AndrewSecond lieutenant came from metropolisNew York, heheard that the enlistmentcansendabroadto enjoy the happy life, thereforehas joined the American6armed forcesresolutely, andbecame the rear servicecopy clerk of US troops stationed in Japancavalryfirstdivision.
安德鲁少尉来自大都市纽约,他听说参军能派驻国外享受美好生活,于是毅然加入了美利坚6军,并且成为了驻日美军骑兵第一师的后勤文书。Although the Korean Warstarts, butAndrewSecond lieutenanttoAmericaformidabledeeplyis confident. Becausespeaks the several languages, hedoesinvariousnumerous and diversebackup workaccomplishes a task with ease, entrusted with heavy responsibilityvery much.
虽然朝鲜战争开打,但安德鲁少尉对美利坚的强大深有信心。由于通晓多国语言,他在各种繁杂的后勤工作中干得游刃有余,很受重用。
The food and drinkissue of US forcesmain strengthis always luxurious, tolet the soldiersmaintain the exuberantmorale, AndrewSecond lieutenantmust the investment of total involvementto the work.
美军大兵的吃喝问题一向奢侈,为了让士兵们保持旺盛的士气,安德鲁少尉必须全身心的投入到工作中去。Mustknow that US forces6armed forcesquartermaster departmentsset the perfecttarget: Mustguarantee that eachsoldiercaneat the freshvegetablesevery day, the meat, moreovertakes a weeknon-identical style. In addition must supplyvarioustypes of non-staple foodandfruits, the mastershas the requestincluding the weight and size of fruit.
要知道美军6军军需部下达过硬性指标:必须保证每一名士兵每天都能吃上新鲜的蔬菜,肉食,而且还要一个周不重样。此外还要供应各种副食和水果,官老爷们连水果的重量和大小都有要求。Abovetalked, underran the leg, thismayhemeowhold the request of egg.
上头动动嘴,底下就跑断腿,这可真他喵操蛋的要求。Howmustinbigmake the fresh fruitto the bigend of soldiersin the winter, thisis not the easymatter. Butheardsomepeopleto say when canmake the apple, majorsenior official who was responsible for the eighthgroup of rear servicesimmediatelyAndrewSecond lieutenantkicking.
要如何在大冬天给大头兵们弄来新鲜水果,这可不是容易的事情。而听到有人说能弄来苹果时,负责第八团后勤的少校长官立刻把安德鲁少尉给踢了出来。„No mattertries to findanysolution, yougotometo makefivetonsapple that South Koreamilitary officersaid.”
“不管想什么办法,你去把那个南棒军官说的五吨苹果给我弄来。”Is going againstsuch an order, AndrewSecond lieutenantis forcedto join a strangemotorcade, at the same nightexitsto transport the apple. Whichorganizationmotorcade‚South KoreaplainSecond lieutenant’gavehimto refer to a placeon the map, whereas iftrulywas the South Korea15groups of advance positions.
就顶着这么个命令,安德鲁少尉被迫加入一支奇怪的车队,连夜出去运苹果。哪位组织车队的‘南棒朴少尉’给他在地图上指了个地点,哪里似乎确实是南棒15团的前沿阵地。Is too before.
就是实在太靠前了点。„We are pursuing** when the armed forcesfound these abandonedapple. Ittrulyapproaches the front, butpleasebelieveme, Iwill not deceiveyour.”Thisis the explanation that which‚plainSecond lieutenant’gives, his facesinceresmiling facelooks likeas if very reliableappearance.
“我们是在追击**军时找到那些被遗弃的苹果。它确实靠近前线,但请相信我,我不会骗你的。”这是哪位‘朴少尉’给出的解释,他一脸真诚的笑容看起来似乎很可靠的样子。Except forAndrew the driver of Second lieutenantandmotorcade, on the same busalsohasone‚plainSecond lieutenant’ a subordinatesimilarsmiling facesimple and honest‚South Koreaofficer’. Thisofficeris responsible for a finger of road, but also the expression that is responsible fornot stopping usingflattersis laughing foolishlytoAndrewSecond lieutenant.
除了安德鲁少尉和车队的司机,同车还有一名‘朴少尉’的手下一个同样笑容憨厚的‘南棒士官’。这名士官负责指路,还负责不停用讨好的表情对着安德鲁少尉傻笑。Thissmiling facea littlemakesAndrewSecond lieutenantveryrestless, but where healsoreallycould not saydisturbingly. After all the Asianas iflooks likeappearsextremelyshy, reserved, does not likespeaking, does not excel at the human relations, canmaintainfacing the Caucasianstandingbody the smileis good.
这笑容有点让安德鲁少尉很不安,可他又实在说不出到底哪里令人不安。毕竟亚裔似乎看起来都显得极其腼腆,内敛,不爱说话,不擅交际,能面对白人站直身体保持微笑就不错了。Under the contrast, which‚plainSecond lieutenant’appearedextremelyhas enlivened, activenotlikelyAsian. Moreoveropposite partyalsobiga littledoes not make sense, heis even higher than manyUS troops, but the appearance of hischarming smilealsocomparesto conform withnormally.
