„ More than 30,000Mutanthave turned over, the correspondingexchangecommodityalsoloads a shipto leave port.? Andwhatis most importanttousis50,000tonsvarious types offood, thishas the enormoushelpregarding the population pressure of alleviationcurrentsharp increase.
“30000多变种人已经移交完毕,相应的交换物资也都装船出港。?其中对我们最重要的是50000吨各种类型的食物,这对于缓解当前剧增的人口压力有极大帮助。
The New Jerseyfraternityhad been carved upwith the New Yorkfraternitybyus, weobtained more than 50large-scaleships, more than 500every large or smallairplanesandhelicopters, several thousandvarious types ofconstruction vehicles.
新泽西兄弟会已经被我们跟纽约兄弟会瓜分一空,我们得到了50多条大型船只,500多架大大小小的飞机和直升机,还有数千台各种类型的工程车辆。Howeverthesethingsa short timenot being able to stand in lineuse, but must consume the massivefuel oilto transportthem. Butdoes not transportandwas a pity, the entiretransportation workmustarrangetotwomonthslater.
不过这些东西一时半会排不上用场,还要耗费大量的燃油把它们运回来。可是不运回来又可惜,整个运输工作都要排到两个月以后。Wehad also mademassivemilitary equipment of Simoncollection, the severalmilitary compounds and warehouses of New JerseyNational Guardwere plundered. Weevenare capable ofenoughforming a beautifulweaponrewiringdivision.
我们还弄得了西蒙收集的大量军事装备,新泽西州国民警卫队的几个军营和仓库被搜刮一空。我们甚至有足够的能力组建一支美械重装师。It is a pity thatSimonunderonegroup of eliteveteranscannotjoinus, theydismiss, the majorityjoins the New Yorkfraternity.
遗憾的是西蒙手下有一批精锐的退役军人没能加入我们,他们自己解散,大部分又加入纽约兄弟会。Weonlyrecruitedsome to care for the agedold, quantity about 500people. Thisbatch of personphysical conditionsare not quite good, can only act as the teacher and sergeant, does not have the meansto battledirectly.
我们只招募了一些年纪比较大想养老的,数量在500人左右。这批人身体状况不太好,只能充当教官和军士,没办法直接作战。Webiggestharvestcanmentionturns over a new leafJersey'sacademic circle, includingseveraluniversities, the research instituteinstitute, the high-tech corporation, probably5000high-endresearcherschoosesto joinus.
我们最大的收获可以说来自新泽西的学术界,包括几所大学,研究院所,高科技企业,大概5000名高端研究人员选择加入我们。Theseresearchersneedto liveandworkin the calm and steadyenvironment, thinks that Havanais far away from6in a big way, is far away from the flames of war.
这些研究人员需要在安稳的环境下生活和工作,都认为哈瓦那远离大6,也远离战火。Wealmostcanformacademies of scienceand12comprehensiveuniversities, at the appointed timecanwield the scale impact and exemplary role, the attractionmorehigh-endtalented peoplejoinsus. On the scientific researchatmosphere, HavanaisentireWastelandwill be best. ”
我们差不多可以组建一个科学研究院和12所综合性的大学了,届时可以挥规模效应和示范作用,吸引更多高端人才加入我们。就科研气氛而言,哈瓦那将是整个废土最好的。”Lena Foxsmilingreportspersonally, representscompleteconclusionsimplea few words that thisWashingtoncapturesto end, isattainssignificantly.莉娜.福克斯笑盈盈的亲自做汇报,代表这次华盛顿攻略的圆满结束简单一句话终结,就是所获匪浅。Thistimebig6transports40,000-50,000peoplefromNorth America, is the qualityhighpersonnel. Thiswill enhance greatly‚Aurora Legion’ the industry and agricultureproductivity, pulls closer the strengthdisparities between regiments and North Americantwobigorganizations.
这次从北美大6运回来四五万人,都是素质较高的人员。这将大大提高‘极光军团’的工农业生产能力,拉近军团跟北美两个大组织之间的实力差距。„Is the Kennedysituationwhat kind of?”Zhou Qingfengasked. Inreaches the cooperation agreementafterRachel, the aircraft carrierreturns toHavana. Ina halfmonth of operationalnavigation, thiseverybodyhadmanyproblems.
“‘肯尼迪’号的情况怎么样?”周青峰问道。在跟蕾切尔达成合作协议后,航母就返回哈瓦那。在半个多月的作战航行中,这艘大家伙出了不少问题。„The Kennedytroubleare quite many. First, wedo not haveappropriateberthto anchorit\;Second, wedo not haveappropriatedry dockto overhaulit\;Third, thisshipwas too complex, the currentcontrolpersonnelare obviously unqualified.”Lena Foxalsolets go, expressedhelplessly.
