ThreeC-130 Transportrise straight from the ground, are bringing the massiveequipment and suppliesflyto the north. Theywill fly over more than 2000kilometersdistances, entersBaltimore50 km north of US capital Washington.
三架C-130运输机拔地而起,带着大量装备和补给飞向北方。它们将飞越2000多公里的距离,进入美国首都华盛顿以北50公里的巴尔的摩。Although the earliestC-130developmentwasthe 1950smatter, butin70-80years of use processes, thismodel of medium transport aircraftobtained the widespreadutilizationbyitsfineperformance.
虽然最早的C-130研制都是上个世纪五十年代的事情,但在七八十年的使用过程中,这款中型运输机以其优良的性能获得了广泛的运用。InZhou Qingfenghaslarger-scaleC-17 and C-5transport aircraft, butin comparisonhas the formidablefield operationto deploy that the abilityC-130is the maintransport aircraft. Afterflying for fourhours, threeC-130appearin the sky of Baltimore.周青峰手里不是没有更大型的C-17和C-5运输机,但相比之下拥有强大野战部署能力的C-130才是主力运输机。在飞行四个多小时后,三架C-130出现在巴尔的摩的上空。„Senior official, wedo not have the meansto landon the Baltimoreinternational airport.” The leadingaircraft commandernotifiesto say.
“长官,我们没办法降落在巴尔的摩国际机场。”带队机长通报道。
The transport aircraftfallsfrom the cloud layer, reducesto500metersaltitude. The crewcan the visualgroundbyBaltimore that nuclear bombdestroys. The burned blackurban districteverywhereisruins, does not have a trace of personnelactivity, the taking a quick look aroundground is the constructionwreckage of variouscollapseandoverburning.
运输机从云层落下,降低到500米的高度。机组成员可以目视地面被核弹摧毁的巴尔的摩市。焦黑的市区到处都是废墟,没有一点人员活动的痕迹,一眼看去地面全是各种倒塌和烧毁的建筑残骸。
The runway in BaltimoreAirport is also onepile of encumbrances, is unable to descend. But the Americanhas an enormousadvantageiseverywhereis, Zhou Qingfeng that the airportcultivatesalreadyexpectedis not possibly ableto landonBaltimoredirectly, therefore the ordersaid: „Goes to No. 2sparealighting point.”
巴尔的摩机场的跑道也是一堆阻碍物,无法降落。但美国佬有个极大的好处就是机场修的到处都是,周青峰早就料到可能无法直接降落在巴尔的摩,于是命令道:“去第二号备用降落点。”In fact, nuclear bomb that the USbigcitysuffers the Zhou Qingfengimaginationare much more . After threetransport aircrafthave changedthreesparealighting pointscontinuously, finallyincalled‚Mount Airy’nearby the small townlooked for the staturealsoto calculate that the smoothroaddescended.
实际上,美国大城市挨的核弹比周青峰想象的多得多。三架运输机连续换了三个备用降落点后,才最终在个叫‘芒特艾里’的小镇附近找个条还算平坦的公路降落下去。
After the landing , more than 40people of action teamsare havingvariousequipmentimmediatelyunder the airplane, andstartsto deploy the security, andreleasing for flightminiatureUAVinvestigates the situation within nearbycertainrange.
降落之后40多人的行动队带着各种装备立刻下飞机,并且开始部署警戒,并且放飞微型无人机侦查附近一定范围内的情况。„Senior official, surroundingonekilometerhas not discoveredanysuspected target.”RohmfirsttoZhou Qingfengreport, „herefrom the Baltimoreprobably40kilometers, nearbypathhad died of suffocationbyvarioustypes of fleeing from calamityvehicles, thismakesourmaneuver capabilitiesbe affectedgreatly.”
“长官,周围一公里没有发现任何可疑目标。”罗姆第一时间就向周青峰汇报情况,“这里距离巴尔的摩大概40公里,不过附近的道路都被各种逃难车辆堵死了,这让我们的机动能力大受影响。”„Situationlooks likeusimaginesmustbe worse.”In the bone-chilling coldcold wind, Zhou Qingfengfelttemperature near BaltimorecoldDuo of compared withMexico and Cuban. Hestampedto be frozen the hardground, raised eyesto looktoall around is a deteriorationpicture.
“情况看来比我们想象的要恶劣多了。”凛冽的寒风中,周青峰感觉巴尔的摩附近的气温比墨西哥和古巴冷多了。他跺了跺被冻得硬邦邦的地面,举目向四周望去全是一派衰败景象。NearbyWashingtonis the livelymetropolis, Baltimorehas2 millionpopulation. After the bigcataclysm and nuclear bombdescend, herepeoplequantityflees from calamity, the Americanextremelyrelies on the vehicles, fleeing from calamitytimenaturallyhas the massivevehiclesto be discardedon the path.
