RTMDAP :: Volume #1

#14: Debate of chastity


LNMTL needs user funding to survive Read More

Exchanged greetings, Ma Yicheng asks everyone to sit, small two will then order the good food 11 to carry. Ma Yicheng also said to Yang Ling: Scholar Yang, the old man holds big, called you a virtuous nephew, my son, was crude and often gives the old man to cause trouble, these made the huge disaster to come time, if not Yang virtuous nephew ingenious plan and Sir Min showed mercy, my son then must have the human life lawsuit. 寒暄一番,马驿丞请大家坐了,小二便将点好的菜肴一一端了上来。马驿丞又对杨凌道:“杨秀才,老夫托一声大,叫你一声贤侄,我这个儿子,性情粗暴、时常给老夫惹事生非,这一次闹出天大的祸事来,若非杨贤侄妙计、闵大人开恩,犬子便要吃上人命官司了”。 Yang Ling hurriedly said: Where where, that day little nephew looks understands, horse the brother reality has not begun to that Boss king, said that is really injures someone greedily, that Boss king seeks after the Young Lady Ma pearl, was pulled taut his theory by the horse brother, becomes angry out of shame the obturation dead, the fault of solid non- horse brother, Sir Ma extremely do not castigate to the horse brother. 杨凌忙道:“哪里哪里,那日小侄看得明白,马兄实不曾对那个王老板动过手,说起来真是贪心害人,那位王老板贪图马小姐的珍珠,被马兄扯住他理论,恼羞成怒闭气而死,实非马兄之过,马大人千万不要对马兄太过苛责了”。 Ma Ang is stylish: Father, I and younger sister said you do not believe that the Big Brother Yang younger brother's words can you this letter/believes? I have not hit that old. 马昂顿时道:“爹爹,我和妹妹说了你不信,杨兄弟的话你可该信了吧?我可没有打过那老儿”。 Shut up! Share that the little animal, some where you interrupted!” Ma Yicheng scolded the son, shakes the head to say to County Magistrate Min, County Deputy Huang and Yang Ling: Has a look, to have a look, this little animal is unable to accomplish anything and mess things up, where ratio resulted in Yang virtuous nephew, was smaller than several years old my son, was calm experienced, not and capping ceremony then has the academic honor in the body, oh, my wife died early, this one son and one daughter few people taught, was so innocent. “闭嘴!小畜生,哪有你插嘴的份儿!”马驿丞呵斥了儿子,对闵县令黄县丞杨凌摇头道:“看看,看看,这小畜生成事不足、败事有余,哪里比得了杨贤侄,比我这儿子还小了几岁,却是沉稳练达、未及弱冠便已有了功名在身,唉,拙荆死得早,这一儿一女少人管教,才这般不懂事”。 County Magistrate Min and County Deputy Huang and Yang Ling also illustrated unavoidably for Ma Ang, here is speaking, that side small two delivered the banquet running water generally. Before long, in the theater the person were getting more and more, sat in periphery is some line of feet passed by the merchant in relay station, the yamen runner who the distant place remote place was some ran to wear down the couriers and long-distance coolie who time and does not serve as a petty government official idly. 闵县令黄县丞杨凌免不了又替马昂解说一番,这儿说着话,那边小二将酒席流水一般送了上来。不一会儿,戏院子里人越来越多,坐在雅间周围的都是一些行脚路过驿站的商人,远处偏僻的地方则是些无所事事跑来消磨时光的驿使、长夫和不当差的衙役了。 In front stage brilliantly illuminated, the actor who a percussion instrument sound, the theater invited then sang to play on the stage. At that time did not have a Peking opera saying, Yang Ling not to understand the play, was unsuitable to ask, listening to several really unable to understand too, in addition that time actor all was a man, wants to have a look at the beautiful woman to enjoy the eye addiction to be inadequate, Yang Ling was really senseless, is listening to County Magistrate Min and Ma Yicheng and County Deputy Huang actually they looked the discussion understood a general idea. 前边戏台上灯火通明,一通锣鼓声响,戏院请来的戏子们便在台上唱起戏来。那时还没有京戏一说,杨凌不懂戏,又不便向人问起,听了几句实是听不懂太多,加上那时的戏子又全是男人,想看看美女过过眼瘾都不成,杨凌甚是无趣,倒是听着闵县令马驿丞黄县丞他们边看边谈论才明白了一个大概。 