On the audienceseat, a piecebursts into thunderous applause.
台下观众席上,一片掌声雷动。Soaring of backstageis also out of controlto applaudto cheer.
后台的高飞也禁不住鼓掌喝彩。„Fierce, SisterClaire! Onetamessuchsplendor that the performancearranges, finallyalsosublimated a subject, worthilyis the circus troupeworks as the redprincipal player!”
“厉害啊,克莱尔大姐!把一场驯兽表演编排的如此精彩,最后还升华了一下主题,不愧是马戏团的当红台柱!”Soarsto change mindthinks,oneselfentered the play is too deepprobably.
高飞转念一想,自己好像入戏太深了。Thisis only a game, Claire is also onlyoneaccording togameprocedure/programactionnpc.
这只是一个游戏而已,克莱尔也只是一个按照游戏程序行动的npc。Thismade the impressionprofoundbrilliant performance, shouldgive creditto the collective creation of heavenly palacemold traindesignsection.
这场令自己印象深刻的精彩演出,应该归功于天宫模组设计部的集体创作。Thus it can be seen, Inannaandhercolleaguesarethishave custom-made the mold trainflowerpainstaking carea lot, broughtimpeccabletryingto play the experiencetooneself.
由此可见,伊南娜和她的同事们没少为这个定制模组花心血,给自己带来了无可挑剔的试玩体验。Saw that Claireandmustanswer a curtain call, soarslooks at the system recordhastily, the magic arts when foundClaireto transformvineFujinawhipusesa moment agobaseless, isso-called„the whip of thorn”.
眼瞅着克莱尔和辛巴就要谢幕了,高飞连忙查看系统记录,找到刚才克莱尔凭空幻化出蔓藤长鞭时使用的法术,也就是所谓的“荆棘之鞭”。Thistrickcancreate a bandingto puncture the vinevine, brushesone within 30chi (0.33 m)to assign the goal, causes the 1 d 6puncturedamage.
这个戏法可以创造出一条带刺蔓藤,抽打30尺内的一个指定目标,对其造成1d6穿刺伤害。If the build of goaldoes not surpass„large-scale”, thatwhilewhipping, the direction that but can also assigntowarditpulls a distance- mostnotover10chi (0.33 m).
如果目标的体型不超过“大型”,那么在鞭打的同时,还能将其朝施法者指定的方向拉扯一段距离-最多不超过十尺。Ifonlylooks at the firing distance and injury, „the whip of thorn”obviouslycannot compareother 0 points of attackmagic arts, for example the firing distanceis far„flamearrow”.
如果只看射程和伤害,“荆棘之鞭”显然比不上其他0环攻击法术,比如射程远达120尺的“火焰箭”。Howeverthismagic artssupplementary„pulling”special effectis the key point, soarsrealizesitsconcealedtacticalvalueimmediately.
但是这个法术附带的“拉扯”特效才是重点,高飞立刻意识到其隐含的战术价值。Onlyonhisexperience, „the whip of thorn”evenis notmostQ0linktrick, at leastismostfunone, the comprehensive featureis much stronger than „flashtechnique”!
仅就他的见识而言,“荆棘之鞭”即便算不上最强0环戏法,起码是最好玩的一个,综合性能比“闪光术”强得多!What does that have quiteto hesitate?
那还有啥好犹豫的?Soarserases the beforehandimitationdecisively„flashtechnique”, replaces„the whip of thorn”!
高飞果断删掉之前模仿的“闪光术”,替换成“荆棘之鞭”!System prompt: Through a round of dedicatedimitation, yousuccessfullylearn 0 points of magics„the whip of thorn”.
系统提示:通过一轮专注模仿,你成功习得0环魔法“荆棘之鞭”。Does not haveother, twocharacters- comfortable!
没别的,就俩字-舒服!Insoaringheartdarkcrisp.
高飞心中暗爽。
The tonight'scircusperformancehad ended, the audiencewas loose., soaredhas not actually received the plotmilestoneprompt, knew in the heart that tonightperhapsalsohas the accident, obeyed the circus troupeboss'sinstruction, stayed in the theaterto cleanhygienic
今晚的马戏演出已经结束,观众散了场,高飞却还没有收到剧情里程碑提示,心知今晚恐怕还有变故,就遵照马戏团老板的吩咐,留在剧场打扫卫生。Soon, the actor of backstagewas also exposed, onlyremainsto soarto stay in the theater, muststrollhesitanteverywhere, searches for the plotclueon own initiative, hears the sound of footstepssuddenly.
不多时,后台的演员也都走光了,只剩高飞留在剧场,正犹豫要不要四处逛逛,主动搜寻剧情线索,身后突然传来脚步声。Soarsturn headlooks, some time agoleft„throwing knife”Billypushes the doorto come, alsofollows„strongman”Mike, hugging one's shouldersstandsin the entrance, a sinister aspect of face.
