„Mythistimelooks foryou, was worriedactually notyourresearchleaning, butwas worried that youlostyourdirection!”
“我这次过来找你,倒不是担心你的研究走偏了,只是担心你迷失了自己的方向!”„A scholar, onceturned into the merchant, was very difficultto calm the mindto engage in scholarshipagain, thismatterIsawam too many.”
“一名学者一旦变成了商人,就很难再静下心来做学问了,这种事情我见过太多了。”„Althoughthissayingpossiblyshould notbyme, butyourthoughts were really mixed. Ifyoucancalm the mind, studies diligently the physicswith all one's heart, yourachievementsaid that will not permitsomedayeven to be on parin the futureNewton, Einsteinthisscholar. Yourunto dowhataerospacenow, is notputs the cart before the horse!”
“虽然这话可能不该由我来说,但你心思实在是太杂了。要是你能静下心来,一门心思地钻研物理,你的成就说不准未来某一天甚至能比肩牛顿、爱因斯坦这一线的学者。你现在跑去搞什么航天,不是本末倒置么!”Lu Zhou: „But if this, will not be born any controllablenuclear fusion.”陆舟:“但如果是这样的话,也不会诞生什么可控核聚变了。”Hearsthese words, AcademicianLugawkedslightly, some little timehas not spoken.
听到这句话,卢院士微微愣了下,好一会儿都没有说话。Lu Zhou, continuedto say.陆舟顿了顿,继续说道。„The research of theoretical scienceis a veryinterestingmatter, Ihave thought. However the scienceand is not only only the part of theory, the world how to utilizeusto grasp the knowledge that changesusto be familiar with, similarly is also a verymeaningfulmatter.”
“理论科学的研究是一件很有意思的事情,我一直都是如此认为的。然而科学并不仅仅只是理论的部分,如何运用我们掌握的知识改变我们所熟悉的世界,同样也是一件很有意义的事情。”„For exampleMass Gap,”stopped the moment, Lu Zhoucontinued, „, ifmyspeculationright, itwill becomeus the keyto lead toControlled Nuclear Fusionminiaturization, butthis was also Ichoosesitto take one of the research subjectdominant motives.”
“比如质量间隙,”停顿了片刻,陆舟继续说,“如果我的推测没错,它将成为我们通向可控聚变小型化的钥匙,而这也是我选择它作为研究课题的主要动机之一。”Miniaturization of Controlled Nuclear Fusion!可控聚变的小型化!On the face of Rwandanacademicianappearedwipedto shock.
卢院士的脸上浮现了一抹震撼。Finally, hecannot bearsay.
终于,他忍不住道。„Sois really simple?”
“真有这么简单吗?”„Simpleisimpossible, butwehad foundoneto have the possibilitymentality, as forcanachievefinally, nowdiscussedthesealsotooearly.”
“简单是不可能的,不过我们已经找到了一条存在可能性的思路,至于最后能不能做到,现在讨论这些都还太早了。”Whenspokethissaying, although the Lu Zhoutoneis not relaxed, buton the facedoes not havetoomanyheavinessactually.
在说这话的时候,陆舟的语气虽然并不轻松,但脸上倒是没有太多的沉重。Looks at the expression on hisface, AcademicianLusilenta while, finallysighed.
看着他脸上的表情,卢院士沉默了一会儿,最终叹了口气说。„You, ifreallycan the issue of Controlled Nuclear Fusionminiaturizationsolving, at least1.4 billionpeoplemusttoyousay that the soundthanks.”
“你要是真能把可控聚变小型化的问题给解决了,至少十四亿人都得对你说声谢谢。”Lu Zhousmileslightly.陆舟淡淡笑了笑。„Thankedactuallysecondary.”
“谢不谢倒是次要的了。”
......
……Munich.
德国慕尼黑。As the industrial city and cultural city of Germany, hereis situatedGermanmost ancientindustrial university, is also situatedgeneral headquarters of the world -famouselectrical industrygiantSiemens.
作为德国的工业重镇与文化名城,这里坐落着德国最古老的工业大学,同时也坐落着享誉全球的电气工业巨头西门子公司的总部。At this moment, downstairs in general headquartersbuilding.
此刻,总部大厦的楼下。
The man who twowear the suitgoes downfrom a blackrunning quickly, is thatperson of headafter the security of dutyshowed the document, two peoplequicklyare invited the companybuilding, rode the elevatorto come to a lounge.