Listened to two people to talk the said story, Yang Ling only feels unthinkable, this play speaks a female, shortly after with the husband was newly-married, the husband leaves home to go out. 听了二人你一言我一语所说的故事,杨凌只觉得匪夷所思,这戏是讲一个女子,和丈夫新婚不久,丈夫就离家外出了。 Crossed several years of husband to return to the hometown, when quick proficient, bumped into a very attractive female to pick the mulberry, he by the beautiful appearance of this female, then went forward to sexually harass, unexpectedly was sternly being refuted by that female righteousness, the self inductance was dull, then goes home dingily. 过了好几年丈夫才回到家乡,在快到家的时候,碰到一个非常漂亮的女子在采桑,他被这女子的美貌所动,遂上前调戏,不料被那女子义正严辞的驳斥了一番,自感没趣,便灰溜溜地回到家中。 Unexpectedly goes home to look, his wife was he sexually harassed the inadequate female a moment ago, he was very ashamed, produced heartfelt acclaiming to her wife. 不料回家一看,他的妻子就是他刚才调戏不成的女子,他感到非常的羞愧,也对她妻子产生了由衷的赞叹。 Also has nothing improper the story to here, but the stage performed the 2nd day, that wife cried at home, writes a will, committed suicide by hanging unexpectedly, in the letter/believes said own female virtues cultivated was not proficient, to arrive in causing the evil thought of man, making own pure and chaste be shamed, therefore cannot live on dishonorably in the world again, only then defended desperately the entire pure and chaste. 故事到这里也没什么不妥,可是紧接着戏台上演第二日,那个妻子在家里哭哭啼啼,写下一封遗书,竟然悬梁自尽,信中说自己妇德修的不到家,以到于引起男人的邪念,使自己的贞洁蒙羞,因此不能再苟活于人世,只有一死保全贞洁。 Finally develops this matter to cause a stir in the native place, all parties submit a written statement, the emperor proclaimed the imperial decree, this pure and chaste woman of integrity was bestowed as a Madame product Gaoming, gift of the emperor pure and chaste memorial arch, the glory was incomparable, her husband thought of gratefully the wife, afterward married the madame, the couple also went to the grave to worship together. 最后演此事轰动乡里,各方上书,皇帝颁下圣旨,这位贞洁烈女被追封为一品诰命夫人,御赐“贞洁牌坊”,荣耀无比,她的丈夫感念妻子,后来又娶了夫人,夫妻还一起去坟上拜祭。 This Hongyan Building is the complex compound of theater and restaurant, therefore acts in a play is not so then compact, this play develops among the rest some time, Min , Ma then discussed with great interest, County Deputy Huang sipped a liquor, often inserted two words. Although his words are not many, after all is the scholar, can always County Magistrate Min want to say the words that actually also cannot express said. 这个鸿雁楼是戏园子和酒楼的综合体,因此演起戏来便不那么紧凑,这出戏演罢中间休息一段时间,闵、马二人便津津有味地谈论起来,黄县丞抿了口酒,不时插上两句话。他话虽不多,毕竟是读书人,倒是总能把闵县令想说又表达不出来的话讲出来。 Yang Ling actually thinks this play develops is not extremely real, he had heard the oddest matter is seems some dynasty to have a woman to fall into the water, the passed by man saw to hold on the arm to rescue, she goes home unexpectedly with the kitchen knife from already the arm cut off, because only there was not husband's man has bumped. 杨凌却觉这戏演的太过不真实,他听说过的最离谱的事莫过于好象某一朝有个女人掉进水里,被路过的男子看见拉住手臂救了上来,她回到家中竟然用菜刀把自已的手臂斩断,只因为那里被不是丈夫的男人碰过了。 But that if is also loses loyally, after all is losing on physical body is loyal, the woman in this play unexpectedly is spiritual loses loyally is unable to endure, said that is not considered as loses loyally, but is she attractively, others looked had the color center, the man did not have the crime, instead was this wife aware female virtues is insufficient, simply was absurd. 可那如果也算是“失贞”的话,毕竟是肉体上的失贞,这出戏里的女人竟然精神上的“失贞”也无法忍受,说起来也不算是失贞,不过是她长得漂亮,别人看了起了色心罢了,那男人没有罪过,反而是这妻子自觉妇德不够,简直是岂有此理。 