SS :: Volume #6

#67: Originally is you


LNMTL needs user funding to survive Read More

! 啪嗒! The black cat mask fell on the ground, the young girl revealed the true colors. 黑猫面具掉在地上,少女露出了真面目。 Well?! Originally is you-” “咦?!原来是你-” Martin's calling out in alarm just an exit|to speak, was soared to cover the mouth, warned him with the severe look, do not speak at a venture! 马丁的惊呼刚一出口,就被高飞一把捂住嘴巴,用严厉的眼神警告他,别乱说话! river Feng picks up the mask rapidly, wears on the face. 江枫迅速捡起面具,重新戴在脸上。 Here is not the chat place, follows me quickly!” “这里不是聊天的地方,快跟我走!” Soars to hold her hand, dashes toward the lane tail. 高飞拉着她的手,朝巷尾飞奔。 The mercenary who opened fire a moment ago, is burnt by blending flavors technique that” Martin discharged is distracted, has not seen black cat woman true colors. 刚才开枪的佣兵,已经被马丁施放的“调味术”辣得神志恍惚,没有看见“黑猫女士”的真面目。 Soared passed by from his side, picked up the third demon crystal pistol while convenient. 高飞从他身边路过,顺带拾起第三支魔晶手枪。 Hey! Brothers, waits for me!” “嘿!兄弟,等等我啊!” Martin noticed that two people backs are increasingly estranged, brings the hunting dog to pursue hastily. 马丁看到两人的背影渐行渐远,连忙带着猎犬追上去。 A three people of dog, hides in the street and alley circuitously, finally finally throws off all pursuing troops. 三人一犬,在街道和小巷中迂回躲藏,最后终于甩掉所有追兵。 Soared to find a secluded place, took off the Mongolian face-cloth, tore off the napkin arrange/cloth on Martin face conveniently. 高飞找了个僻静的地方,摘下蒙面巾,顺手扯下马丁脸上的餐巾布。 river Feng takes out one to prepare the good white cape from the satchel ahead of time, set outside travelling by night clothes, since receives the mask, puts on the cape hood, seeming like an ordinary nun. 江枫从挎包里取出一条提前准备好的白色斗篷,套在夜行衣外面,收起面具,戴上斗篷兜帽,看起来就是一位普通的修女。 After three people replace, the haughty going out grove, has not brought to the security guard attention that the street searches, is shocking but not dangerous returns to the spying office. 三人换装过后,大模大样的走出树丛,并没有引起街头搜寻的警卫注意,有惊无险地返回侦探事务所。 God, we were finally safe!” Martin locks on the other side the door, sits on the armchair, puffs. “神啊,我们终于安全了!”马丁反锁房门,一屁股坐在扶手椅上,直喘粗气。 Soars to open the cabinet glass door, puts out half bottle of wines and three stem glass that only save, 11 fill. 高飞拉开橱柜玻璃门,拿出仅存的半瓶葡萄酒和三只高脚杯,一一斟满。 Miss Kuehn, before cheering the celebration is out of danger, I want to listen to your story, why for example must dress up the appearance of bandits and thieves, but also was chased down on the avenue.” “奎恩小姐,在干杯庆祝脱险之前,我想听听您的故事,比如为什么要打扮成盗贼的模样,还在大街上被人追杀。” Please note your expression, friend of mine.” river Fengpeng the red wine, is exhibiting the aristocrat young lady's manner seriously, „, when I by the status activity of black cat, please say that I rob for hero!” “请注意你的言辞,我的朋友。”江枫捧着红酒,一本正经摆出贵族小姐的派头,“当我以黑猫的身份活动,请称我为‘侠盗’!” But...... does this have the essential difference from the bandits and thieves?” “可是……这跟盗贼有本质区别吗?” Difference lies in I am not short of money, does not need to maintain the survival or the satisfied greed through the theft, I only steal these heartless fellows, takes away their ill-gotten wealth, for reliefing the floor poor in this city.” “区别就在于我不缺钱,不需要通过行窃来维持生存或者满足贪欲,我只偷那些为富不仁的家伙,拿走他们的不义之财,用于赈济这座城市中的底层贫民。” river Feng a face is dignified. 江枫一脸庄严。 