Fieldrice seedlinglight green, more than tenrides the steedto spreadon the placetracklightly. Walks, Hua Yunfeiwhileto a Ye Xiaotianintroduced: „ThisYurecordnow is not only the Tongren citymansionbiggestbricksline, but also is an onlybricksline. Several years agoalsotwopeers, what a pitywere less thanYurecordto operate, went broke and closed down.”
田间秧苗一片葱绿,十余骑骏马在地头小道上轻驰而过。一边走,华云飞一边对叶小天介绍道:“这裕记如今不但是铜仁府最大的砖瓦行,而且是唯一的一家砖瓦行。前几年还有两家同行,可惜都不及裕记会经营,先后关门大吉了。”Yurecords the brickyardto be located under Huangtuling, before the range, on the spaciouslandused the fenceto grip a bigcourtyard, in the courtyardwasrows of lays the neatbrick and tile, in the rear area of courtyardwas a row of house, after the room, was the hillside, the hillsidedigs out a giantopening, like bitoneby the great antiquitygiant beast.
裕记砖瓦厂设在黄土岭下,岭前空旷的土地上用篱笆扎出了一个偌大的院落,院子里是一排排码放整齐的砖和瓦,在院落的后方是一排屋舍,屋后就是山坡,山坡被挖出一个巨大的豁口,就像被洪荒巨兽咬了一口。Ye Xiaotianis leading a horseto enterYuto record the brickyard, have a relishstopsbefore a piecewas shorter than the rulermorass the ground. In the morasshasseveralold men, in the handis pulling a cowrespectively, is rovingin the morasssluggishly, their iswithbuilding up.叶小天牵着马走进裕记砖瓦厂,饶有兴致地停在一片比地面矮了尺许的泥坑前。泥坑里有几个老者,手里各牵着一头牛,正在泥坑里慢吞吞地转来转去,他们这是在和炼。Withbuilding upiskeyonestep of baking bricks, loesswatering that digsfrom the mountain, steps onafter the human and animals, when repeatedly, untilsteps onrepeatedly the loesshas the stickinessthickmudcanbe usedto manufacture the brickembryo and tileembryo. Severalold men in morasshave becomemudskipper, pulls the goodreinsto step onas beforerepeatedly.
和炼是烧砖的关键一步,把从山上挖来的黄土加水,经人畜踩踏,反复多次,直到把黄土踩成具有黏性的稠泥时才能用来制作砖胚和瓦胚。泥坑里的几个老者已经成了泥猴儿,依旧牵着牛缰绳反反复复地踩踏着。Yurecordsin the brickyardmain room/wife, Dingbigstorekeeperreverent and respectfulpleasetake a seatinJunting. InJuntingheard the strong wind from afarDaoist who sixDragon Mountainsevenprofoundviewsis all-resourceful, todayhurries to visitspecially, when return tripthencircledYuto record the bricksline, thiswas a industry under hername.
裕记砖瓦厂正房里,丁大掌柜正毕恭毕敬地请于俊亭落座。于俊亭听说六龙山七玄观的长风道人神通广大,今日特意赶去拜望,回程时便绕到了裕记砖瓦行,这是她名下的一份产业。Dingstorekeeperwelcomed the masterto come, %, in the w ≮ ww.heartwas very terrified. Thisfemaleheadmanbig enterprise has lots of assets, whenhersubordinateindustry, the brickyardalso are really not the main source of revenue, in those days was the year's endrenders an accounthesupervised the state capitalto pay a visit the master, actuallydoes not know why the masteris reconciled to a lowly positionto come here today.
丁掌柜的迎了东家进来,%,w≮ww.心中很是惶恐。这位女土司家大业大,在她麾下的产业里,砖瓦厂还真不是什么主要收入来源,往日里都是年终报账时他才去监州府拜见东家,却不知东家今日为何纡尊降贵来到这里。Dingstorekeeper to Juntingreportedcautiouslyis reporting the recentoperating condition: „Nowadaysrestores the city, to have the mansionalley to expand the granary, needsa lot ofbricks, the businessnot to worry, butmustarrive at the busy farming seasonseasonshortly, the price of employeemustrisesome to retain the person. That side the mansionalleyactuallyalsowantsto pressourprices.”
丁掌柜小心翼翼地向于俊亭禀报着近来的经营情况:“现如今修缮城池、还有府衙要扩建粮仓,都需要大量砖瓦,生意是不愁的,只是眼看要到农忙时节了,雇工的价钱得涨一些才能留住人。府衙那边却还想压咱们的价呢。”In the Juntingdisgruntledsaid/tunnel: „Ihave givenheopened the fattyveryin a big waywas materially beneficial, does healsothinknot satisfied with small gains? Do not pay attention tohim, ifin the mansionalleysomepeoplepressyou, youlook formeby all means.”
