ROTW :: Volume #9 暴走之血

#991: Installs to compel to install the complete set


LNMTL needs user funding to survive Read More

New York, Associated Press Headquarters. 美国纽约,美联社总部。 When Zhou Qingfeng still wantonly destroys in being popular Nankang of dark night, the Associated Press international department editors-in-chief receive a facsimile manuscript from Tokyo Branch in the morning. 周青峰还在黑夜的兴南港大肆破坏时,美联社国际部主编在早晨收到来自东京分部的一份传真稿件。 The editor-in-chief first has a look in the manuscript the somewhat fuzzy picture, that is takes the snowy area mountain valley in flames of war for the background, puts on the Asian man of US forces military uniform to stand in front of a tank. He does not have urgently to read the manuscript writing, but tries to distinguish that by the professional characteristics the tank of what model at present is? 主编首先看看稿件上有些模糊的照片,那是以战火中的雪地山谷为背景,一名穿美军军装的亚裔男子站在一辆坦克面前。他没有急着去阅读稿件文字,而是以职业特性试图分辩眼前是什么型号的坦克? I have not seen this type of tank.” But the editor-in-chief gave up the discernment, reading writing that can only not be feeling well. But after looking at 34 lines, his look immediately becomes dedicated. “我从来没见过这种坦克。”主编无奈放弃了辨别,只能不爽的阅读文字。而就在看了34行后,他眼神顿时变得专注起来。 The America after World War II was really the vigorous development, at the height of power overlord, the people were not strange regarding the news of various improving on perfection. But to the media, announced that an information of defeating cannot attract the attention of reader obviously. If an information of defeat? 二战后的大美利坚真是蓬勃发展,如日中天的霸主,民众对于各种锦上添花的新闻都已经不稀奇。而对媒体而言,宣布一条战胜的信息显然不能吸引读者的眼球。而如果是一条战败的信息呢? Impossible......, Can the formidable US forces also defeat? Must know us but several years ago turned the axis powers of threat entire world dry, the German-Japanese Fasces dry was turned by the invincible US forces! 不可能……,强大的美军还能战败?要知道我们前几年可是干翻了威胁全世界的轴心国,德日法西斯都被无敌的美军干翻了! But the editors-in-chief's of Associated Press international department in the hand in manuscript actually unceasingly noticed that some alarmed phrases are severely cold, low temperature, storm, disastrous defeat, casualties, depressed. 可美联社国际部的主编在手中稿件中却不断看到一些触目惊心的字眼严寒,低温,强袭,惨败,伤亡,沮丧。 Only sees half, the editor-in-chief confirmed oneself receive an explosive news to suffer the serious damage as the ground warfare first division of American honor symbol. 只看到一半,主编就确认自己收到一条爆炸性的新闻作为美利坚荣誉象征的陆战一师遭到重大损失。 Is just like the dog to bite is not news, the person bites the dog is the news. The US forces suffer setbacks are the media need, can make the reader pay attention, can stimulate the newspaper sales volume. 就好比狗咬人不是新闻,人咬狗才是新闻。美军受挫才是媒体需要的,才能让读者关注,才能激发报纸销量。 The international department editors-in-chief bring manuscript to go to the chief editor's office hurriedly, serious and dignified saying: Sir, you should have a look at this report. Our armies suffered the heavy losses in North Korea, the enemy set out new heavy Tanzania, the front unable with the weapon that it contended with.” 国际部主编急忙带着稿件前往总编室,严肃而凝重的说道:“先生,您应该看看这份报道。我们的军队在朝鲜遭受了重创,敌人出动了新型重坦,前线没有能与之抗衡的武器。” Pershing tank does not have the resistance under its muzzle, but its armor actually thick to disregarding our shell. Young fellows of ground warfare one group of tank battalions have undergone a slaughter, in attempting to rescue in the fight of division headquarters, the burned black corpse overspread the entire path.” “‘潘兴’坦克在其炮口下毫无抵抗能力,而它的装甲却厚实到无视我方炮弹。