I think my achievement, when hero robs the title, two spy gentlemen, from your professional standpoints, do not approve my view probably, even regards the prey me.” “我想我的作为当的起‘侠盗’的称号,两位侦探先生,从你们的职业立场出发,大概不认同我的说法,甚至把我当成猎物。” You made a mistake, the dear hero robs the young lady, receives money to catch the clever private eye is not your enemy, the police are!” Soars shakes the head with a smile. “你错了,亲爱的侠盗小姐,收钱抓贼的私家侦探并不是你的敌人,警察才是!”高飞笑着摇头。 „But if do some people hire you to catch me?” “可要是有人雇佣你们抓我呢?” For example?” “比如?” „The master who in that mansion for example I patronize tonight, our respectable former police bureau chief Mr. Gilbert Pakkam, I took small some ill-gotten wealth from his secret room.” “比如今晚我光顾的那栋豪宅的主人,我们可敬的前任警察局长吉尔伯特・巴格姆先生,我从他的密室里取走了一小部分不义之财。” Oh! Pakkam, I have heard this big corrupt official!” Martin calls out in alarm, Miss Kuehn, you dares to steal the thing of his family/home, really has the courage!” “噢!巴格姆,我听说过这个大贪官!”马丁惊呼,“奎恩小姐,你敢偷他家的东西,真有勇气!” As far as I know, Pakkam is not only a corrupt official, is a narrow-minded fellow, when he takes inventory the tonight's loss, can be mad seethes with rage, spending the high price to hire the person to catch the thief.” “据我所知,巴格姆不光是贪官,还是一个小心眼的家伙,等他清点完今晚的损失,一定会气得七窍生烟,花大价钱雇人抓窃贼。” river Feng, stops at this point, sizes up to soar by a meaningful look with Martin. 江枫说到这里,就停下来,以一种意味深长的眼神打量高飞和马丁。 You could rest assured that I and my brothers have the person in moral bottom line, we are glad to receive money to catch the thief, but catches your such hero to rob is not good, regardless of Pakkam pays how much money-” “你放心,我和我兄弟都是有道德底线的人,我们乐于收钱抓贼,但是抓您这样的侠盗可不行,无论巴格姆出多少钱-” The soaring words have not said, was covered to be quiet by Martin. 高飞话还没说完,就被马丁一把捂住嘴。 Wait! My dear brothers, you should not be first dead, making me who words saying supplement two!” “等等!我亲爱的兄弟,你先别把话说的太死,让我来补充两句!” Martin is all smile, the left hand makes the number money the hand signal. 马丁满脸堆笑,左手打出数钱的手势。 „Does Miss Kuehn, facilitate to disclose, you steal from Pakkam there...... are not, how much money did I mean with?” “奎恩小姐,方不方便透露一下,你从巴格姆那里偷……不是,我是说拿了多少钱?” „Did you ask this doing?” river Feng complexion slightly cold. “你问这个干什么?”江枫脸色微冷。 „, Is this, Miss Kuehn, if you want to make us maintain secrecy for you, should show more sincerity.” “咳咳,是这样的,奎恩小姐,如果你想让我们替你守密,就应该拿出更多的诚意。” Mr. Petch, I do not understand your meaning, might as well explains the words.” “佩奇先生,我不懂您的意思,不妨把话说明白些。” Oh, cute young lady! You such intelligent clever, how possibly to understand?” “噢,可爱的小姐!您这么聪明伶俐,怎么可能听不懂呢?” Martin exaggerating shrugs to let go. 马丁夸张的耸肩摊手。 Recently we draw the analogy to be good with that very popular play that put up.” “我們就用最近上演的那部很受欢迎的戏剧来打比方好了。” Lead and his cousins are lumberjacks, some day will discover a crashing carriage under the cliff, the cart driver died, the passenger will also remain the final one breath, the body brings the pistol and appointment document , indicating that he will be an imperial envoy who will go to some province to inspect.” “主角和他的表哥都是伐木工,某天在悬崖下发现一辆坠毁的马车,车夫死了,乘客还剩最后一口气,身上带着手枪和任命文件,表明他是一位前往某行省巡视的钦差大臣。” Cousin discovered that the stature and appearance of lead, are an excellent likeness with this imperial envoy, finds out a wicked idea, making the younger male cousin take away the identification paper, disguises as the imperial envoy, proceeds to new official post deceives to eat to deceive to drink.” “表哥发现主角的身材和长相,都与这位钦差大臣神似,就想出一个鬼点子,让表弟拿走身份文件,假扮钦差,去赴任地骗吃骗喝。” Lead thought that makes the conscience to have the shame, does not want to do, you guess how the cousin did convince his?” “主角觉得这么做良心有愧,不想干,你猜表哥是怎么说服他的?” I have watched this play fortunately.” river Feng sneers, „the cousin of lead is pointing at his head with the spear/gun, compels imperial envoy who the lead chokes to death to suffocate personally, as the matter stands, the lead has the murder case in the body, was dragged down by the cousin, has to brace oneself to obey organizing of cousin.” “我凑巧看过这部戏剧。”