高飞回头一瞧,不久前才离开的“飞刀手”比利又推门进来,身后还跟着“大力士”麦克,抱着肩膀站在门口,一脸的凶相。„Mike, door bolton.”Billyturn headsaidto the strongman.
“麦克,把门栓上。”比利回头对大力士说。Soaringheartonecold, had a premonition that thesetwofellowsfeareddoes not have the peacefulgood intention.
高飞心头一凛,预感到这两个家伙怕是没安好心。„Mr.Billy, Mr.Mike, youleavesandcomes back, whatthinghadto fallon the theater?”Soarsto probewas asking.
“比利先生,麦克先生,你们离开又回来,是有什么东西落在剧场了吗?”高飞试探着问。„Youare really intelligent, mydearBrotherJustice, guessed correctlymeandMike'sworry.”Billywalksfalse smile, „inlast evening, I a handbag that packs the billfallsontwobuildingtheater boxes, Brother, thank youtakes care of the handbagforme, nowpleasegive back tomeit.”
“你真聪明,我亲爱的贾斯蒂斯老弟,猜出了我和麦克的烦恼。”比利皮笑肉不笑地走过来,“就在昨天傍晚,我把一只装满钞票的皮包落在二楼一间包厢,老弟,谢谢你替我保管皮包,现在请把它还给我。”„Mr.Billy, youmade certainly a mistake, Ihave not pickedanythingto pack the handbag of bill!”
“比利先生,你一定是搞错了,我可没捡到什么装满钞票的皮包啊!”„Little bastard, youbeing concerned about face!”Billysinks the complexion, an eye of revealis ominouslight/only, „hands overquicklythathandbag that youpick, the money in packageourthreepeopledivide equally, ifyoudo not comply, tonightdo not think the completegoing outfront door!”Valley
“小杂种,你别给脸不要脸!”比利沉下脸色,目露凶光,“快把你捡到的那只皮包交出来,包里的钱咱们三人平分,如果你不答应,今晚就别想完完整整的走出大门!”谷„Mr.Billy, youlistened tome saying that yesterdayinthatbriefcase that the theater boxpicked, this morningIgave back to the owner of lost articles, ifyoudid not believe that Icanleadyouto askJudgeGeorge Coltto confront!”Soarsretrocedes, whileexplained.
“比利先生,你听我说,昨天在包厢捡到的那只公文包,今天一早我就还给失主了,如果你不信,我可以带你去找乔治・柯尔特法官对质!”高飞一边后退,一边解释。„Yourboylittleuses the trick! Youthink that wecan't look? Youclearly want sole possession ofthisunexpected wealth!”Billysneersis signaling with the eyestoMike, „big fellow, makingthisboytasteyourfierce, did not askYoung MasterJustice of ourhypocrisyto suffer a hardship, henotobedientobedient!”
“你小子少耍花招!你以为我们看不出来?你分明就是想独吞这笔横财!”比利冷笑着给麦克使了个眼色,“大块头,让这小子尝尝你的厉害,不请我们假正经的贾斯蒂斯少爷吃点儿苦头,他是不会乖乖听话的!”„Wonderful, Ialsothink!”
“好极啦,俺也是这么想的!”Mikegrinsto grin fiendishly, shakes the broadthickshoulderto approach, pinches the fingerjointintentionallygigglemakes noise, triesto threatenoppositethatthin and smallyoungster.
麦克咧嘴狞笑,晃着宽阔厚实的肩膀逼近上来,故意把手指关节捏得咯咯作响,试图恐吓对面那个瘦小的少年。Soarsto criticizeMMP, side does not darewith a stronglive imageblack bearMikejust, to carryto starthardlysuddenlythatbucket of sewages that rinse the mop, sprinkleright in the facetoMikeandBilly, necking inmoves asidewhiletwo people, turns aroundto take to one's heelsto dash about wildly!
高飞暗骂一声MMP,可不敢跟壮的活像一头狗熊似的麦克硬刚,突然拎起脚边那桶涮拖把的脏水,劈头盖脸泼向麦克和比利,趁着两人缩头躲闪,转身撒腿狂奔!„Youngbrat! Youcannot escape!”
“小兔崽子!你跑不了!”Mikewas thrownfilthy water, the air/Qiresulted in the faceto twist, is cursing the hot pursuit!
麦克被泼了一身脏水,气得面孔扭曲,咒骂着猛追上来!Soarsto hearbehind the rapidimminentsound of footsteps, put forthsome time ago the learnedhastily„the whip of thorn”, in the palmemerged the charmto fluctuate, transforms a emerald greenbelt/bringto puncture the vinevine, toflungsuddenlybehind, tied downMikeleft leg, pulledfuriously, thisbig fellowfell down, fellbadly beaten.