于俊亭不悦地道:“我已经给了他张胖子很大的实惠了,他还想得寸进尺么?不要理会他,府衙里若有人来压你,你只管来找我。”Someownerssupport, inDingstorekeeperheartcalm. SaidinJunting: „Iam notaudittoday, todayIwent to a sixDragon Mountain, visited the strong wind from afarhonorable people of sevenprofoundviews, thishonorable personhas the magical skillvery much, heintendsto construct the placeDaoist temple to bring honor to the magic artsin the Tongren citycity, Ihad promisedto the honorable person. The bricks that the constructionDaoist templeneedsare undertakenbymecompletely. The Daoist templethinks that recentlyshouldbegin construction, thismatteryoumustcare, cannotneglect.”
有东主撑腰,丁掌柜心中大定。于俊亭道:“我今日来不是查账的,今天我去了一趟六龙山,拜会了七玄观的长风真人,这位真人很有道行,他有意在铜仁城内建座道观以弘扬道法,我已向真人许诺。建筑道观所需的砖瓦全部由我承担。道观想必近日就该动工了,这件事你要放在心上,不能怠慢了。”Dingstorekeepersighs with regretsecretly, the masteras ifmustuse the bigmoneyrecently, variousindustrieswere orderedto turn in the surplusfund, butwas one's turnthatmonk, the masternot onlynot took a single cent, but alsofor fear thatneglected. At heartthinking, naturally is too busyto comply.
丁掌柜暗暗慨叹,东家近来似乎要用到大笔的钱,各处产业都奉命把节余资金上缴了,可是轮到那出家人,东家不但分文不取,还生怕怠慢了。心里想着,当然忙不迭答应下来。At this timesomepeopleenteredyour letterto report: „Storekeeper. Has an Sir who saysmansionalleyleafTuiguanmustseeyou.”
这时有人进来禀报道:“掌柜的。有位自称府衙叶推官的大人要见你。”Listenedto be startledinJunting, Ye Xiaotian? What did herush to the brickyardto make? Transferredonerevolutionin the Juntingthoughts, thensaidtoDingstorekeeper: „Youwelcomedhimto come, Ievadedinbehind. Listens tohispurpose in coming.”
于俊亭听了不由一怔,叶小天?他跑到砖瓦厂来做什么了?于俊亭心思转了一转,便对丁掌柜道:“你去迎他进来,我避在后面。听听他的来意。”Taking orders of Dingstorekeepergoes out, welcomed the main room/wifereception roomYe Xiaotian, makingoneto present the tea, askedcautiously: „Is always law-abidingobsolete. Andnoillegalaction, actuallydoes not know that pushessir officialto visittoday, behaviorwhat matter?”
丁掌柜的听命出去,把叶小天迎进正房客堂,叫人奉了茶上来,小心翼翼地问道:“老朽一向奉公守法。并无任何不法举动,却不知推官老爷今日光临,所为何事?”Ye Xiaotiansaid with a smile: „Mythispushes the officerto visit. Isbrings certainly a lawsuit? Hehe, youare the businessman, Ye are youdiscusstoday the businesscame. Does Dingstorekeeper, your Yurecord the brickyardisyourindustryhas the owner?”叶小天笑道:“我这推官上门。就一定是来打官司的么?呵呵,你是生意人,叶某今天就是和你谈生意来了。丁掌柜的,你这裕记砖瓦厂是你自己的产业还是另有东主?”Dingstorekeepergawked, replied: „The business of thisbrickyard, was the lordobsoletefreely, the Sirhad the wordsto say.”
丁掌柜愣了一下,答道:“这砖瓦厂的生意,老朽做得了主,大人有话尽管说。”Ye Xiaotiansippedtea, the smilingsaid/tunnel: „Recently the heavy rain, in the cityaccumulated the waterloggingto cause disaster, Sirprefectural magistratewas determinedto scour the river course, brought benefits to the people. Because is massive reconstruction, involves the entirecity, fears the engineering courseto be hardto undertake the heavy responsibility, thereforeentrustedthiserrandtothisofficer.”叶小天呷了一口茶,笑眯眯地道:“近日大雨,城中积涝成灾,知府大人决意要疏浚河道,造福于民。因工程浩大,牵涉全城,恐工科难以承担重任,所以就把这件差使委托给了本官。”Inthisliving roombehind the seat of honoris a woodenbigscreen, behind the screenalso the smallspaces, samealsohas the seatarrangementwith the upfront, sitsinJunting there, the sound that frontspokeheardQingqingto be neat, hearingYe Xiaotiannot to toot one's own horntowardoneselfbashfully, thensomewhatcannot help smilinginJunting.