“‘肯尼迪’号的麻烦比较多。先,我们没有合适的泊位停靠它\;第二,我们没有合适干船坞对它进行检修\;第三,这艘船太复杂了,目前的操控人员明显不合格。”莉娜.福克斯也一摊手,表示无能为力。
The Kennedypresentis a giantaquaticnuclear power station, provides the electric power supplyforHavana, itsjoininglets‚Aurora Legion’actually the power crunchconditionalleviatesgreatly. In factnowmanygrasp the organization of nuclear powershipswiththesetreasure, when the large-scalemotionnuclear power stationuses.
‘肯尼迪’号现在就是个巨大的水上核电站,为哈瓦那提供电力供应,它的加入倒是让‘极光军团’的电荒状况大为缓解。实际上现在多家掌握核动力船只的组织都是拿这些宝贝当大型移动核电站用。„Wegraspfivenuclear powersto installnow, the Auroraconditionis best, Louisianais also good, Kennedydoes not have the issuetemporarily, twomotionnuclear powercar(riage)sfrom Washington, is very practical.”Lenatothisconditionismost satisfied.
“我们现在掌握了五个核电装置,‘极光’号状态最好,‘路易斯安娜’号也不错,‘肯尼迪’号暂时没问题,还有两辆来自华盛顿的移动核电车,也挺实用的。”莉娜对这个状况是最满意的。‚Aurora Legion’can be said asinelectricityWastelandis amplest, basicallycansafeguard the industry and agriculturepeak demand, the residentuses electricitycanmaintainreluctantly.
‘极光军团’在用电方面可以说是废土最宽裕的,基本上能保障工农业用电需求,居民用电勉强能维持。„Thereforewethenshouldgo toCanada.”Zhou Qingfenghas taken away the discountwith the finger, the issue of Canadaishewith the David Lawrencecontradictorybeginning. Then which king of New Yorkdoes not dare the frontageto dorightwithhim, butwill guaranteedoes not permitsecretly the start trouble.
“所以我们接下来就该去加拿大了。”周青峰用手指扣了扣头,加拿大的问题是他跟戴维.劳伦斯矛盾的起点。接下来哪位纽约之王不敢正面跟他做对,但保不准会暗地里制造麻烦。„Dr.had more than 100peopleto work the quicktwomonthsinCanada, basicallyranQuebec, selectspopulationandindustrial facility that has neededto move. Howeverthismovingworkaffected areais too broad, perhapsourmanaged capacitiescannot follow.”
“雷佐博士带着100多人已经在加拿大工作了快两个月,基本上将魁北克省跑了一遍,圈定了需要搬迁的人口和工业设施。不过这个搬迁工作涉及面太广,我们的管理能力恐怕跟不上。”Lenasubmitted an appraisalto reportthatwasMinistry of Interioraccording to the strength of currentregimentwith‚volcano’calculatestosimulation that the entiremovingprocessdeveloped. The resultis the regimentwill consumein the plunderingprocesstooin a big way, oneselfconsume itself.莉娜提交了一份评估报告,是内政部按当前军团的实力用‘火山’算对整个搬迁过程进行的模拟。结果是军团将会在搜刮过程中消耗太大,自己耗死自己。
„ If not wantto toss about dead oneself, the keyisrestarts the refinery in Quebec City. Ihave orderedfrom Venezuelato transport20,000tonscrude oil.
“如果不想把自己折腾死,关键在于重启魁北克市的炼油厂。我已经命令将20000吨来自委内瑞拉的原油运了过去。
The dateworking capacity of thisrefinerywas100,000barrels of every day, althoughcould not comparebyRefinery that youdestroyed, butin the currentworldalreadyespeciallyrare.
这家炼油厂的日加工能力是100000桶每天,虽然比不上被你摧毁的贝威炼油厂,但在当前的世界已经尤为难得。Ifmustrelocatethisrefineryto transporttoHavanaagainreconstructs, the projectis extremely vast, moreoverdoes not have2-3yearsis unable to complete.
如果要拆迁这家炼油厂再运到哈瓦那重建,工程极其浩大,而且没有两三年的时间无法完成。ThereforeIsuggested that thisrefinerydoes not opentemporarily, butisusesitscapacityto facilitateourworkinCanada. Otherwise the consumption in fuel oilis a bottomless pit, is unable to satisfybyourHavana the output of Refineryandlifeformsdiesel oil. ”
所以我建议这家炼油厂暂时不拆,而是利用它的产能方便我们在加拿大的工作。否则燃油方面的消耗就是个无底洞,靠我们哈瓦那炼油厂和生物柴油的产量根本无法满足。”„Wetransport the crude oil, then transports the refined oil?”