美国华盛顿附近是繁华都市,巴尔的摩有2000000人口。大灾变和核弹降落后,这里的人大量逃难,美国人又是极度依赖车辆,逃难的时候自然有大量车辆被丢弃在道路上。Butnow the Zhou Qingfengvisionsees, on the pathsolelyis not the massivescrap vehicles, skeletons of variousgroup of dying a violent death. Lookstiltingvehicles that finds at everywhere, hissinkingsoundsaid: „Heresimplyis the bigstoppingmorgue.”
而现在周青峰目光所见,道路上不单单是大量废弃车辆,还有各路死于非命的尸骸。看着随处可见的倾覆车辆,他沉声说道:“这里简直就是个大大的停尸场。”Alone, lonely, except forcold wind, silent, does not have a lifesign. The Zhou Qingfeng'saction teamprobablyisnearlya halfyear of firstvisitsherelifeforms, Katrinasteps onto saying: „Geiger countershowed that herenuclear radiationvalueis normal, canmovefreely.”
孤寂,冷清,除了寒风,无声无息,没有一点生命的迹象。周青峰的行动队大概是近半年第一个踏足这里的生物,卡特琳娜走上来说道:“盖革计数器显示这里的核辐射值正常,可以自由活动。”„Water source?”
“水源呢?”„Nearbyfound a pond, Iam sending forinspecting.”
“附近找到一个池塘,我正在派人检查。”Theirvoicejustfell, landing fieldnearbyhashalffreezepondsuddenlyflood the puttywave, soldier who twoare responsible forexamining the water sourceimmediatelyin great surprise. Butemits a dirtyperson's shadowin the puttywaveunexpectedly, wickedplunges a soldier, bitesonhisthigh.
两人话音刚落,降落场附近有个半封冻的池塘忽然泛起泥浪,两名在负责检验水源的士兵顿时大惊。而在泥浪中居然冒出个脏兮兮的人影,恶狠狠的扑向一名士兵,一口咬在他大腿上。
......, The chillyfiercepitiful yellsoundresoundsin the cold wind, no onehas thought that inthisice-coldpiercingwaterhas the personunexpectedly, moreovermore thanoneperson. As the puttywavemoresurmountsin a big way, severalperson's shadowshave bravedfrom the pond.
啊……,凄烈的惨叫声在寒风中响起,谁也没想到这冰冷刺骨的水里居然有人,而且还不止一个人。随着泥浪越翻越大,十几个人影从池塘中冒了出来。„Damn, opens fire!”Looks that the injuredsoldierwas very sadin the flurrymustbe drawn the pond, Zhou Qingfengtook off the backhastily after behindelectromagnetismrifle, after the aiming, hits a firing lineto exit. TwomillimetersECballis quite crowded, severalperson's shadows that followingto/clashesjust likedbyonehave hit hard, immediatelydrops down45.
“该死的,开枪啊!”看着受伤的士兵在慌乱中很难过都要被拖进池塘,周青峰连忙摘下背在身后的电磁步枪,瞄准之后就打了一条火线出去。两毫米的EC弹相当密集,后续冲出来的数个人影犹如挨了一记重击,立刻倒下45个。But the remainingperson's shadowsactuallyfiercedo not fearthrows, wantsto drag away the injuredsoldieras before. The injuredsoldierdefinitelyis unable to maintainstable, mostoneclenches teethto give upstruggling, extracts the pistolcontinuous fire of thigh.
可剩下的人影却悍不畏死的扑上来,依旧想要把受伤的士兵拖走。受伤的士兵完全无法保持稳定,最有一咬牙放弃挣扎,抽出腿部的手枪连续射击。At this time more and more action teamsoldiersrespondedthatseveralpeopleheld a gunto go forwardto launch the attack, surplussurprise attackperson's shadowshitting. Alsoseveralpeoplewent forward the injuredsoldierdraggingfrom the pondedge.
这时越来越多的行动队士兵反应过来,好几个人持枪上前发起攻击,啪啪啪的把剩余突袭人影给打了回去。又有几人上前将受伤的士兵从池塘边缘给拖了回来。„Do not be chaotic, carefulsecurity.”Zhou Qingfengshouted a throatthenrushes toside the injuredsoldier, immediatelyastonishedscolded: „Whatghostthing is thisdamn?”
“不要乱,小心警戒。”周青峰喊了一嗓子便冲到受伤士兵身边,顿时惊愕的骂道:“这他妈的是什么鬼东西?”
A human body of skeletonis falling down, hishalfbodywas beaten. Butitis also living, mouthbites the thigh of wounded personnot to putas before, pouchesin the bellytill a bitingnextbulkmeat.
一具骷髅似的人体正倒在地上,其半截身子被打烂了。可它还活着,嘴里依旧咬着伤员的大腿不放,直到咬下一大块肉吞进肚子里为止。Thighcovered with blood of wounded person, pitiful yellkeeps, the medical treatment and nursingsoldiercomes upto treat and cureithastily. But after thatskeletonsamethingswallows a meat, insteadis more excited, haunched the remnantbodyfastto crawltowardothersoldierswithtwohands.