高飞听见身后迅速迫近的脚步声,连忙使出不久前才学会的“荆棘之鞭”,掌中涌现魔力波动,幻化成一条翠绿的带刺蔓藤,陡然向身后甩过去,缠住麦克左脚,奋力一扯,将这个大块头绊倒在地,摔得头破血流。Billy Stationin the theaterentrance, withlooking at the mentality of good play, looks onMiketo beat severely not tactfulMusker.
比利站在剧院门口,本来是怀着看好戏的心态,旁观麦克痛打不识趣的马斯克。Muskerwields a greenlongwhipunexpectedlysuddenly, insteadstrongMikeknocks down, the smile of taking pleasure in others' misfortunesis stiffimmediatelyon the face.
没成想马斯克突然挥出一条绿色长鞭,反而把强壮的麦克打倒在地,幸灾乐祸的笑容顿时僵在脸上。„Good! Originallyyourboyalsomeetsthismove!”
“好啊!原来你小子也会这招!”Billysawmagic arts that Muskeruseda moment ago, istaminggirl„red hair”Claire'sunique skill„the whip of thorn”.
比利看出马斯克刚才施展的法术,就是驯兽女郎“红发”克莱尔的拿手绝技“荆棘之鞭”。ThismakeshimrememberClaireusually to take care ofMuskervery much, Musker„the whip of thorn” likely issheteaches, obviouslytwo peoplerelationsare unusual. IfMuskerasksClaireto complain, oneselfandMikemust havemustsuffersomehardships.
这使他想起克莱尔平日里就很照顾马斯克,马斯克的“荆棘之鞭”很可能就是她传授的,可见两人的关系非同一般。如果马斯克去找克莱尔告状,自己和麦克少不了要吃些苦头。Thinks of the aboveconsequence, someBillyvacillations, offendMuskerandbackerClaire Rowseyfor a handbag, is not quite whether wise?
想到上述后果,比利内心不禁有些动摇,为了一只皮包而得罪马斯克及其靠山克莱尔・罗西,是否不太明智?Hehas not made up mind, the oppositesoarshas displayed„the whip of thorn”again, Mike who will just crawlpullstenchi (0.33 m)crosswise, banghitslayer on layer/heavilyon the wall, the forehead the swelling uplarge package, the lookalsobecomessomedelayimmediately.
他还没拿定主意,对面高飞已经再次施展“荆棘之鞭”,将刚爬起来的麦克横向拉扯十尺,砰的一声重重撞在墙上,额头立刻肿起大包,眼神也变得有些呆滞。Billyseesthisscene, cannot repress the heartanger, pulls out a throwing knife, aimed atMuskerto fling.
比利看到这情景,按捺不住心头怒火,抽出一口飞刀,瞄准马斯克甩了过去。Soaredhas been paying attention tohismovement, detected that herevealed the throwing knife, shrank the bodyto squatwithout hesitationbehind a seat.
高飞早就在留意他的动作,发觉他亮出飞刀,不加思索缩身蹲在一张座椅背后。Almostin the nextsecond, the cold lightfliestogetherair-splitting.
几乎就在下一秒,一道寒光破空飞来。Pū! The throwing knifenailputs on the wood/blockheadchairback, the blade edgeonly hastwocuns (2.5 cm)to the tip of the nose of soaring.
噗!飞刀钉穿木头椅背,刀锋离高飞的鼻尖只有两寸。Woday! ThisKamejichildmovedkilled the heart!
沃日!这龟儿子是动了杀心啊!Soarseven the cold sweat unable to attend towiping, bends downinbecoming the seats of platoongoes throughfast, avoids the throwing knife that followingshoots.
高飞连冷汗都顾不得抹一把,俯身在成排的座椅之间快速穿行,躲避后续射来的飞刀。Fourthrowing knives when Billycarriesalongalllost completely, soarto stress the timeto jumpcertainly, at the maximum speeddashedtoward the staircase, in an instantarrived at the theatertwobuildings.
等到比利随身携带的四口飞刀全都丢光,高飞抓准时机跳了起来,以最快的速度朝楼梯上飞奔,转眼间就来到剧场二楼。Billydraws out a throwing knifefrom the chairback, raises headto lookto the prey of twobuildings, detected that above the staircasehas the stockade and curtainblocking, throws the throwing knifeto be hardto guarantee the accurate aimupwardly, is cursingurging„strongman”.
比利从椅背上拔出一口飞刀,仰头望向二楼的猎物,发觉楼梯上方有栅栏和帷幕遮挡,向上投飞刀难以保证准头,就咒骂着催促“大力士”。„Mike! Left the specialcodeto be in a daze! Hurriesto go upstairs, seizesthatdamnlittle rascal!”
“麦克!别特码发呆了!赶紧上楼,逮住那个该死的小鬼!”
To display comments and comment, click at the button