陆战一团坦克营的小伙子们经受了一场屠杀,在企图救援师部的战斗中,焦黑的尸体铺满了整条道路。” Enemy captures Gutuli that ground warfare one group was, and has captured over a thousand people. In the base camp floods various American army officers, I even saw deploying Drysdale Crew Major Maclaurin of combat, he is the tenth armed forces board of military operations assistant, but also holds a concurrent post of the marine division liaison officer.” “敌人攻陷了陆战一团所在的古土里,并且俘虏了上千人。战俘营里充斥各种美军军官,我甚至见到了配属‘德赖斯代尔支队’作战的麦克劳林少校,他是第十军作战部助理,还兼任陆战师联络员。” The writing on manuscript makes the editor-in-chief whole body of Associated Press shiver. This is a disaster, may also be an extremely important news, will initiate the stir absolutely. He asked: „Is this manuscript that who sends in?” 稿件上的文字让美联社的总编浑身颤抖。这是一场灾难,可也是一份极其重要的新闻,绝对会引发轰动的。他问道:“这是谁发来的稿件?” Frank. Nowell, war correspondent who we send ground warfare first division, he said that he has been captured. But the enemy side permits him by the status activity of reporter, therefore he has issued the manuscript to our Tokyo Branches. “弗兰克.诺埃尔,我们派驻陆战一师的战地记者,他说他已经被俘了。但敌方允许他以记者的身份活动,所以他向我们的东京分社发出了稿件。 Tokyo Branch is confirming the authenticity of news, but our Far East headquarters refuse to answer any issue. Has this situation to represent this news is very possible real. ” The editors-in-chief of international department have made some to work obviously ahead of time, has understood enough many information. 东京分社正在验证新闻的真实性,但我们的远东军司令部拒绝回答任何问题。出现这种情况就代表这新闻很可能是真的。”国际部的主编显然已经做了些先期工作,了解了足够多的信息。 Who then this person is?” The editor-in-chief points in the picture to put on the Asian man of US forces military uniform to ask: „Should this be the military officer of enemy?” “那么这个人是谁?”总编指着照片上穿美军军服的亚裔男子问道:“这应该是敌人的军官吧?” Frank called him for week, it is said was this person directs the formidable armored thrust strength to break through ground warfare one group of defenses. I just had asked to the front friend, they said that ground warfare one group of Colonel Puller by stampede that this fellow hits, completely is not the match.” “弗兰克称呼他为‘周’,据说就是这人指挥了强大的坦克突击力量突破了陆战一团的防御。我刚刚向前线的朋友问过了,他们说陆战一团的普勒上校被这家伙打的狼狈逃窜,完全不是对手。” Editor-in-chief's reply makes the editor-in-chief express the exclamation unceasingly, but he does not have to be too much is the pitiful bitter experience of US forces heaves a sigh, instead excited shouting: „ It was good, this news can place many newspapers the headlines, sells the money. 主编的回答让总编不断发出惊叹,可他却没有过多的为美军的悲惨遭遇而唉声叹气,反而兴奋的喊道:“太棒了,这个新闻可以放在很多报纸的头条,卖上一大笔钱。 The director impatient wish more details of broadcasting station, all Americans will feel shocking, they by this news exciting jumps from the table. Let person trying hard of Tokyo Branch work, cannot break the relation with Frank absolutely, we can pay the double rewards. ” 电台的主持人会迫不及待的想要更多细节,所有的美国人都会感到震惊,他们会被这消息刺激的从桌子上跳起来。让东京分社的人努力工作,绝对不能断了跟弗兰克的联系,我们可以付双倍报酬。” The editor-in-chief jumps happily first from table to oneself, but at this time the telephone on table actually in bell. After he puts through, said several, the complexion broke down immediately. 总编高兴到自己先从桌子上跳起来,可这时桌上的电话却在响铃。他接通后说了几句,脸色立刻垮了下来。 The editor-in-chief asked hastily: What happened?” 主编连忙问道:“发生什么事了?” „The telephone of Ministry of Defence, they do not allow us to release this news, said that this will initiate scared, and divulged a secret.” After having always put together the telephone, obloquies saying: This group of waste lost a battle, actually does not allow us to get rich!” “国防部的电话,他们不允许我们发这条新闻,说这会引发恐慌并且泄密。”