江枫冷笑一声,“主角的表哥用枪指着他的头,逼主角亲手掐死奄奄一息的钦差大臣,这样一来,主角就有血案在身,被表哥拉下水,不得不硬着头皮听从表哥的摆布。” Mr. Martin, you wants to act the lead in play, making me act that ambitious and cruel and merciless cousin, is right?” “马丁先生,你想扮演戏剧中的主角,让我来扮演那位野心勃勃、心狠手辣的表哥,对不对?” river Feng pulls out the revolver spear/gun, filling bullet calmly. 江枫掏出左轮枪,若无其事的装填子弹。 Miss Kuehn! You are not necessary to convince me and Rogge with the spear/gun, in this case, the bill is more suitable than to witness our friendship the bullet!” Martin ridicules is suggesting. “奎恩小姐!您大可不必用枪来说服我和罗格,在这种情况下,钞票比子弹更适合见证我们的友谊!”马丁讪笑着做出暗示。 Mr. Petch, you wants to pick up crumbs from here, spoke frankly although, why to circle!” “佩奇先生,你想从我这里捞点儿油水,尽管直说,何必兜圈子呢!” river Feng smiles one, receives the pistol, then packing the satchel of stolen goods solves, places on the table. 江枫哂笑一声,收起手枪,接着把装满赃物的挎包解下来,放在桌上。 She is just about to turn on the satchel, discovered puts the letter paper on desk, with looked, originally is Rogge writes to pen pal Mr. Kuehn the reply, has not mailed out with enough time. 她正要打开挎包,无意间发现摆在书桌上的信纸,拿起来一看,原来是罗格写给笔友“奎恩先生”的回信,还没来得及寄出。 At this time, she received the system prompt, gave two plot branch options. 这时,她收到系统提示,给出两条剧情分支选项。 ...... …… A route: Remains silent, temporarily did not announce own another single layer status. A路线:保持沉默,暂时不公布自己的另一重身份。 B route: Said the truth to indicate on own initiative oneself were Rogge's pen pal. B路线:主动说出真相表明自己就是罗格的笔友。 ...... …… Two branches, aim at the different characterization way, as well as establishes the different plot trend above role individuality. 两条分支,指向不同的人物塑造方式,以及建立在角色个性之上的不同剧情走向。 If chooses a route, gives up this announcement status the turning point, will further emphasize in the middle of the leading lady personality to act with constraint with the arrogant tender side, cannot lag behind the face to acknowledge that deceives the male lord with the false status, has to try to cover up a lie with more rumors. 如果选择a路线,放弃这个公布身份的契机,就会进一步强调女主角性格当中矜持和傲娇的侧面,拉不下面子承认用假身份欺瞒男主,不得不用更多的谎言来圆谎。 This route, the following plot moves toward similar Korean drama style. 这条路线,后续剧情走向类似韩剧风格。 Among the leading actors and actresses will have many misunderstandings and contradictions, various types because of liking living to hate, love-hate, in brief very dog blood. 男女主角之间将会发生更多的误解和矛盾,各种因爱生恨,爱恨交织,总之非常之狗血。 For example, soaring in the compendium was a location such two extremely conventions and very easy-to-use bridge section. 比如,高飞在提纲中为a路线设计了这样两个极其俗套而又非常好用的桥段。 Kiss, clicks, to the high praise, the score jumps over Gauguin to be newly quicker, it is said gave the perfect score newly finally found the pretty wife! 亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦! Cell phone standing brand-new edition correction promotion address: https://, the data and bookmark and computer stand synchronization, does not have advertisement fresh reading! 手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button