EitherisChurchis concealinganything, eitheris the nunis lying.
要么是教会在掩饰什么,要么就是修女在撒谎。Latter'swords, Isabellareallycannot think that theyhaveanynecessityto fabricate the order, after allwas abandonedis the fact, from the facial color of thisgroup of persondispiriteds, onlyfeared that dragsagain the first halfmonth, the monasterywill turn intoexecutionplace.
后者的话,伊莎贝拉实在想不到她们有什么必要捏造命令,毕竟被遗弃是事实,从这伙人萎靡的面色来看,只怕再拖上半个月,修道院就会变成一处死地。
If the former, ChurchrecallsHermesallregular dutypersonnel, has not hadanydefense to the clouds the ladderandoldHoly City, actually do theywantto makewhat?
如果是前者,教会将所有正职人员召回赫尔梅斯,却又未对云中梯、旧圣城有任何防卫,那他们究竟想要做什么?Shedepresses the guess in hearttemporarily, looksto the leader, „do youname?”
她将心中的猜测暂时压下,望向带头者,“你叫什么名字?”„Returns toYour Excellency, Icalledautumn.”
“回冕下,我叫秋。”„Youhave not thoughtflees fromhere?”
“你们就没想过逃离这里吗?”„What......?” The nunshave gawkedstaring.
“什……么?”修女愣了愣。„Thisyard, althoughwallwealthy and prominent familyis thick, butis also insufficient unable to surmount. Timeenoughyou of half a monthbuild a wooden ladder, or the fuelstackunder the front door, burns down the door leaf and fusewire ropedirectly, is the feasiblemethods.”Isabellastrangesay/way, „you, sincecanthink that sends out a representativeto reportsituation, whydoesn't chooseexitstogether? Herehas interruptedincluding the grain supply, even if no Dawnarmy, waitsalsoto have the dead endagain.”
“这座大院虽然墙高门厚,但也不至于无法翻越。一个半月的时间足够你们搭出一座木梯来,或者将柴火堆积于大门下,直接烧毁门扇、熔断铁索,都是可行的方法。”伊莎贝拉奇怪道,“你们既然能想到派出一名代表汇报情况,为何不选择一同出去?这里连粮食供给都中断了,就算没有晨曦军队,再待下去也只有死路一条吧。”
The autumnsilentmuttereda whileopens the mouth saying that „, but...... Lefthere, can wego?”
秋沉默了好一阵子才喃喃开口道,“可是……离开了这里,我们又能去哪儿?”These wordsmakeallpeopleon the scenelower the head.
这句话让在场的所有人都低下头来。„Ihave not left the monastery......”
“我从来没有离开过修道院……”„I am also.”
“我也是。”„Althoughcannot eat to the full, butat least can also eat a thingevery day, outsidenotgoodmany.”Andalsohas the voice of orphan.
“尽管吃不饱,但每天至少还能吃到点东西,外面并没有好多少。”其中也有孤儿的声音。„Words that whereaboutsothersbeg, turned into the beforehandappearance.”
“去向别人讨要的话,又变成以前的模样了。”„Inbooksaid,weshould notgoing beggingto regard the naturalmatter.”
“书上说,我们不应该把乞讨当成理所当然之事。”„Ido not think...... Livedlike the pastagain.”
“我不想……再像过去那样生活了。”So that's it, looks at the people who a faceis at a loss, in the Isabellahearthas understood clearlyimmediately. Theyalldo not cling to tenaciouslythisplacebecause of the Church'sorder, butis the living habitsmakesthemhaveotherchoicesvery muchdifficultlyagain. Thiswasqualityhalf-and-halfnews, the nunhandlesto sayfortunately,tendencyHoly Citykilled is, iftheseorphanshave become the Church'sdeadZhongxindisciple, thatYour Majestyonthisheadache.原来如此,望着一脸迷惘的众人,伊莎贝拉心中顿时有所了然。她们并不全是因为教会的命令而死守此地,而是生活习性让她们很难再有其他选择。这算是个好坏参半的消息,修女处置起来还好说,心向圣城者杀了便是,倘若这些孤儿都成了教会的死忠信徒,那陛下就该头痛了。„MoreoverIalsowantto ask that your issue,”sheinspired, the sinkingsound asked that „whycancallmeHis Excellency the Pope?”
“另外我还想问你们一个问题,”她吸了口气,沉声问道,“为什么要称我为教皇冕下?”„This......”autumnshows the timidlook, hesitateda whileside saying that „Your Excellency Maynepassed awaynow, threeArchbishopcontinuedpassed away, Hermeshad not issued that the newappointing and dismissingcommand, according tomade upfor the principleautomatically, you were the person in closesttemple.”
“这……”秋露出胆怯的神色,踌躇了一会儿方说道,“梅恩冕下如今已驾崩,三大主教又相续辞世,赫尔梅斯也没发布新的任免令,根据自动补替原则,您便是最接近神殿的人了。”„IsabellaYour Excellency, askingyouto saveus!”
