SS :: Volume #6

#102: Ellis and devil


LNMTL needs user funding to survive Read More

Indeed is this, Miss Kuehn.” Mrs. Gordon deeply has the same feeling selected, over the face loses. “的确是这样,奎恩小姐。”戈登太太深有同感的点了下头,满面失落。 Madame, hoping you do not misunderstand, in your family has to collect certain religious goods, for example with the heathenism related books, or seemingly has the totem and symbol of artistic value?” river Feng then inquired. “夫人,但愿您不要误解,你们家里有没有收藏某些宗教物品,比如与异教相关的书籍,或者看起来颇具艺术价值的图腾和徽记?”江枫接着打听。 Mrs. Gordon is a sensitive and intelligent woman, heard here to understand. 戈登太太是一个敏感而聪明的女人,听到这里就已经明白了。 Miss Kuehn...... you should not be the suspicion, do some people conduct the cult activity in my family?” “奎恩小姐……您该不会是怀疑,有人在我家搞邪教活动吧?” Frank said that in this dwelling had to plant to make I very uncomfortable aura, has no alternative but to make me associate toward that aspect.” “坦率的讲,这栋宅院里有种令我很不舒服的气息,不能不使我朝那个方面联想。” This is not possible!” Mrs. Gordon must be about to cry anxiously, „will our family/home possibly have the evil believer? Miss Kuehn, I to the devout belief of church, my husband's reputation/honorary, has not allowed to be suspected like this!” “这是不可能的!”戈登太太急得都快哭了,“我们家怎么可能会有邪教徒呢?奎恩小姐,我对教会的虔诚信仰,还有我丈夫的名誉,都不允许受到这样的怀疑!” Madame, should not be angry, I proposed a guess, will not have the shadow matter to spread this type......” “夫人,您别生气,我只是提出一种猜测,绝不会把这种没影的事儿传扬出去……” river Feng is comforting excited Mrs. Gordon, hears the dog's bark sound suddenly. 江枫正在安慰过于激动的戈登太太,身后突然传来犬吠声。 Then looks, the hunting dog runs out of the flowering shrubs, runs toward the backyard. 回头一瞧,猎犬冲出花丛,朝后院跑去。 Soars is chasing the hunting dog with Martin. 高飞和马丁正在追赶猎犬。 river Feng holds Mrs. Gordon's hand hastily, follows close on. 江枫连忙挽住戈登太太的手,紧跟上去。 Hunting dog across garden, before a wall surface brushes the milky white attractive log cabin gate stops, shouted to the door tearfully. 猎犬穿过花园,在一栋墙面刷成乳白色的漂亮木屋门前停下来,冲着房门汪汪叫。 „Is here?” river Fengwang to Mrs. Gordon. “这里是?”江枫望向戈登太太。 Miss Bronte lives here, she is William and Ellis's tutor, has lived together for three years with us, William and Ellis like her very much, I and James also regard my family member her.” Mrs. William then added: From various perspectives, Miss Bronte is a devout national religion follower, I can guarantee for her.” “勃朗特小姐住在这里,她是威廉和爱丽丝的家庭教师,已经跟我们一起生活三年了,威廉和爱丽丝很喜欢她,我和詹姆斯也把她当成自己的家人。”威廉太太接着补充道:“从各方面来讲,勃朗特小姐都是一位虔诚的国教信徒,我可以替她担保。” Miss Bronte at home?” Soars to look to the window. “勃朗特小姐在家吗?”高飞望向窗口。 In the morning the day before yesterday, she was bitten by big spider, is poisoned, received frightening, at present still convalesces in the hospital.” Mrs. Gordon replied sadly, “前天上午,她被大蜘蛛咬伤,中了毒,又受了惊吓,目前还在医院疗养。”戈登太太难过地回答, Then your children?” Soars then inquired. “那么您的儿女呢?”高飞接着打听。 William in school, only then Ellis at home.” “威廉在学校,只有爱丽丝在家里。” Mrs. Gordon opens the door, shouts the daughter. 戈登太太打开房门,呼喊女儿。 The little miss who wears the one-piece dress, holds the cloth doll to get to the entrance, looks around to out of the door by the timid look. 一个穿连衣裙的小姑娘,抱着布娃娃走到门口,以怯怯的眼神向门外张望。 river Feng could not bear sneezed two continually. 