对比之下,哪位‘朴少尉’就显得太过活跃了,活跃的一点不像个亚裔。而且对方也高大的有点不像话,他甚至比不少美军士兵都高,只是他媚笑的样子还比较合乎正常。Indulges in flights of fancy, the motorcadestoppedsuddenly. AndrewSecond lieutenantwere manysentry postonpresentpathon, underheadlightillumination, fronthasseveralSouth Koreaservicemento standin the roadsideinspects.
胡思乱想之间,车队突然停了下来。安德鲁少尉就现道路上多了个哨卡,车灯照射下,前面有几名南棒军人站在路边进行检查。SeesisAmericanSir'struck, the South Koreasoldier who is responsible forthisplacerunsto grovelhastily, andtoAndrewSecond lieutenantinquirydestination.
看到是美国大爷的卡车,负责此地的南棒士兵连忙跑上来点头哈腰,并且向安德鲁少尉询问目的地。„, Weare the Americancavalryfirstdivision.......”Andrewwas away from the glassjust to explainhispurpose in coming.
“哦,我们是美国骑兵第一师……。”安德鲁隔着车窗刚想说明一下自己的来意。Maysitwhich who accompaniesin the cab‚the South Koreaofficer’suddenlyopens the vehicle doorto jump out of the car(riage), rushing of wickedshapewickedshapeturned the ear and area around ittoward the South Koreasoldier of inspection.
可一直坐在驾驶室里陪同的哪位‘南棒士官’突然打开车门跳下车,恶形恶状的冲了上去朝着检查的南棒士兵就轮起了耳光。‚Baka’‚Baka’‚Baka’......, Shoutedseveral`straightsmiles‚South Koreaofficer’onfanseveralear and area around it. Hisstrength of handis enormous, the ear and area around itsoundin the night the sound, lets the AndrewSecond lieutenanta littlefearful and apprehensivefeeling.
‘八嘎’‘八嘎’‘八嘎’……,喊几声‘直微笑的‘南棒士官’就扇了几个耳光。他手劲极大,耳光声在夜里啪啪响,让安德鲁少尉都有点心惊肉跳的感觉。Had been gawkedby the fanby the South Koreasoldiers of ear and area around it, butthis‚the South Koreaofficer’fan the ear and area around itwas insufficient, nearrunning up tosentry post that healsoflies into a rage, tootherSouth Koreasoldiersare also driving off, finallycrudely the sentry postaccording tohorseshoves open.
挨耳光的南棒士兵都被扇愣了,而这位‘南棒士官’扇了耳光还不够,他还暴跳如雷的跑到哨卡边,对着其他南棒士兵也追打不已,最后粗暴的将哨卡据马推开。Such‚Baka’, the South Koreasoldier in entiresentry postdoes not dareto revoltobstinately, instead can only enduresilently. Butwaited for‚the South Koreaofficer’to releaseenough, hereturned tonear the truckonce moretoAndrewSecond lieutenantsmiling.
就这么一声声的‘八嘎’,整个哨卡的南棒士兵愣是不敢反抗,反而只能默默忍受。而等‘南棒士官’泄够了,他又回到卡车边再次对安德鲁少尉一个劲的笑。„Bahhissing, bahhissing, bahhissing.......”‚The South Koreaofficer’putting out a hand of charming smilehints the truckto continueto go forward, the sound of strangecavitystrangeaccentmadeonesmile.
“呸哩嘶,呸哩嘶,呸哩嘶……。”‘南棒士官’媚笑的伸手示意卡车继续前进,怪腔怪调的音令人笑。
This god who makesAndrewSecond lieutenantlook, but the US forcesdrivers who startsare actually unalarmed by strange sightsmoves the automobileto continue. The driversevensaidtodullyoungSecond lieutenant: „Do not be worriedthatthisis the custom of Asian, theirsuperiorhave the privilege, the social stratumis insurmountable.”
这一幕让安德鲁少尉看的直愣神,而开始的美军司机却见怪不怪的重新动汽车继续前行。司机甚至对呆呆的年轻少尉说道:“别担心,这是亚裔的习俗,他们的上位者拥有特权,阶层是不可逾越的。”„Was too fearful, becausemerelyreceives the stopto get angry, Ireallyrejoicednowoneselfare an American.”AndrewSecond lieutenantmakes itselftranquildiligently. Buthenoticed that ‚the South Koreaofficer’boardsonce more, seemed liketo this respectfulAsianis at heart more indigenous for severalpointsto loathe.
“太可怕了,仅仅因为受到阻拦就怒,我现在真是庆幸自己是个美国人。”安德鲁少尉努力让自己平静下来。但他看到‘南棒士官’再次上车,心里不禁对这个看似恭敬的亚裔土著多了几分厌恶。After‚releasing’, ‚the South Koreaofficer who’boardsactuallygreatlyrelaxes. AndrewSecond lieutenantfeels that the opposite partyhas been tying tight the nerve, butafter the sentry postrelaxedwas so little.