这客厅内主位后面是个木制的大屏风,屏风后面还有一个小空间,与正面一样也有座椅陈设,于俊亭就坐在那儿,前边说话的声音听得清清楚楚,听见叶小天毫不害臊地往自己脸上贴金,于俊亭便有些忍俊不禁。Ye Xiaotiansaid: „Cleans up the river course, most troublesomeisthesesilt that such aswhereclears off, mustwalkthesesiltclear, needsto hire the vehiclesmule, time-consumingstrenuous, the expensesare too big, nowadaysthisofficerhas thoughtsomemethods, somesiltcanbe usedto fill in the pond, somesiltmobilize the countrymento move awayfertilize the soil, but some lot ofsilthave not been ableto handle, thisofficerthenthinks why notto usethisfluviatile mudto burn the bricks?”叶小天道:“清理河道,最麻烦的就是如何处理清出来的那些淤泥,要把这些淤泥清走,需要雇佣车辆骡马,耗时费力,开销太大,现如今本官已经想了一些法子,一些淤泥可以用来填塘,一些淤泥发动乡民运走肥田,可还有大量淤泥无法处置,本官便想,何不利用这河泥来烧制砖瓦呢?”Dingstorekeeperprobes the said/tunnel: „Pushes the meaning of sir officialis, makingourYurecord the brickslineto suppose the kilnin the city, burns the brickswith the sludge?”
丁掌柜试探地道:“推官老爷的意思是,让我们裕记砖瓦行在城中设窑,就地用污泥烧制砖瓦?”Ye Xiaotianclaps saying: „, Thenrecycles waste, how could it not beto kill two birds with one stone?”叶小天击掌道:“正是,如此一来变废为宝,岂非一举两得?”Dingstorekeepersmiled, shakes the head saying: „Pushingsir official is really the fantasy......, pushessir official, in the river the siltno doubtcanbe usedto burn the bricks, the bricksdefective product that but the sludgeburnsare too many, generally speakingonly70%available, obsoleteare the businessmen, thismaynot be a little worth ittoobsolete.”
丁掌柜的笑了,摇头道:“推官老爷实在是太异想……咳咳,推官老爷,河中淤泥固然可以用来烧制砖瓦,可是污泥烧制出的砖瓦残次品太多,一般来说仅有70%可用,老朽是生意人,这对老朽来说可有点划不来啊。”Ye Xiaotianshakes the head saying: „The account of Dingstorekeeperis not considered asright. Youcannotonlylook at the burnend product, when thisofficercomeshas inquired, youbake bricksto take the earth, mustchooseviscousnessearth, after digging , must by the insolation, smashingandsieving, after leaving behind the plain soil, probablyadd waterandrefine, trampleswith the beast of burden, at least56, makingit the thickmud, only thenwithbysystemembryo.”叶小天摇头道:“丁掌柜的这账算得不对。你不能只看烧制成品,本官来时已经打听过了,你们烧砖取土,必须选择有粘性的土,挖出来以后还要经曝晒、粉碎、过筛,留下纯土后还要加水和炼,用牛马践踏,至少五六遍,使其成为稠泥,方可用以制胚。”Then, do youclimb mountainsto take the earthpersonneldraft animalstrength? Insolation, smashingandsievingpersonneldraft animalstrength? Adds waterandrefining up the personneldraft animalstrength? Don't theseneedto spend? The silt that butinthatriver coursedigs out, saved your firstthreeprocessesdirectly , helping far more thanis the money that yousave, bigtime!
那么,你上山取土用不用人力畜力?曝晒、粉碎、过筛用不用人力畜力?加水和炼用不用人力畜力?这些不需要花钱吗?可那河道里挖出的淤泥,直接就省了你这前三道工序,帮你省下的何止是钱,还有大把的时间呐!Furthermore, bricks that youmake, because ofitslittle profit, east and westis heavy, is very difficultto sell to the place outside Tongren city, nowburnsin the Tongren citycity, omitstransported to the link in cityfrom the outskirts, during this, how manymanpower and resources can yousave?