总编挂了电话后大骂道:“这帮废物自己打了败仗,却不允许我们发财!” But the editor-in-chief and editors-in-chief appear somewhat have no alternative, US's information control keeps them from issuing at will any battlefield information, this is illegal. 可总编和主编都显得有些无可奈何,美国的新闻管制让他们无法随意发布任何战地信息,这是违法的。 However....... 然而……。 Frank. Nowell is unrestricted, issue information that he continuously keeping. Downcast from the excavated ancient copper and bronze objects to real being popular was finished, arrived again is captured the battlefield on-the-spot report of US forces to interview massively, the picture of volunteer troops soldier and military officer. These news each are explosive, in the past never had. 弗兰克.诺埃尔却不受约束,他一直在不停的发布信息。从土古里陷落到真兴里完蛋,再到大量被俘美军的战地纪实采访,还有志愿军战士和军官的照片。这些新闻每一份都是爆炸性的,过去从未有过。 In the Associated Press of New York by this continuous news shocking, their conceivable Earth another Mr. Nowell has been working with the what kind enthusiasm, this is hits the chicken blood to be highly effective simply. 待在纽约的美联社被这接连不断的新闻给震惊了,他们可以想象地球另一头的诺埃尔先生是以何等的热情在工作,这简直是打鸡血般高效。 Because cannot release these news, Associated Press high level suppressed is to want the immortal. These heavy pound news each are explosive, each is money! 而因为不能发这些新闻,美联社高层被憋的更是欲死欲仙。这些重磅新闻每一条都是爆炸性的,每一条都是钱啊! But what is more painful is other news services of US, they receive these news similarly, similarly cannot send. But what other news services most are jealous is why we do not have the reporter to be captured? Why don't we have such news? We also request the reporter to be captured, request the equality of treatment. 而更痛苦的是美国的其他新闻社,他们同样收到这些新闻,同样不能发。而其他新闻社最妒忌的是为什么我们没有记者被俘?为什么我们没有这样的新闻?我们也要求记者被俘,要求同等待遇。 The US news service does not send, the news services of other countries will not hesitate. The Tass of Soviet Union has issued Frank's news immediately, but also celebrates the Huaxia little brother to obtain so the good result with highly colored details, simultaneously beat around the bush also showed being overly proud tank to oneself is our family/home. 美国新闻社不发,其他国家的新闻社可不会犹豫。苏联的塔斯社立刻发布了弗兰克的新闻,还添油加醋的庆祝华夏小兄弟获得如此佳绩,同时拐弯抹角的也给自己表表功坦克可是我们家的。 Uncle Zhou stands in tank front picture all of a sudden in the national territory of Soviet length and breadth popular, all wool bears know in own socialist camp great tank officer-in-chief, in his single fight the one breath turned the US forces more than ten tanks and dozens combat tanks dry. 周大爷站在坦克面前的照片一下子就在苏联广袤的国土上流行,所有的毛熊都知道自己社会主义阵营中出了个了不起的坦克指挥官,他单次战斗中一口气干翻了美军十多辆坦克和几十辆战车。 This ready ready is the armored trump card! 这妥妥是装甲王牌! Soviet Union has sent, various European countries send similarly, Uncle Zhou is all the rage the entire socialist camp for a while, simultaneously has initiated the panic of capitalist country. Only the American stares on helplessly. 苏联发了,欧洲各国同样发,周大爷一时风靡整个社会主义阵营,同时引发了资本主义国家的恐慌。而只有美国人对此干瞪眼。 But what is more surprising is then this does not stand still the armored trump card that to put into the fight once more, he led the mobile column to attack the US forces third division, and it routed at one fell swoop( American will not say that the third division was exploded to shriek and howl wildly by big friend beforehand). 而更叫人惊讶的是接下来这位不停歇的装甲王牌再次投入战斗,他带领快速纵队突袭了美军第三师,并且一举将其击溃(美国人才不会说第三师事先被己方轰炸机炸了个鬼哭狼嚎)。 This news is exciting, widely-noted! 这个消息更是令人振奋,全球瞩目! The marshals in Soviet Union to the comrade of Huaxia were inquiring that congratulates your tank soldiers to have the world first-class striking power, but how do your people obtain the so giant victory? We want to understand detail very much. 