江枫忍不住连打了两个喷嚏。 In the room scatters the even more rich evil aura. 屋里飘散出愈发浓郁的邪气。 A smell of similar combustion sulfur, making her feel very uncomfortable. However except for this pulpit, others on the scene has not as if perceived this type of evil aura. 一种类似燃烧硫磺的气味,使她感到很不舒服。然而除了她这个圣职者,在场的其他人似乎都没有觉察到这种邪恶的气息。 Madame, can we chat several with your daughter alone?” “夫人,我们可以单独跟您的女儿聊几句吗?” Sure.” “当然可以。” Mrs. Gordon with kisses daughter's forehead anxiously, the gentle voice urges: Ellis, must listen to Miss Kuehn's words.” 戈登太太怀着不安亲吻女儿的额头,柔声叮咛:“爱丽丝,要听奎恩小姐的话哦。” The little misses nod cleverly, the look cannot keep disturbedly. 小姑娘乖巧地点头,眼神却藏不住忐忑。 After Mrs. Gordon leaves, Martin closes the door, touched landlord hunting dog that the head, comforting moves restlessly. 戈登太太离开后,马丁关上房门,摸了摸“房东”的脑袋,安抚躁动的猎犬。 In garden the killed dog, was sheared the head, the landlord traced here, later did not smell the bloody air/Qi.” “花园中被杀害的狗,被人割了头,房东追踪到这里,之后就闻不到血腥气了。” Eliminates the smell of blood the technique is quite specialized, the specialty to coming out that not seeming like a nine -year-old little miss does.” “清除血腥味的手法相当专业,专业到不像是一个九岁小姑娘干的出来的。” Martin bends the waist, the double back of the hand after behind, is staring at opposite Ellis ominously. 马丁弯下腰,双手背在身后,凶巴巴盯着对面的爱丽丝。 Young lady, perhaps you can tell me, was who killed your family's hunting dog, ripped the head, hid.” “小姐,也许你能告诉我,是谁杀死了你家的猎犬,割掉脑袋,藏了起来。” Ellis retrocedes panic-stricken, shakes the head, does not say a word. 爱丽丝惊恐的后退,摇摇头,一言不发。 Asked you not to exhibit this ominous dirty look, frightening the little miss was what real man!” Soars shoves open Martin ill-humoredly, Louise, you come to chat with Ellis.” “拜托你别摆出这张凶巴巴的臭脸,吓唬小姑娘算什么好汉!”高飞没好气地推开马丁,“露易丝,还是你来跟爱丽丝谈谈吧。” river Feng grips the little miss icy cold hand, looks at her pale face, hesitation several seconds is opening the mouth. 江枫握住小姑娘冰凉的手,望着她苍白的脸庞,沉吟数秒才开口。 Ellis, pitiful Ellis...... you by good that too your father mother protects, pure like a white paper, did not know that makes the transaction with the devil is danger how.” “爱丽丝,可怜的爱丽丝……你被你爸妈保护的太好,纯洁的就像一张白纸,以至于不晓得跟魔鬼做交易是多么的危险。” Ellis stares the big eye immediately, the whole face does not dare to believe. 爱丽丝立刻瞪大眼,满脸不敢置信。 Ellis, if you are a good girl, should tell me honestly, why do you dare to enter in the family/home the devil?” “爱丽丝,如果你是一个好女孩,就应该诚实的告诉我,为什么你竟敢把魔鬼请进家中来?” I do not have!” Ellis argued with tears, is not I asks them to be a guest, is they rushes in my family to come!” “我没有!”爱丽丝含着眼泪辩解,“不是我请他们做客,是他们自己闯进我家来的!” They? It seems like incessantly a devil.” Soared to feel the chin to say. “他们?看来不止一只魔鬼。”高飞摸着下巴说。 I do not know that......” Ellis regrets shakes the head, Ducker says is the little elf, I do not know that he is lying, no one told me him is actually a devil...... as for Brad, good, compared the little elf in fairy tale book, that boorish fellow seemed like indeed looks like the devil......” “我不知道……”爱丽丝懊悔地摇头,“达克自称是小精灵,我不知道他在撒谎,也没有人告诉我他其实是一只魔鬼……至于布拉德,好吧,相比童话书里的小精灵,那个粗野的家伙看起来的确更像魔鬼……” Ellis, when do the devils appear in your family?” river Feng asked the little girl. “爱丽丝,魔鬼们是什么时候出现在你家中的?”