伤员的大腿血肉模糊,惨叫不停,医护兵连忙上来对其进行救治。而那具骷髅一样的东西吞下一块肉后反而更加兴奋,用两只手撑起残躯朝其他士兵飞快的爬了过去。Pit-a-pat....... After a sound of gunfire, was beatenjust nowto stopuntil the skeletonhead of thatskin and bonesthoroughly. Butnear the pond, severalfearfulmonsterscrops upfrom the water, after having sufferedseveralspears/guns, hidesto return to the spate.
突突突……。一阵枪声后,直到那具皮包骨的骷髅脑袋被彻底打烂了头方才消停。而在池塘边,还有几具可怕的怪物从水里冒出头来,挨了几枪后才又躲回到泥水中。„Reallydamn!”Justdescendedon the bitter experienceloses, Zhou Qingfeng is really a lot offires of air/Qi, hetook offhighly explosiveanti-tank grenadeto throw into the pond, in the puttywave that blasted outcanseeclearlyat leastalsoseveralthistype of non-person not ghostthingshidininside.
“真是见鬼!”刚刚降落就遭遇损失,周青峰真是气的一肚子火,他摘下身上一颗高爆手雷丢进池塘中,炸开的泥浪中可以清晰看到至少还有十几个这种不人不鬼的东西躲在里面。„Fuck, what is this?”Katrinawas also givento have a scareby the thing of thismonster, in factallsoldiersfeel the inexplicablefeartothistype of thing, allwith amazement.
“Fuck,这到底是什么?”卡特琳娜也被这怪物似的东西给吓一大跳,实际上所有士兵对这种东西都感到莫名的恐惧,无不骇然。„Shouldbenickname‚Zombie’humanvariant, hereunexpectedlythese many. Theyhideinice-coldpiercingspatedo not die, was too hard to deal with.”Zhou Qingfeng is also a firstchapter of bitter experiencegadget, somenews that butinteriorspreadsfrom‚Enclave’, the North Americanmainlandwas been heavybyvariouslifeformsvariantdisasters.
“应该是绰号‘僵尸’的人类变异体,这里居然这么多。他们躲在冰冷刺骨的泥水里都不死,太难缠了。”周青峰也是头一回遭遇这玩意,但从‘英克雷’内部传出的一些消息,北美大陆被各种生物变异体祸害不轻。„Ships backHavanawith the airplane the wounded person, wecontinueto stay behind.”Zhou Qingfeng can only brace oneselfto ordercalmly: „ Remindedtoallmembers, was carefulherestrangegadget. ‚Zombie’after the nuclear bombattackswas revealedhumanity that the chemical weaponstransform, theirvitalityis extremely tenacious.
“把伤员用飞机运回哈瓦那,我们继续留下。”周青峰只能硬着头皮沉着下令道:“给所有队员提个醒,小心这里的古怪玩意。‘僵尸’是在核弹袭击后被泄露生化武器改造的人类,他们生命力极其顽强。‚Zombie’ the motionspeedis slow, the strengthis very bad, the sensationis also weak, buttheirbody temperatureis very low, is hardto be discoveredby the infrared viewing device. Theyhavehiding of patienceto waitto launch the attackin the place that youcannot imaginevery much, thenforbids the go it alone, mustenhance vigilance. ”
‘僵尸’的行动速度慢,力量很差,感知也偏弱,但他们体温很低,难以被红外夜视仪发现。他们很有耐心的躲在你想象不到的地方等着发动袭击,接下来禁止单独行动,必须提高警惕。”Zhou Qingfengalsotakesthesefearfulvariantnotanythingspeciallyeffective means that he can only arrange‚DogMeat’to strengthentoall arounddetection, depends upon‚DogMeat’keenobservationandanalysis capabilitydiscovers the target.周青峰也拿这些可怕的变异体没什么特别有效的办法,他只能安排‘狗肉’加强对四周的侦查,依靠‘狗肉’敏锐的观察和分析能力来发现目标。„Senior official, wemustfind a placeto settle, had better be ablefind the nativeto be the guide.” After the attack, Rohmwidened the UAVhunting zone, finally some importantdiscovery, „has been away frombeyondourthreekilometersto have the sign of human activities, perhapsweshouldpassto have a look.”
“长官,我们得找个地方安顿下来,最好能找到当地人做向导。”遇袭事件发生后,罗姆扩大了无人机的搜索范围,终于有了重要发现,“距离我们三公里外有人类活动的迹象,也许我们应该过去看看。”Zhou Qingfeng is also pale the face, in the heart the secret passage: „Doeshis mother, it seems like that this dutyhas not imaginedis so relaxed, mustlook for a baseto settleto be goodfirst.”周青锋也是铁青着脸,心中暗道:“干他娘的,看来这趟任务没想象中那么轻松,必须先找个基地安顿下来才行。”
To display comments and comment, click at the button