Soarsto relax, opens the astrolabeexaminationfightrecord,
高飞松了口气,打开星盘查看战斗记录,Hunts and killsoneto challenge the rank3jack-o'-lanterns, obtains700experiences.
猎杀一只挑战等级三的鬼火,获得700点经验。Soaredjustkilledfive, shouldattain3500experiencesreasonably, on the astrolabeactuallyshowed that heonlyobtained2500points.
高飞刚刚杀了五只,按理应该拿到3500点经验,星盘上却显示他只得到2500点。Slightly a thinking, soaringto guess that thisisbecauseWuXiaoqianstrivesin the fight, obtainspart of empirical values.
略一思索,高飞猜测这是因为吴小倩在刚才的战斗中出了力,分得一部分经验值。
The variantpersondoes not have the astrolabe, Wulittleattractivelythroughcontemplation to regardownessential attribute and healthy condition, actuallycannot see the experiencestrip.
变种人没有星盘,吴小倩可以通过冥想内视自身的基本属性和健康状态,却看不到经验条。In order toconfirmownguess, soarsthrough the astrolabeinquirymonsterillustrated handbook, renovates the WuXiaoqianreal-time data, reallydiscovered that herexperiencestripslightlyhasgrowth- obtained1000empirical valuesinthatfighta moment ago.
为了验证自己的猜测,高飞通过星盘查询怪物图鉴,刷新一下吴小倩的实时数据,果然发现她的经验条略有增长-在刚才那场战斗中获得了1000点经验值。In fact, soarsto think that the empirical valuealgorithm of heavenly palace, underestimatedWuXiaoqianin the subsidiarity that in the fightplays.
事实上,高飞觉得天宫的经验值算法,低估了吴小倩在战斗中发挥的辅助作用。Shedisplays„communityimperial order”one after anotherthreetimes, forces the jack-o'-lanternvisualization, oneselffall intofivegroups of jack-o'-lanternsto besiegeunavoidably, does not diealso the delaminationskin.
要不是她接连三次施展“群体敕令”,迫使鬼火显形,自己难免落入五团鬼火围攻,不死也得脱层皮。From this angle, WuXiaoqianismvp in battlefield, shouldobtainmostempirical valuesto be reasonable.
从这个角度来看,吴小倩才是战场上的mvp,应该获得大部分经验值才合理。At this time, riverFeng, horsebig waveandWang Daqingalsosolved the respectiveopponent.
这时,江枫、马涛和王大庆也都解决掉各自的对手。Fivepeoplemeet, across the pine and cypressforest, arrives at the mausoleumentrance.
五人重新会合,穿过松柏林,来到陵墓入口。riverFengdetected that WuXiaoqianrestlesses, knows that sheis missing the father, in secrettosoaring saying: „Youwill not divine according to the diagrams, before entering the ancient grave, mustfirsthave an trigram, practices divination a transportingpotential of our trip, WuVenerable'sominous.”
江枫发觉吴小倩心神不宁,知道她在挂念父亲,就私下里对高飞说:“你不是会算卦么,进入古墓之前,要不要先起一卦,占卜一下咱们此行的运势,还有吴老先生的凶吉。”„Thisideais good.”
“这个主意不错。”Soarsapproves ofjoyfully, pulls out a dicefrom the pocket, injects3charms, threw.
高飞欣然赞同,从兜里掏出一枚骰子,注入三点魔力,抛了出去。„Divining”canforecast that infollowinga halfhour, the progress of somethingisgoodisbad, somebody'ssituationisominousis.
“占卜术”可以预测接下来半小时内,某事的进展是好是坏,某人的处境是凶是吉。Soarsto connect the divinationtwice, 3points, 5points.
高飞接连占卜两次,一个三点,一个五点。„FliesElder Brother, how the divinationresult?”horsebig waveasked.
“飞哥,占卜结果如何?”马涛过来问。„Our triparrestsHongDebiao, the success or failureis difficult to predict.”
“咱们此行抓捕洪德彪,成败难料。”„As forVenerableWu, at leastinfollowinga halfhour, without the sorrow of life.”
“至于吴老先生,起码在接下来半小时内,没有性命之忧。”Soarsgives the explanationto the results of twicedivination.
高飞对两次占卜的结果作出解释。riverFeng, horsebig waveandWang Daqing, knew that thisarrestprospectis gloomy, mood many are a little heavy.
江枫、马涛和王大庆,得知此次抓捕行动前景晦暗不明,心情多少有点儿沉重。WuXiaoqianrelaxesactuallyslightly, urged that everyonehurriesto leave, in order to avoiddelaystoofor a long time, causes complications.