“我们把原油运过去,然后再把成品油运出来?”„Yes.”
“是的。”„Routeis remote! Is away fromusto cross5000kilometersrefinery, cannot control.”
“航路遥远啊!一家距离我们过5000公里的炼油厂,根本控制不住。”„Does not have the means that whomade the refinery in South Americabe destroyedinchaoticfightingbythesewarlords? The remainingrefineriesalso and steel and ironfraternityare controllingby‚Enclave’. Can5000 kms awayhave our refinery complexto be good.”
“没办法,谁让南美的炼油厂都被那些军阀在乱战中自己摧毁了呢?剩下的炼油厂也被‘英克雷’和钢铁兄弟会控制着。能在5000公里外有一家我们自己的大型炼油厂就不错了。”„Iam worried aboutDavid Lawrencevery much.”
“我很担心戴维.劳伦斯。”„Youworried that hecansnatch?”
“你担心他会来抢?”„Hedoes not dareto snatchactually, buthedefinitelywill find the wayto makeusunderstandthatsomeissuesmustwork to succeedwithhim. For exampleso long ashewere instigatingonegroup of peopleto doin the backrightwithus, canmakeusbe bogged down in difficultiesenormous.”
“他倒是不敢抢,但他肯定会想办法让我们明白,有些问题必须要跟他合作才能成功。比如说他只要在背地里挑拨一群人跟我们做对,就能让我们陷入极大困境。”Quebecalsohas the population that probably5 millionbarely manage to maintain a feeble existence, wanting‚Aurora Legion’to raisethese5 million people are impossible. But if onlyconsiderspart, another partis jealousinevitably, the desperatepersonwill create the enormousdestructive power.
魁北克省还有大概5000000苟延残喘的人口,想要‘极光军团’养这5000000人是不可能的。可如果只照顾一部分,另一部分必然眼红,绝望中的人会造成极大的破坏力。„We do how muchfooddeliverevery day?”InZhou Qingfengis pinchingtrump cardhas establishedoneset of highly effectivefood manufacturersystemonhim, even ifmostfood of thissystemproductionare the proteinmaggotpowders.
“我们现在每天有多少食物产出?”周青峰手里捏着的王牌就他已经建立了一套高效的食品生产体系,哪怕这个体系生产的最多食物就是蛋白蛆粉。„After Washingtonmoveshad finished, Ihave made the personreduce the maggotpowder the output. Sprinkling with water that youmakecanbe usedto raise chickensactuallyto raise pigs, although the transfer efficiencycannot compare the maggot, butis more popular than maggotpowder.”Lenacompletelyharbors resentmenttothistopicreads.
“华盛顿行动结束后,我已经让人降低蛆粉的产量。你弄来的潲水其实可以用来养鸡养猪,虽然转化效率比不上蛆,但比蛆粉受欢迎多了。”莉娜对这个话题可是满怀怨念。
The population of the Washingtonareaacceptingmust haveeatseveraltonsstarchproteinmaggotpowder, does not knowitsorigintime, but alsofeels that thisthingis good.
从华盛顿地区收容来的人口少不了吃上几吨浆糊般的蛋白蛆粉,不知道其来历的时候,还会觉着这东西挺不错。So long asarrives inHavana, the production of maggotpowderis not the secret. Althougheverybodydoes not know where feedssprinkling with water of maggotto come from? Butregardingmaggotpowder......, Alwayssomethosepsychological barriers.
但只要抵达哈瓦那,蛆粉的生产就不是秘密。虽然大家都不知道喂蛆的潲水来自哪里?但对于蛆粉……,总是有那么些心理障碍。„It seems likeImustenhance the freight volume of sprinkling with water, andcarries on the roughingtoit, at least the dehydrationagaintransports. Thisis more effective, being insufficientletsdailytransportthisthing that Iam tired out from the press.”
“看来我必须提高潲水的运输量,并且对其进行初步加工,至少脱水再运过来。这样更有效率,也不至于让我疲于奔命的天天运这东西。”Zhou QingfengwantsinHavana, musttransportsprinkles with water. To be honesthehas also been boredthisthing, „canstabilize the aspect in Canada, wheredepends ontoprovideshow muchfood. The foodquantity of ifevery daydeliveringis10,000tons, anyissuewill not be the issue.”8周青峰只要在哈瓦那,就必须运输潲水。说实话他也腻味了这东西,“能不能稳住加拿大的局面,取决于向哪里提供多少食物。如果每天投送的食物量达到10000吨,任何问题都不会是问题了。”8
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #821: Food decision success or failure