只是在‘泄’一通后,重新上车的‘南棒士官’却大松一口气。安德鲁少尉觉着对方原本一直紧绷着神经,而通过哨卡后则放松了那么一点点。Starts off, the followingjourneyrelativelywas simple. Is the motorcadeenters the mountainous areafrom the sandbank of Chongchon-gangat most, the pathbecomes a more difficultline. Maymoreenters the mountainous area, is responsible forlooking the mapshows the way‚the South Koreaofficer’is getting more and more excited.
重新上路,接下来的路途就相对简单了。顶多是车队从清川江的河滩进入山区,道路变得越难行。可越是进入山区,负责看地图指路的‘南棒士官’却越来越兴奋。But the driver of motorcadeleadercar(riage) is actually becomes the browtightwrinkle, becauseinthismountainsimplydid not have the road. Finally the motorcadestopswhen a at the foot of the hill, shouting that the drivergets angry: „ThisSouth Koreamonkeydefinitelyshowed the wrongway, hereabsolutelywas not a military post, hereeverywherewas the mountain!”
而车队前导车的司机却是变得眉头紧皱,因为这山里根本没有路了嘛。最后车队停在一个山脚下时,司机怒的喊道:“这个南棒猴子肯定指错路了,这里绝对不是一个军队驻地,这里到处都是山啊!”AndrewSecond lieutenantalsofeels that the situationa littledoes not suit, althoughaccording to the instruction of map, South Korea15groups of stationstrulyseveralmountain ridgesnearYunshancity. The mountainous area that mayinthisdark night the cold windhowlat presentjust likes the devil's lair of hellis simply ordinary, makingoneto be afraid.
安德鲁少尉也觉着情况有点不对劲,虽然按照地图的指示,南棒15团的驻地确实是在云山城附近的几座山岭。可眼前这黑夜中寒风呼啸的山区简直就犹如地狱的魔窟一般可怕,叫人不寒而栗。„Hi......, Ourgoing astrayroad?”AndrewSecond lieutenantaskedinKoreaninEnglishfirstagain.
“嗨……,我们走错路了吧?”安德鲁少尉先用英语再用韩语问道。Mayjustalso the mannerrespectful‚the South Koreaofficer’thistimeactuallydoes not pay attention toAmericanSir'squestion. Hejumps out of the car(riage), fishes out a cigarette lighterto light a flare, thengrasps the flareto arrive at the motorcadefrontto keeprocking, andyellsloudly.
可刚刚还态度恭敬的‘南棒士官’这次却毫不理会美国大爷的问话。他跳下车,摸出个打火机点燃一根火把,然后手持火把走到车队前方不停晃动,并且大声叫喊。
„ Iam the volunteer troops39armed forces116 th division347 th regimenttwobattalions, myclass leaderisBig Zhou. Igo outto reconnoiter, Ibrought back tosixUSto capture, fivetrucks, a bigpile of canned meat, severalverymachine guns, severalmortars, a heavy-caliberheavy artillery.
“我是志愿军39军116师347团二营的,我的班长是周大个。我外出侦察回来啦,我带回了六个美国俘虏,五辆卡车,一大堆的肉罐头,十几挺机枪,几门迫击炮,还有一门大口径的重炮。Icome back, Icome backreally! ”
我回来啦,我真的回来啦!”
The cold wind of mountains and plainswhooshesto shoutto disseminatethesefar away. Hearsthisshout, the Americandrivers of motorcadehas not understood that livedanymatter, AndrewSecond lieutenantfeltactuallysuddenlycold airpours intofrom the sole, has rushed to the top of the head.
山野的寒风将这一声声嘶吼般的呼喊传播到老远。听到这喊声,车队的美国司机还不明白生了什么事,倒是安德鲁少尉忽然感觉一股寒气从脚底灌入,一直冲到头顶。„What was thisSouth Koreamonkeyshouting? Hecanshout that fromthismountain ridge the persondoes come?” Under looks‚the South Koreaofficer who’ the headlightshinesshouts, the Americandriver of leadercar(riage)askedtoAndrewSecond lieutenant.
“这个南棒猴子在喊什么?他难道能从这山岭里喊出人来吗?”看着车灯照耀下大喊的‘南棒士官’,前导车的美国司机向安德鲁少尉问道。AndrewSecond lieutenantat this momentis the body, ifshakes chaff, saying of speaking incoherently: „God, wewere deceived. Thispersonis not the South Koreaserviceman, heis**serviceman, heisvolunteer troops.”
安德鲁少尉此刻已经是体若筛糠,语无伦次的说道:“上帝啊,我们被骗了。这人不是南棒军人,他是**军人,他是志愿军。”
The voicehas not fallen, inmotorcadeall aroundthick patch of grassemitsdozensover a hundredarmedsoldiers. They, theirfacesare in rags thin, theyequippoor. Treating that theypovertyinthismountain ridge, buttheysee the look of motorcade are actually excited, happy, wild with joy.
语音未落,车队四周的草丛中冒出几十上百的武装士兵。他们衣衫褴褛,他们面孔消瘦,他们装备寒酸。他们忍饥挨饿的待在这山岭中,但他们看到车队的眼神却是兴奋,高兴,狂喜。Thatmeaningwasourbigwealth! 8
那意思就是我们大财了!8
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #932: Returning home with a full load