吴小倩倒是稍微松了口气,催促大家赶紧动身,以免耽搁太久,节外生枝。Soaringmakestigerexplore the waybefore, riverFengholds the stickto follow up.
高飞让虎子在前探路,江枫持棒跟进。Hewalksin the teams, is responsible forprotectingWuXiaoqian.
他自己走在队伍中间,负责保护吴小倩。horsebig waveandWang Daqingare responsible forbringing up the rear.
马涛和王大庆负责断后。Across the path leading to a tomb, enters a spacioustomb chamber, the presentscenecommandsoarsfour people out of controlto look at each other in blank dismay.
穿过墓道,进入一间宽敞的墓室,眼前的景象令高飞四人禁不住面面相觑。Theyhave completed the psychological construction, thinks that whatwill soon enterissimilargame the ancient grave in Olafmausoleumsuchgloomyterrifying, however the arrangement in tomb chambergreatlyis unexpected.
他们已经做好心理建设,原以为即将进入的是一座类似游戏中的奥拉夫王陵那样阴森恐怖的古墓,然而墓室中的布置却大大出乎意料。Although the broadtomb chamberhallfalls the fulldust, can actually seehas repairedcarefully the trace.
宽阔的墓室大厅虽然落满灰尘,却能看出精心装修过的痕迹。In the hole in a wallreveals the colorfulelectric wire, the running waterpipe coupling the rustyfaucet, the corneralsohas the drybucket and mop.
墙洞里露出花花绿绿的电线,自来水管连接着生锈的水龙头,墙角还有干涸的水桶和拖把。Thiswherewas the ancienttomb chamber, seeminglywas more like an underground shopping mallstore front.
这哪里是古代墓室,看起来更像是一间地下商场铺面。WuXiaoqianperceived that the doubts in peopleeyes, give the explanationwith a smile.
吴小倩觉察到众人眼中的疑惑,笑着做出解释。„Wenow the place, was the upper-levelmausoleum in bharalstoneHushan, completionagespeculationin the middle period of the Qing dynasty, historicallyoncepassed through the destructionrepeatedly, let alone the cultural relic, bonedregsdid not haveremaining.”
“我们现在所处的地方,就是石羊石虎山的上层陵墓,竣工年代推测在清代中期,历史上曾屡经破坏,别说文物,就连一片骨头渣都没剩下。”„Although the ageis near, butthisafter all is also an ancient grave, basement that at sixes and sevens how to do, the waitingrelocatesprobably.”
“虽说年代较近,可这毕竟也是古墓,怎么搞的乱七八糟,像是等待拆迁的地下室。”horseTaozhiknits the brows.
马涛直皱眉。„hai! Thismatterwas a long story.”
“嗐!这事儿就说来话长了。”WuXiaoqianlets go the forced smile.
吴小倩摊手苦笑。
„ A few years agowas notadvocate‚promotesNortheast’! Otherssaid that ournortheasternerrigid way of thinking, lacks the commercially minded people,
“前些年不是提倡‘振兴东北’嘛!人家都说咱们东北人思想僵化,缺乏经济头脑,As the saying goes‚externalmonkwill chant scripture’, south goes totheseto changeat the beginningto enter the areato learn from experienced people, learns fromothersto stimulate the economical the mentality. ” „Mulan Townshipalsocaught up withthistidal current, invitedmanysouthernleaders and bossestakes the pulsetous, writes the formula, the target range, hunting ground and ski, in the project that underthisguiding ideologycarried out.”
有道是‘外来的和尚会念经’,就去南方那些改开先进地区取经,学习人家搞活经济的思路。”“木兰乡也赶上了这股潮流,请来不少南方的领导和老板给咱们把把脉,开药方,靶场、猎场和滑雪场,都是在这个主导思想下搞出来的项目。”„Whatis most mysteriousissouth one boss, the thoughtreallyliberates, the wrist/skill of getting richisreallyflexible, went toMulan Townshipto transfer, somehowpickedthispiece of indiscriminate burial ground, claimed that herehad the business outlookvery much, ournativeswill not develop, was purelyholdsgold/metalbowlto beg for foodto eat.”
“最神奇的要数一个南方老板,思想是真的解放,发财的手腕是真灵活,跑到木兰乡转了一圈,不知怎的就相中了这片乱坟岗子,声称这里很有商业前景,咱们本地人不会开发利用,纯属捧着金碗讨饭吃。”„South this bosshas the boldnessvery much, goes ahead, signed the contractwith the township government, takes the contract that the leaderis signingto look for the TownshipCredit association, loaned a sum of money, ascontracting the rent and repairexpense of thisforest, transformshaunted housein the style of antiquity the mausoleum, doesthatsimilar‚secret roomescapes from’business.”