Is listening to County Magistrate Min and Ma Yicheng is still being full of praise, Yang Ling cannot bear say finally: „Were two Sirs, this play extremely rather exaggerating groundless? Her husband road sees the beautiful woman, then spoke to sexually harass, the bad conduct, was scolded to walk, finally the wife instead thought that from is not loyal, how this in this principle, in the world where has such matter simply? The so funny matter, exaggerating does the so groundless play, attractively what have?” 听着闵县令马驿丞还在赞不绝口,杨凌终于忍不住道:“两位大人,这戏未免太过夸张不实了吧?她的丈夫路见美女,便出言调戏,如此品行不端,被责骂而走,最后妻子反而觉得自已不贞,这这简直是岂在此理,世上哪有这样的事?如此好笑的事,如此夸张不实的戏,有什么好看的?” Ma Yicheng is surprised however said: What's wrong, what Yang virtuous nephew read was the saints and sages book, actually didn't know this «Biographies of Exemplary Women» the mark matter? Groundless what does this have? This female so chastity, the reality is the model of the world female, where has what funny place?” 马驿丞诧然道:“怎么,杨贤侄读的是圣贤书,竟然不知这《烈女传》中的迹事么?这有什么不实的?这女子如此节烈,实是天下女子的楷模,哪有什么好笑的地方?” Sir Min also drank a liquor with a smile, hehe said with a smile: „ Scholar Yang was read-only these can be used to be admitted to the saints and sages book of academic honor surely, did not know this «Biographies of Exemplary Women» story. You sentimentally but actually were also, I also thought that this female was somewhat a pity, if I were there county magistrate, decides will beat severely that husband 40 doltishes again, punishing him could not be life-long to take a concubine. 闵大人也含笑饮了口酒,呵呵笑道:“杨秀才定是只读那些可以用来考取功名的圣贤书,不知这《烈女传》故事。你心慈面软倒也是了,我也觉得这女子有些可惜了,若我是那里县官,定会重重打那丈夫四十大板,罚他终生不得纳妾。 However this matter also has nothing groundless, among when the Chenghua years, I hits the pirate in Fujian, that time is a soldier, Southern Fujian has a woman, after the husband dies, wants to go with the husband, the relative all takes it as an honor, beats gongs and drums, indulged in unbridled propaganda, after three days, the woman hand holds the fresh flower, is brightly dressed, sits well in the sedan, before husband grave, treads the stool to mount builds the good color awning beforehand, hangs the neck to commit suicide, Jingtai Emperor once proclaimed the aim to bestow the pure and chaste memorial arch, township entirely glory, hehe, that memorial arch is I her vertical ”. 不过这事也没什么不实的,成化年间,我在福建打海寇时,那时还是一个小兵,闽南就有一个妇人,丈夫死后欲随夫而去,亲戚皆引以为荣,敲锣打鼓,大肆宣扬,三日之后,那妇人手执鲜花,衣着鲜艳,端坐轿中,至丈夫坟前,踏着凳子登上事先搭好的彩棚,悬颈自尽,景泰帝曾经颁旨赐下贞洁牌坊,一乡俱荣,嘿嘿,那牌坊还是俺给她立的呢”。 The Ma Yicheng nod said: „, The Confucianism guards greatly, but how is careless, Yang virtuous nephew extremely womanly compassion. Said that such females are the fierce females of wealthy family, if the happy field female, where has to resemble so the chastity? 马驿丞点头道:“正是,礼教大防,岂可马虎,杨贤侄太过妇人之仁了。说起来这样的女子都是好人家的烈女子呀,若是欢场女子,哪有似这般节烈的? Wants initially Xuzhou famous prostitute Guan Panpan, defended graceful Zhang Yin accept Weiqie, Zhang Yin died, she by the dead dying for husband, actually moves back to from already the old home swallow's tower does not live alone for ten years, the delusion wins a maintaining moral integrity reputation, is really shameless. 想当初徐州名妓关盼盼,被守帅张愔纳为妾氏,张愔死去,她不以死殉夫,却搬回自已的旧居燕子楼去独居十年,妄想博得一个守节的美名,真是恬不知耻。 