苏联的元帅都在向华夏的同志询问祝贺你们的坦克兵拥有世界一流的攻击力,可你们的人到底是如何取得如此巨大的战果?我们很想了解其中的细节。 The Soviet asked that the European also wants to know. Because a mobile column defeats an infantry division, living miracle! 苏联人问了,欧洲人也想知道。因为一个快速纵队打垮一个步兵师,活生生的神迹啊! Must know the steel and iron mighty currents of 1 million Soviet troops on the pressure on the forehead of European, if the victory in North Korean battlefield is universal, that means the defense line that the European arranges is also vulnerable? 要知道1000000苏军的钢铁洪流就压在欧洲人的脑门上,如果朝鲜战场上的战果具有普遍意义,那岂不是意味着欧洲人布置的防线也脆弱不堪? The European ally inquired the American anxiously: Your really such weak dregs? 欧洲盟友焦急询问美国人:你们是不是真的这么弱渣? The Americans got angry: We are not the weak dregs, this is only had the technical question. We are as before formidable very! 美国人怒了:我们不是弱渣,这只是其中出了点技术问题。我们依旧强大无比! Finally......, The US government just comforted oneself Europe little brother, North Korea left the important matter. Also is the Choshin Res area, is the tank of enemy, is one's own side has bad luck. This time was American running amuck world most formidable dependence aircraft carrier is given the resentment unexpectedly! 结果……,美国政府刚刚安慰自己欧洲小弟,朝鲜又出大事了。又是长津湖地区,又是敌人的坦克,又是己方倒霉。这次居然是美利坚横行天下最强大的依靠航母被人给怼了! Frank. Nowell even followed the mobile column to go forward, shoots Zhou Qingfeng to find out the body to direct the is-7 advance in the turret the picture, but the background was in the sea Wright that burnt to be on fire. 弗兰克.诺埃尔甚至跟随快速纵队前进,拍下了周青峰在炮塔探出身子指挥is-7前进的照片,而背景就是大海上正在燃烧起火的‘莱特’号。 The dark night, the cold wind, the armor, flames of war, the brave warrior, the success of spirits and official's cap three services of invincible world, this can stimulate the warm-blooded heroic feelings of all men! 黑夜,冷风,装甲,战火,勇士,无敌天下的气概和冠盖三军的战绩,这一幕会激发所有男人的热血豪情! Reporter risks neck to treat in the Zhou Qingfeng private car. After evading the attack of US forces naval gun, the pendulum that he requests to get out to shoot specially makes the picture. Facts showed that this risk is worth, he obtained in the following year Pulitzer news prize. 记者先生冒着生命危险待在周青峰座驾内。在避过美军舰炮的袭击后,他特意要求下车拍下的这张摆拍照片。事实证明这冒险是值得的,他获得次年的‘普利策’新闻奖。 But Uncle Zhou......, Famous! 而周大爷……,闻名天下! When this picture and related firsthand news send back New York, the editors-in-chief and editors-in-chief of Associated Press went crazy the so resounding news unable to let off immediately, making the waste of Ministry of Defence die, we must send, sent greatly sends especially, sends all people to know! 当这张照片和相关的第一手新闻发回纽约,美联社的总编和主编当即发狂了如此轰动性的新闻绝不能放过,让国防部的废物去死,我们一定要发,大发特发,发得所有人都知道! Therefore in Zhou Qingfeng establishes non- world distinguished merit, American people first learn of a wailsome news in the broadcasting station. 于是在周青峰立下不世奇功之时,美国人民在电台里首先得知一条令人悲痛的消息。 In the North Korean east open sea, the Wright aircraft carrier by the enemy tank sneak attack, was seriously battered.’ ‘在朝鲜东部外海,‘莱特’号航母被敌方坦克偷袭,遭受重创。’ ‚The Wright deck ignites the fire, the fire intensity is not steerable.’ ‘‘莱特’号甲板燃起大火,火势不可控制。’ Is popular Nankang to be attacked, the tenth armed forces several thousand people are in the extreme danger.’ ‘兴南港遇袭,第十军数万人处于极度危险中。’ Ground warfare first division Major General Smith encountered difficulty in the Wright fire.’ ‘陆战一师史密斯少将在‘莱特’号大火中遇难。’ President ordered the nation to mourn, flies a flag at half-staff.’ ‘总统下令全国哀悼,下半旗。’ ‚Can we also win this war?’ ‘我们还能赢得这场战争吗?’
To display comments and comment, click at the button