“这个南方老板很有魄力,说干就干,跟乡政府签了合同,拿着领导签字的合同去找乡信用社,贷了一笔钱,作为承包这片林木的租金和装修费用,把陵墓改造成仿古鬼屋,搞那种类似‘密室逃脱’的生意。”„! The ancient graverebuilds the haunted house, reallyowescoming out that hethinks!”Soars unable to bearcomplain, „south this boss is really the valuabletalent, ourMulan Townshippicks the ghost!”
“啧啧!古墓就地改建鬼屋,真亏他想的出来!”高飞忍不住吐槽,“这位南方老板真是个宝才,咱们木兰乡算是捡到鬼了!”„At that timeeveryonewantsto stimulate the economywith all one's heart, no matter the black catwhite cat, canmakemoneyis the goodcat, otherwhichmanagesso many!”WuXiaoqiansaidreluctantly, „thismarketingplan, but alsoread in the feature tourismindustrydevelopment outlinebythentownship government, advertizeson the newspaper and televisiongreatly.”
“当时大家都一门心思想搞活经济,不管黑猫白猫,能搞钱的就是好猫,别的哪管那么多啊!”吴小倩无奈的说,“这项营销方案,还被当时的乡政府写入特色旅游业发展纲要,在报纸和电视上大做广告。”„Has saying that the southbossbrainis indeed flexible, understood the opportunities, hiredmanybeautiful girlsto disguise as the demonessin the mausoleum, attractedmanytourists.”
“不得不说,南方老板的确脑子灵活,懂得生财之道,雇了好多漂亮女孩在陵墓里面假扮女鬼,着实吸引来不少游客。”„Saw that thisfeature tourismindustrydoesprosperously, the township government and southernbossstruck while the iron is hot, establishedseveralnewcompanies, hadseveralnewprojects.”
“看到这个特色旅游业搞得红红火火,乡政府和南方老板就趁热打铁,成立了好几家新公司,又上了好几个新项目。”„For exampleopens the barin the ancient gravedeep place, the bardoes the coffinmodeling, displays a row of skeleton headmodeling the drinking glass, pourson the red wine, didn't the smallatmosphere that inthisghost the ghostair/Qicome?”
“比如在古墓深处开酒吧,吧台搞成棺材造型,摆上一排骷髅头造型的玻璃杯,倒上红酒,这鬼里鬼气的小气氛不就来了?”„Afterwardthiscompanystillstarted the ballroomin the ancient grave, customerspends to renttooneset of zombie, ghostandvampireand so onactor, puts on the mask of fiendish features, the going inmask.”
“后来这家公司还在古墓里开办舞厅,顾客花点钱就能租到一套僵尸、吊死鬼、吸血鬼之类的行头,戴上青面獠牙的面具,进去参加化装舞会。”„Idepend! Originallyalsoreallyhas the grave moundto jump!”Schoolmatehorsebig wavecould not stretch, could not bearexplode the swearing: „Thisis the idea that whowantsto come out, Tetedamaged!”
“我靠!原来还真有坟头蹦迪啊!”马涛同学也绷不住了,忍不住爆粗口:“这都是谁想出来的主意,太特么损了!”„Tampers with, doesn't the nativehave the opinion?”riverFengsurpriseasked.
“这么瞎搞,当地人就没有意见吗?”江枫诧异地问。„Whodaresto have the opinion? Whatopinioncanhave? Makes money, is not shabby!”Wang Daqingwas gloomy the face saying that „whomadeuspoor? Thisyearpoorlyis the original sin!”
“谁敢有意见?能有啥意见?挣钱嘛,不寒碜!”王大庆阴沉着脸说,“谁让咱们穷呢?这年头穷就是原罪!”Thissayingwas very difficultto sayisironic, is deterioratingfor the hometownday by dayactuallycould not find the outlet the present situationto feeldesperate.
这话很难说是反讽,还是在为故乡日趋衰败却又找不到出路的现状感到绝望。„Be that as it may, but how to develop the economyagain, cannotbreak through the lower limit, having the ancient grave of historical relicsvaluerebuilds the recreation area, doesfishy!”horsebig wavecould not bearget angry.
“话虽如此,可是再怎么发展经济,也不能突破下限,把具有历史文物价值的古墓改建成娱乐场所,搞得乌烟瘴气!”马涛忍不住冒火了。
To display comments and comment, click at the button