再者,你们制成的砖瓦,因其利薄,东西又重,很难销往铜仁以外的地方,如今就在铜仁城中就地烧制,省去了从郊野运往城中的环节,这期间你又要节省多少人力物力?Words that socalculates, yousuppose the kilnin the city, even30%below standard, in additionbuild the disbursement of kiln, youhave the bigprofit. Is the defective product that youburn, cannotsay that a usedoes not have, thisofficercanspendmoneyto buy, makes into the disintegrating slagto be usedto ram the river bottom. ”
如此一算的话,你在城中设窑,就算有30%的残次,再加上砌窑的支出,你还是有大把赚头。就是你们烧制出来的残次品,也不能说一点用处都没有,本官可以花些钱买过来,打成碎渣用来夯实河底。”
The care of Dingstorekeeperthinks,palpitates with excitement, the entirecitydesiltingprolonged, quickestwordsalsoone -and-a-half years of time. Ifhalfhecanusein the cityin this year the siltburnbricks, andsells, indeedhasmaygain the profitgreatly.
丁掌柜的仔细想了想,不由怦然心动,全城清淤旷日持久,最快的话也得一年半的时间。如果这一年半他都可以利用城中淤泥烧制砖瓦且就地销售,的确是有大把利润可赚的。WhatDingstorekeeperis a businessman, figures out a matterto be worthdoing, the onlymeasurablesarewhetherprofitable. Nowlistened to a Ye Xiaotiansuchsaying, thisbusinessmaydogreatly.
丁掌柜的是生意人,盘算一件事值不值得去做,唯一的衡量标准就是是否有利可图。如今听叶小天这么一说,这笔买卖大可做得呀。
The closingeyes of Dingstorekeeperare calculating, points atroutinelygently the springingon the table, seems provoking the abacusbead, passed the long time, heopens the eyes, saidtoYe Xiaotian: „Is obsoletepersonallyenters a cityto have a look, ifthismethodis seriously feasible, obsoleteshares sorrowfor the Sirvoluntarily!”
丁掌柜的闭上眼睛盘算着,手指习惯性地在桌上轻轻弹动,似乎在拨弄算盘珠子,过了半晌,他睁开双眼,对叶小天道:“老朽得亲自进城看看,如果这法子当真可行,老朽自愿为大人分忧!”Ye Xiaotiansaidjoyfully: „No wonder the Tongren citythreebrickslines, onlyhaveyourYurecordto outshine othersnow, Dingstorekeeperhas the boldness. In view of this, thatofficerdid not say, invitesDingstorekeeperhas lookedon the spot, ifintended, thensoughtmetoward the punishmenthall.”叶小天欣然道:“难怪铜仁三家砖瓦行,如今就只剩下你裕记一枝独秀,丁掌柜的有魄力。既如此,那本官就不说了,请丁掌柜的去实地看过,若是有意,便往刑厅寻我。”Dingstorekeepercleanagile, Ye Xiaotianisstraight talk from a straightforward person, twoindicated the attitude, Ye Xiaotiansaid goodbyeto departimmediatelyrefreshedly, thisvigorous and resoluteworkingstylegaveDingactually the storekeepermade very deepimpression, thought that thisofficer and theseofficers of Tongren citymansionreally were not as if same.
丁掌柜的干净俐落,叶小天更是快人快语,两下既都表明了态度,叶小天马上爽快地告辞离去,这种雷厉风行的做事风格倒是给丁掌柜的留下了很深的印象,觉得这个官与铜仁府的那些官似乎真的不大一样。SitsinJuntingbehind the woodenscreen, from the beginninglistens toYe Xiaotianto speak, herlip anglealsohas the happy expression that is teasing, butlistensto listen, the lookgraduallyis dignified.
于俊亭坐在木屏风后面,一开始听着叶小天说话,她唇角还带着一丝戏谑的笑意,可是听着听着,神色却渐渐凝重起来。Sheinitiallydredging the matter of rivers and creeksplantedtoYe Xiaotianon, savedplayed tricks on the meaning of shame. Looked atYe Xiaotianthenattitude, is not clearly willingto accept, buthe, sincecould not shirk, canput asideownprejudiceto completewhole-heartedly, thiswas commendable.
她当初把疏通河渠的事栽到叶小天头上,本是存了戏弄羞辱之意。看叶小天当时的态度,分明也是不愿接受的,可他既然推脱不了,就能放下自己的成见全力以赴地去完成,这就难能可贵了。prefectural magistrateonlydialed the pitiful220money, hetries to find the solutionby any means possible, has not dodgedis perfunctory, has not shifted responsibility onto othersto idle, healsocondescendsbysevenpeople in officeunexpectedlyfrom a businessmanseeks help, thisman, is very earnest, ifsuchpersoncanbe adopted by us......知府只拨了可怜的二百两银子,他就千方百计想办法,没有搪塞敷衍,没有推诿懈怠,他居然还以七品官身屈尊向一个商贾求助,这个男人,很认真,这样的人若能为我所用……Suddenly, headmaninmovedpitiedmeaning.
忽然之间,于土司动了怜才之意。
...
...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #19: This man is very earnest