两名穿着西装的男人从一辆黑色奔驰上走下,在为首的那人向执勤的保安出示了证件之后,两人很快被请进了公司大楼,乘坐电梯来到了一件休息室内。Waited for probablyfiveminutes, gray-haired, onfacewater-worn, wears the man of rimless glassesto enter the lounge, satontwo peopleoppositesofasslowly.
等待了大概五分钟,一位头发花白、脸上沟壑纵横、戴着无框眼镜的男人走进了休息室,缓缓坐在了两人对面的沙发上。„Needsto cometo order the coffee?”
“需要来点咖啡吗?”Sitsseriouslysaidin the rightthatman: „Does not need, now is not the time of afternoon tea.”
坐在右边的那个男人一脸严肃地说道:“不必了,现在不是下午茶的时间。”„Ihave thoughtyourAmericanis very optionalintimeissue.”
“我一直以为你们美国人在时间这个问题上很随意。”Satmalecoughedinnearbythatsuitlightly.
坐在旁边的那名西装男轻咳了一声。„Mr.Caesar, wediscussed the proper business.”
“乔凯撒先生,我们还是来谈正事吧。”Caesar of headdress flowerblanchshrugs: „Ihave been waiting foryouto open the mouth.”
头花发白的凯撒耸了耸肩:“我一直在等你们开口。”Thatman who firstopens the mouthextended the right hand, „thatentered the subjectto be good, wecame fromCIA, youcancallmyHoorns.”
最先开口的那个男人伸出了右手,“那就直入正题好了,我们来自美国中情局,你可以叫我霍恩斯。”Grippedhisright handto shakeshaking, after loosening, Caesardependedbackwardon the sofa.
握住他的右手晃了晃,松开之后凯撒向后靠在了沙发上。„ThenMr.Hoornsfrom US, whatmatter do youhave?”
“那么来自美国的霍恩斯先生,请问你有什么事情?”Is staring atCaesar'seyesseriously, Hoornstonecontinues saying: „Uschecks an unusualorder, related tobans the susceptible equipment on list, includingtwohigh accuracyfiveaxislinkageengine beds, was possibly usedto makeandprocessaircraft engine.”
盯着凯撒的眼睛,霍恩斯语气严肃的继续说道:“我们这边查到一笔异常的订单,涉及到禁售清单上的敏感设备,其中包括两台高精度五轴联动机床,可能被用于生产并加工航空发动机。”Hearsthese words, Caesarknits the brows, immediatelythinks the companyexportedthatorder of Italyrecently.
听到这句话,凯撒皱了皱眉,立刻想到了公司最近出口到意大利的那笔订单。„Unusualorder? The depositpaysnormally, 20 millioneurostailalsoprojected on the account, Ido not think that thisorderwhereis not normal.”
“异常订单?订金正常支付,两千万欧元的尾款也打到了账上,我不认为这笔订单哪里不正常。”Hoorns: „Issuelay inweheardsome not goodwind sound/rumor, therefore we information that neededyouto provide the buyer, including the dozenfundsaccount, legal personwait that and companyregistered.”
霍恩斯:“问题在于我们听到了一些不好的风声,因此我们需要你提供购买方的信息,包括打款的账户,以及公司注册的法人等等。”Caesarshakes the head: „Thisinvolves the customer**, Icannottellyou, only ifyoucanwrite upwritten of Department of Commerce”
凯撒摇了摇头:“这涉及到客户**,我不能告诉你,除非你能够出具商务部的书面”„Thisis the written document that youwant.”Hoornsdid not take outfrom the pocket a documentpatientlyplacedon the table, the tonealsocalculates that had the patience saying that „Ihopeyoucancoordinateourwork.”
“这是你要的书面文件。”霍恩斯不耐烦地将一份文件从兜里取出放在了桌上,语气还算有耐心地说道,“我希望您可以配合我们的工作。”Pushed the eye on bridge of the nose, Caesartook upthatdocumentto sweeponesimply, laterreturnedon the document the table.
推了推鼻梁上的眼睛,凯撒拿起那份文件简单地扫了一眼,随后将文件重新放回了桌上。„Since the Department of Commerceauthorized, Ialsonothing more to be said.”
“既然商务部都批准了,那我也没什么好说的了。”
, Caesarlookedtostoodinsofanearbysecretary.
顿了顿,凯撒看向了站在沙发旁边的秘书。„Helpsmeprintoneto come the related document of thatorder.”
“帮我把那个订单的相关文件打印一份过来。”„Good, Mister.”
“好的,先生。”StoodthatmanbyCaesarnods, turns aroundto leave the office.