Afterward a Jiangzhou Sima Xiexia poem, exposed her false, this woman was ashamed however fasts ten days dead, in this female and central Fujian that young married woman compared with the play fell far short. ” 后来还是江州司马写下一首诗,点破了她的虚伪,这女人才惭然绝食十日而死,比起戏中这位女子和闽中那位少妇可是差得远了。” The Yang Ling previous generation is good to practice the problem character, near some Moroccan character posts, therefore this Jiangzhou Sima knows is actually. He does not know that this Bai Juyi sells the coal old man to one to pity like that actually to the widow who a widow occupies is so the attitude, at that time or Chinese atmosphere most open Tang Dynasty, now after Song Dynasty Master vermilion Three Obediences and Four Virtues invention, poisoning such depth that no wonder the woman receives. 杨凌前世好练毛病字,临摩些字贴,所以这江州司马倒是知道是谁。只是他不知道这白居易对一个卖炭老翁能那般怜悯,却对一个孀居的寡妇是如此态度,那时候还是中国风气最为开放的唐朝呀,如今经过宋朝朱夫子“三从四德”的发明,难怪女人受的毒害如此之深。 Ma Lian'er hears greatly not indignation in the one side, cannot bear cold snort/hum one interrupt: Ten years spring cried to change the hawk tongue, three disliked old trades the eyebrows ugly. If the beloved wife follows the husband to go, there is no should not, since this man the concubine room regards as the cargo that can buy and sell at will replaces, does not have the friendship, but also wants others dead for by the loathsome appearance, the daughter thought that was somewhat excessive. 马怜儿在一旁听得大是不忿,忍不住冷哼一声插嘴道:“十载春啼变莺舌,三嫌老丑换蛾眉。若是爱妻追随丈夫而去,原也没什么不该,不过既然这种男人将妾室视作可以随意买卖更换的货物,毫无情义可言,还要人家以死相殉,女儿却觉得有些过份了”。 Bai Juyi account wind liu elegant matter that she read «Pursued Happy Occasionally Doing» the verse, spoke him to buy some 15-16 girls to be the concubine, played for three years, others were also only 18-19 years old, disliked others old to be ugly, therefore some saw somebody off some reselling, bought up a number of new goods again, ten years traded three batch, therefore wrote in the poem show off to the friend. 她念的正是白居易自述风liu雅事的《追欢偶作》中的诗句,讲他买了一些十五六女孩作妾,才玩了三年,人家也才18-19岁,就嫌人家老了丑了,于是有的送人有的转卖掉,再买进一批新鲜货色,十年换了三批,故此写在诗里向朋友炫耀。 Ma Yicheng disgruntled, only thinks that the daughter said these words to come really to lose face in the presence of everyone, a county magistrate and a county assist on the scene, scholar who had the academic honor, the daughter these words treason and heresy, rather appeared his family education is not lax, although usually was sorest this daughter, at this time still could not bear pat gave her a slap in the face, scolded: What words that „ muddy account, spoke come, since self- great-grandfathergreat-grandmother Emperor tall, this has taught toward the heaviest wind, is the commendation chaste widow, 30 remain a widow, but 50 not remarrying, testimonial conferred by the emperor to honor the deceased village gate, except exempting main family messenger, is that what kind of honor? 马驿丞大为不悦,只觉女儿当众说出这番话来实在太丢面子,在场的一位县令、一位县丞、还有一个有功名的读书人,女儿这番话大逆不道,未免显得他家教不严,所以虽然平时最疼这个女儿,这时仍然忍不住拍地给了她一个耳光,骂道:“浑账,说的什么话来,自我太祖高皇帝以来,本朝最重风教,为表彰节妇,三十守寡而五十不改嫁者,旌表门闾,除免本家差役,那是何等荣光? The chastity chastity, is the duty, as the saying goes a horse does not match two saddles, a foot is difficult to tread two ships, therefore one female does not wait on two husbands, just like me and other feudal official not matter two lords. Although the virtue of woman lies in the gentle, main festival hangs a salty capital in heroically chaste, did I teach your words to forget inadequately? ” 节烈贞操,原是本份,常言道一马不配二鞍,一脚难踏两船,所以一女不侍二夫,正如我等一臣不事二主。女人之德虽在于温柔,主节垂名咸资于贞烈,我教诲你的话都忘了不成?” Ma Lian'er usually most the father loved, therefore listened to them to say the private wealth toys of man to be ordinary the woman, could not bear speak to refute, cannot think that the father worked as the bystander to slap unexpectedly from already a palm, for a while was bashful and angry, could not bear cover the face the sob, returned to the body to rush. 