江枫问小女孩。 Probably is...... Monday in the morning.” The girl recalls, is the second day that the parents lead me to feast, I want to play Mrs. Lucas to my box of toy, when I turn on the toy box, Ducker stands in the box, takes off the army cap to make faces to me, added good morning.” “大概是……礼拜一上午。”女孩回忆道,“就是爸妈带我去赴宴的第二天,我想玩一玩卢卡斯太太给我的那盒玩具,当我打开玩具盒,达克就站在盒子里,摘下军帽冲我扮鬼脸,还说了‘早安’。” „Does he seem like a puppet?” Soars the guess to say. “他看起来像一只玩偶?”高飞猜测道。 Is the toy soldier.” Ellis is gesticulating with the small hand, about one foot high toy soldier, wears the pretty red military uniform, a live image real dragoon of appearance.” “是玩具兵。”爱丽丝用小手比划着,“大约一尺高的玩具兵,穿着漂亮的红色军装,打扮的活像一名斐真龙骑兵。” What is strange, I remember that in the box does not have the toy soldier obviously, where god knows he braves!” “奇怪的是,我记得盒子里明明没有玩具兵的,天知道他是打哪儿冒出来的!” Ellis's puzzled tilting the head. 爱丽丝困惑的歪着头。 I had a scare by him at first, wants to tell Miss Bronte, however Ducker urged me do not do that added that he very happy became friends with me.” “最初我被他吓了一跳,想告诉勃朗特小姐,然而达克劝我不要这么做,还说他很高兴跟我交朋友。” If made Miss Bronte know, he will be seized, closes displays in the display window of store, in that case, he will lose the freedom, I will also lose a good friend.” “如果让勃朗特小姐知道了,他就会被抓走,关在商店的橱窗里展览,那样的话,他将失去自由,我也将失去一个好朋友。” „The nonsense of these honeyed words, how you can believe!” “这些花言巧语的鬼话,你怎么能相信!” Martin laughs. 马丁嗤笑。 I do not know that......” the Ellis whole face is confused, Ducker to the words that I spoke, as if there is charm...... more to listen more to feel reasonable, thinks now, discovered he is fooling me.” “我不知道……”爱丽丝满脸迷茫,“达克对我说的话,似乎具有魔力……越听越觉得有道理,现在想起来,才发现他在唬我。” Even if the child quite tricks, will not easily be convinced by the stranger 2-3 words, the opposite party rushes in small monster in the family/home let alone, who could see that this goods background is suspicious. 就算小孩好忽悠,也不会被陌生人2-3句话就轻易说服,更何况对方是闯进自己家中的小怪物,谁都看得出这货来路可疑。 Soars to turn on the astrolabe, examines Ellis's condition column. 高飞打开星盘,查看爱丽丝的状态栏。 What a pity, now she has sobered to come, the healthy condition is good, could not see whether had attracted kind of magic arts. 可惜,现在她已经清醒过来,健康状态良好,看不出是否曾经中过魅惑类法术。 That small monster named Ducker, what made to you?” “那个名叫达克的小怪物,都对你做了什么?” river Feng asked Ellis implicitly, was worried that this naive little girl, in the ignorant ignorant situation, was harmed by the devil. 江枫含蓄地问爱丽丝,担心这个过于天真的小女孩,在懵懂无知的情况下,受到魔鬼的伤害。 At first, Ducker chatted with me, turns a somersault, making faces, teased me to be happy with various funny acrobatics, at that time I also very liked his.” “最初,达克跟我聊天,翻跟头,扮鬼脸,用各种滑稽把戏逗我开心,那时候我还挺喜欢他的。” Ellis regrets flat duck. 爱丽丝惋惜的扁了扁嘴。 Kiss, clicks, to the high praise, the score jumps over Gauguin to be newly quicker, it is said gave the perfect score newly finally found the pretty wife! 亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦! Cell phone standing brand-new edition correction promotion address: https://, the data and bookmark and computer stand synchronization, does not have advertisement fresh reading! 手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button