站在凯撒旁边的那个男人点了点头,转身离开了办公室。
The person in loungedoes not have the waitingto be very long.
休息室里的人没有等待很久。Probablytenminutes, thatsecretarybroughtis hot the materialto walk.
大概十分钟的时间,那名秘书带着一份还热乎着的资料走了回来。„Thisis the material that youwant,”took the documentto throwfrom the hand of secretaryon the table, Caesarcontinued saying that „ordersidewas a manufacturing firm that was located inProvince of Naples, the namewas called the aiindustry, the legal representativewas an ItaliannamedSutchFarrBurlet, produced the spare part that aircraft engineneeded...... at leastI unable to lookforRolls-Royce, whatissuethisenterprisehad.”
“这是你们要的资料,”从秘书的手中取过文件扔在了桌上,凯撒顿了顿继续说道,“订购方是一家位于意大利那不勒斯省的制造企业,名字叫ai工业,法人代表是一位名叫萨奇法尔比莱的意大利人,为罗尔斯-罗伊斯公司生产航空发动机所需的零部件……至少我看不出来,这家企业有什么问题。”Poly axes conventionmachine technologycontinuouslystrictkept secrettechnology, althoughtheseyears, as the breakthrough of Chinahigh accuracyindustrymachine technology, various countrieshad gradually banned the list the partfiveaxislinkageengine beddetachments, but the fiveaxislinkageengine bedsas well ascontrollers of manyhigh accuracy, stillinbanninglist.
多轴联动机床技术一直是被严格保密的技术,虽然这些年来随着华国高精度工业机床技术的突破,各国已经逐渐将部分五轴联动机床移除了禁售名单,但很多高精度的五轴联动机床以及控制器,依然在禁售名单上。This was almost a repertoire.
这几乎是一种套路了。WhenChinacould not have made the five-axis machine tools, onlysells the three axleengine bedinChina, whenChinaresearches and develops the five-axis machine tools, immediatelydumpsfiveaxislinkageengine beds, attacks the development of Chinanative placehigh-accuracy machine toolenterprise.
在华国还生产不出五轴机床的时候,只在华国卖三轴机床,当华国研发出五轴机床的时候,立刻倾销五轴联动机床,冲击华国本土高精度机床企业的发展。At presentnegotiationsaboutControlled Nuclear Fusiontechnology, one of the focusesonthisfiveaxislinkageengine bedsandcontrollers. The Chinaaspecthopes that Europecanopen the market of industrialengine bed, orchanges a viewisto permitChinacorporate acquisitionEurope'sindustrial equipmentmanufacturer.
目前关于可控聚变技术的谈判,焦点之一就在这个五轴联动机床和控制器上。华国方面希望欧洲能够开放工业机床的市场,或者换个说法就是允许华国企业收购欧洲的工业设备制造商。Howeverlet alone various European countriesare impossibleto agree,is away from the US of Atlantic OceanwithEurope , is impossibleto agree......
然而别说欧洲各国不可能同意,就是与欧洲隔着大西洋的美国,也是不可能同意的……Hoornsknits the brows: „Aiindustry?”
霍恩斯皱了皱眉:“ai工业?”Caesarselectedunder: „Un, is a strangename, but there is nothing, wealsoseeare strangeer. Moreoverwetrulycheckedtheminfiling of Department of Commerce, theyalsoreallyhad the aptitude of imported equipment.”
凯撒点了下头:“嗯,是个奇怪的名字,不过这没什么,我们还见过更奇怪的。而且我们确实查到了他们在商务部的备案,他们也确实有进口设备的资质。”„Has the aptitudeIto investigate,”says,Hoornsstoodfrom the sofa, walks upwithCaesar who sets outtogetherto shake handagain, „thanksyourcoordination.”
“是否有资质我会去调查,”说罢,霍恩斯从沙发上站了起来,走上前去与一同起身的凯撒再次握了握手,“感谢你的配合。”Then, Hoornsloosens the hand, continuedto looktosidethatalong with the assistant who hecametogether.
说完,霍恩斯松开手,继续看向了旁边那位随他一同前来的助手。„PreparesMove out, nextstationNaples.”
“准备出发,下一站那不勒斯。”
The assistantshesitatedunder.
助手迟疑了下。„Now?”
“现在?”Hoornsnods, the looklookeddignifiedlytoout of the window.
霍恩斯点了点头,神色凝重地看向了窗外。„Un, the quicker the better, Ialwayshaveto plant not the goodpremonition.”
“嗯,越快越好,我总有种不好的预感。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #637: I have to plant not the good premonition