马怜儿平素最得父亲宠爱,所以听他们把女人说得男人的私财玩物一般,忍不住出言相驳,想不到父亲居然当着外人掴了自已一掌,一时又羞又恼,忍不住掩面哭泣,一返身就奔了出去。 Ma Ang sees the father ignition, does not dare to persuade, wants to pursue and fears the father vitality/angry, unavoidably hesitant in the area. Ma Yicheng waves to say indignantly: Goes by her, we drink from the manages, this child, was really is spoiled by me, this grade of words could also say. 马昂见父亲发火,也不敢相劝,想追出去又怕父亲生气,不免犹豫在当地。马驿丞愤愤地一挥手道:“由她去,我们自管喝酒,这孩子,真是被我惯坏了,这等话也说得出来”。 Yang Ling speechless, where Ma Lian'er these words spoke incorrectly, Ma Yicheng is how indignant, County Magistrate Min also thought that natural does not advise, immediately he stands up saying: „ Young Lady Ma thinks that tender Guan Panpan, she fasts, but dead world was short of a character of peerless grace and talent, therefore explodes not without reason for a while, the uncle does not need to be angry. 杨凌不禁哑然,马怜儿这番话哪里说错了,怎么马驿丞如此气愤,闵县令也觉得理所当然般不加劝阻,当下他站起身来道:“马小姐想必只是怜惜关盼盼,她绝食而死世间便少了一个风华绝代的人物,因此一时有感而发罢了,伯父不必生气。 Now the weather is late, Young Lady Ma goes out to have improper alone, when the little nephew urged her to come back is ”. 如今天色已晚,马小姐独自出去多有不妥,待小侄劝她回来便是”。 Although Ma Yicheng thinks that the daughter speech loses from already the face countenance, pours the bottom father and daughter affectionate, on the mouth said that although ruthless, pours really somewhat is worried about her, sees the politeness that he said that the complexion then relaxes, said: Had Lao Yang virtuous nephew. 马驿丞虽觉女儿说话太丢自已颜面,倒底父女情深,嘴上说的虽狠,倒真的有些担心她,见他说的客气,脸色便缓和下来,说道:“如此有劳杨贤侄了”。 Yang Ling arched cupping one hand in the other across the chest to Sir Min and Ma Yicheng diligent, hurried to pursue. Ma Lian'er is standing under the theater entrance red lantern looks at the stars to be in a daze crazily all over the sky, in the Yang Ling heart a width, slowed down the footsteps to walk to go forward to say slowly: Young Lady Ma, goes back, your father also feared that your words listened, affects your reputation, so-called love cutting of deep responsibility, should not be too indignant. 杨凌向闵大人、马驿丞勿勿拱了拱手,赶紧追了出去。马怜儿正站在戏园子门口红灯笼下痴痴地望着满天星辰发呆,杨凌心中一宽,放缓了脚步慢慢走上前道:“马小姐,回去吧,令尊也只是怕你这番话被人听了去,影响你的名声,所谓爱之深责之切,你也不要太气愤了”。 Ma Lian'er is supine the face, looks at the group star of space twinkle, said gently: „ Does this world, what the woman work as? Woman who the dying for husband, dies in battle or for one's country, is the good woman, can be commended, was praised, the chastity of woman, showed the moral excellence of woman, showed great of man, explained he is worth the woman paying for him, what did he do for the woman? 马怜儿仰着脸,看着天上闪烁的群星,轻轻说道:“这个天下,到底把女人当什么?殉夫,殉节的女人,是好女人,可以受到称赞,受到表扬,女人的节烈,说明了女人的美德,更说明了男人的伟大,说明他值得女人为他付出,但他到底为女人做了什么? Regards the private property of man the woman, not only the concubine such as is, the wife also such as is, I listen to «Three Kingdoms», Oath of the Peach Garden, the first matter killed the wife and children, can they have the kinship to the wife? Liu Bei regards the clothes the wife, hunting household Liu An regards a dish the wife, killed the entertainment guest, are these person or the wild animal? 把女人当成男人的私产,不独妾如是,妻也如是,我听《三国》,桃园三结义,第一桩事就是把妻子儿女都杀了,他们对妻子可有亲情?刘备把妻子当成衣服,猎户刘安把妻子当成一盘菜,杀了招待客人,这些都是人还是野兽? The water did not tire of clear, the female did not tire of cleanly. Do you know? My mother was persecuted to death by my father, at that time he was an enlisted men, a mother person leads the Elder Brother and I, lived difficultly, the robber on nearby mountain descended the mountain to grab well afterward, mother hid me and Elder Brother in the water jar escapes, the robber seduced her, but actually showed the kindness of heart not to kill her rarely, finally she had not been killed by the blade of robber, these was actually seen the robber to attend to staring by the father and by the village from the supercilious look of escaped man. ” 水不厌清,女不厌洁。你知道吗?我娘是被我爹逼死的,那时他还是个兵勇,娘一个人带着哥哥和我,活得好艰难,后来附近山上的强盗下山劫掠,娘把我和哥哥藏在水缸里逃过了一劫,强盗奸污了她,可是却难得发了善心没杀她,结果她没被强盗的刀杀死,却被爹、被村里那些见了强盗顾着自已逃命的男人的白眼瞪死了。” Yang Ling long time, sighed silent gently: Saves the natural justice, to extinguish the human desire, the starving to death matter is small, being disloyal matter is big, the Zhu Xi Master Zhu's words are not necessarily right, but this world is the man, then, it is right, he remembers from already that time, shakes the head saying: „ Not only now is right, several hundred years later, believes in its man still to have plenty of such people, but this truth is supposes for the woman specially. 杨凌沉默半晌,轻轻叹道:“存天理、灭人欲,饿死事小,失节事大,朱熹朱夫子的话未必对,但是这个天下是属于男人的,那么,它便是对的”,他想起自已那个时代,摇头道:“不但现在是对的,几百年之后,信奉它的男人依然大有人在,不过这种道理是专为女人而设的。 Ma Lian'er sneers saying: Zhu Xi? He opens the mouth natural justice, silent Neo-Confucianism, but he cancels to tempt two nuns also by him to be made to begin as the daughter-in-law who the favorite imperial concubine and widow occupy, but also is really the model of morals, the model of scholar. Really greatest satire. 马怜儿冷笑道:“朱熹?他开口‘天理’、闭口‘道学’,可是他勾诱两个尼姑作为宠妾、孀居的儿媳也被他弄上了手,还真是道德的典范,读书人的楷模。真是莫大的讽刺”。 Yang Ling only knows that the Confucianism big against developed generally in Song Zhu Xi hand, the woman who since then died in battle or for one's country such as mushroom growth emerged one after another incessantly generally, does not know that Zhu Xi also had this „the wind liu refined affair. 杨凌只知道礼教大防是在宋代朱熹手中发扬广大,从那时起殉节的女人才如雨后春笋一般层出不穷,倒不知道朱熹还有这等“风liu韵事”。 He cannot bear the forced smile say: This world, since is the man decides, then the requirements of Neo-Confucianism to the men and women different is not unusual, if were the man is insulted the dignity, that was steels oneself for revenge and endures humiliation, so long as he will have revenged in the future, that then felt proud and elated, how some people will not care about him once shameless, even if he curried favor with on own initiative has eaten the excrement, but woman, even if were forced to be disloyal, was the unforgivable crime!”. 他忍不住苦笑道:“这世界既然是男人说了算,那么道学对男女的要求不一样也就不稀奇了,如果是男人被侮辱了尊严,那就是卧薪尝胆、是忍辱负重,只要他将来报了仇,那便扬眉吐气了,不会有人在意他曾经怎么无耻,哪怕他主动献媚地吃过粪便,而女人,哪怕是被强迫地失节,也是不可原谅的罪过!”。 Ma Lian'er turns head unexpectedly, a pair visits him compared with a stars brighter eye surprisedly, long time said: Present man, the scholar, can say these words particularly, you are first, I really cannot think of you to be young, read these saints and sages book is so long, can have so experiences , what a pity, really pitifully. 马怜儿蓦地回头,一双比星辰更明亮的眼睛惊讶地看着他,半晌才道:“如今的男人,尤其是读书人,能说出这番话的,你是头一个,我真的想不到你年纪轻轻,又读那些‘圣贤书’那么久,能有这般见识,,可惜,实在可惜”。 Yang Ling cannot bear ask: Pitifully what?” 杨凌忍不住问道:“可惜什么?” The Ma Lian'er revolutions is excessive, faint said/tunnel: „When also the Monarch pearl double tears hang, hate not to meet by chance have not married. 马怜儿转过了头,幽幽地道:“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”。 Yang Ling hears to palpitate with excitement, atmosphere between two people all of a sudden become stiff, long time he smiles, with chatting to ease up the atmosphere saying: Although your I am predestined friends the acquaintance because of your pearl, but I have not presented as a gift you pearl, the young lady should never misunderstand. 杨凌听得怦然心动,两个人之间的气氛一下子变得僵硬起来,半晌他才强笑笑,用说笑来缓和气氛说:“虽然你我因你那颗明珠才有缘相识,不过我可不曾赠你明珠,小姐切勿误会”。 Ma Lian'er „” smiled, has turned head to stare his one eyes charmingly, bites the lip, is blushing to embolden saying: That is you do not have the good fortune,”, looks under the lamplight his tall very/straight bridge of the nose, in the Ma Lian'er heart jumps , should not be excessive, only thought that a yi ni atmosphere extends among two people. 马怜儿“哧”地一笑,扭过头上妩媚地瞪了他一眼,咬了咬嘴唇,红着脸壮着胆子说:“那是你没福气,”,看着灯影下他高挺的鼻梁,马怜儿心中一跳,又别过了头去,只觉得一种旖ni的气氛在两人之间漫延。 She wipes on the face gently the ice-cold tear stains, said: Others are good to me, I am good, since my mother dies, my Ma Lian'er feels in this world not to have a man, being worth our women making that big sacrifice, I will not make in the stage that stupid chaste widow, I for me from, will have been living well!” 她轻轻拭去脸上冰冷的泪痕,说道:“别人对我好,我就对人好,自从我娘死后,我马怜儿就觉得这世上没有一个男人,值得我们女人做出那么大的牺牲,我是不会做戏台上那个愚蠢的节妇的,我会为我自已,好好地活着!” Yang Ling is infatuated in her because of the beautiful appearance that self-confidently and emerges arrogantly, long time sighed gently: You lived too early, you really should live late for 500 years, really!” 杨凌痴迷于她因自信和高傲而涌现的美丽神彩,半晌才轻轻叹道:“你生得太早了,你真应该晚生五百年的,真的!” Ma Lian'er winked the beautiful big eye, asked strangely: You thought that my words treason and heresy, does shock everybody? 500 years later like this said that then might as well?” 马怜儿眨了眨美丽的大眼睛,奇怪地问道:“你觉得我的话大逆不道、惊世骇俗么?难道五百年后这样说便无妨了?” Yang Ling at heart one startled, hit haha to say hurriedly: I think, perhaps at that time, will have some men to regard as independent existence the woman, but requests them equally, hehe, guessed and explodes not without reason carelessly. 杨凌心里一惊,匆忙打了个哈哈说:“我只是想,或许那个时候,会有一部分男人会把女人视作独立的存在,而平等地要求她们吧,呵呵,也只是胡乱猜测、有感而发罢了”。 Ma Lian'er shows a faint smile, searches the hand to enter the bosom, fishes out that purse, goes forward two stoppers to the Yang Ling hand, said: I could see, your little wife loves you very much, this pearl, is I gives your gift, only wish you to treat your wife well, must treat unjustly her not.” 马怜儿微微一笑,探手入怀,摸出那只荷包,上前两步塞到杨凌手中,说道:“我看得出,你的小妻子很爱你,这颗明珠,算是我送给你们的礼物,只愿你好好待你的妻子,莫要亏待了她。” The purse in hand, but also brings her body temperature and faint fragrance, Ma Lian'er sees him to stare blankly, the young lady smiled, pulls said the hair: Walks, we go back, I am sad, has not been angry, after all said that cannot convince, feeling sad that woman, do your men have several to understand?” The eye player glances, she had discovered that County Deputy Huang pursued, therefore hurried withdrawing, walked. 手中的荷包,还带着她的体温和幽幽的香气,马怜儿见他发怔,格格一笑,挽了把头发说:“走吧,我们回去吧,我只是伤心,并没有生气,毕竟说是说不通的,女人的心酸,你们男人有几个懂得呢?”眼角儿一瞟,她已发现黄县丞追了出来,故此匆忙抽回手,走了进去。 Yang Ling long time awakens, turns back, only saw that county assist Huang Qiyin to from has smiled meaningfully, the hypothetical pendulum the hand signal of invitation, then also showed a faint smile, answered submissively, two people have not spoken a few words, actually resembled to know extremely well incomparably. 杨凌半晌才醒悟过来,折返回来,只见到县丞黄奇胤意味深长地向自已笑了笑,虚摆了个请的手势,便也微微一笑,拱手作答,两人没说一句话,却又似熟稔无比。
To display comments and comment, click at the button