“伊莎贝拉冕下,求您救救我们!”„Do not throwushere, weare willingto acceptanypenalty!”
“别把我们丢在这里,我们愿意接受任何惩罚!”„Pleaseleadusto go toHermes!”
“请带我们去赫尔梅斯吧!”
The nunsentreatedagain.
修女们再次哀求起来。It seems liketheycalled themselvesto be the Your Excellencyreasonhave premeditatedby no means that butwas the hopecanobtain the attention of Holy City, Isabellathought. Althoughmakes upfor the principleis not applicable to the Churchhigh level, but the person of howaccountantfalling in the watercompares withthesedetails, so long asthere is a a slim chance of survival, thenstubbornlywill hold, even ifwill be the rootstrawwill not let loose.
看来她们叫自己为冕下的原因并非有所预谋,而是希望能重新得到圣城的关注,伊莎贝拉心想。虽说补替原则不适用于教会高层,但落水之人又怎么会计较这些细节,只要有一线生机,便会死死抓住,哪怕是根稻草也不会放开。Thinks ofhere, inherbrainhas emerged a conceptionquickly, „mythistimehas a importantmatter to tellyou, listened!”
想到这里,她脑中很快浮出了一个构想,“我此次来是有一件重要的事要告诉你们,都听好了!”Allpeoplehave turned very quietimmediately.
所有人立刻屏住了呼吸。„Before Churchno longeristhatChurch,” the Isabellahighsound said, „Mayneis not the genuinePope, henot onlybetrayedSirO'Brien, but alsohas stolen the Pope'sthrone! In fact, SirO'Brienwantsto pass onto haveother people!”
“教会已经不再是以前的那个教会了,”伊莎贝拉高声道,“梅恩并不是真正的教皇,他不仅背叛了奥伯莱恩大人,还窃取了教皇的宝座!事实上,奥伯莱恩大人想要传位者另有他人!”Thissayingis similar to a stonearousesthousandoverlapping waves, the peopleimmediatelyin an uproar.
这话如同一石激起千层浪,众人顿时哗然。„Thatperson is hisfirstPure One, Zero.”Shedoes not know that Your Majestywill havewhatideatothese words, but since began, shethendecidesto achievewell, „Greycastleis not the Church'senemy, toresist the genuinepowerful enemy, SirO'Brienevenhopes that canform an alliancewithGreycastle.”
“那人便是他的首位纯洁者,洁萝。”她不知道陛下会对这番话生出何种想法,但既然开了头,她便决定做到最好,“灰堡也不是教会的敌人,为了对抗真正的强敌,奥伯莱恩大人甚至希望能与灰堡结盟。”„Whatyourefer tois...... Evil Beast?”Somepeoplecannot bearask.
“您指的是……邪兽吗?”有人忍不住问道。„Is more fearful than Evil Beast,”Isabellashakes the head, „theserecordin the Churchscripture, only thenfewpeoplecansee. Maynedoes not makePure Onewinauthoritywillingly, launched the rebellionto framein secretwantedto be the ambassadorto go toGreycastle'sZero, the war of Cold Wind Ridgeeruptsfrom this. Fortunately, the Mayneclever trickcannotprevail, Ilivedinthisfight, rebelledto advocateenvoyactually to dieinonemonth. Without a doubt, thisis the penalty of gods.”
“比邪兽更加可怕,”伊莎贝拉摇摇头,“这些都记载在教会圣典中,只有极少数人能看到。梅恩不甘心让纯洁者夺走权力,暗中发动叛乱陷害了欲担任大使前往灰堡的洁萝,寒风岭之战由此爆发。幸运的是,梅恩的诡计没能得逞,我在这场战斗中活了下来,叛乱主使者却于一个多月内悉数死去。毋庸置疑,这是神明的惩罚。”„Thereforeanythinghas not fought to the death, has not defended the monasteryaloneto the last minute”herpaused, „youare now safe.”
“所以并没有什么决一死战,也没有独守修道院至最后一刻”她顿了顿,“你们现在安全了。”
The nunor the orphan, show the facial expression that has not daredto believe.
无论是修女还是孤儿,都露出了不敢置信的神情。„That...... The penalty of God's Officerincident......”
“那……神官一事的惩罚……”„Theiractionsdo not havequalificationsto be called asGod's Officer, myyouare innocent.”
“他们的所作所为根本没资格称作神官,我恕你们无罪。”Inyardpeacefulmoment, afterwardbursts into the giantcheers, „was good, Your Excellencyis benevolent!”
大院中安静了片刻,随后爆发出巨大的欢呼声,“太好了,冕下仁慈!”„IsabellaYour Excellencylong live!”
“伊莎贝拉冕下万岁!”„Popelong live!”
“教皇万岁!”Isabellapresses the handdownward, makingeverybodyslightlytranquil, „Ihad said that the Popewas notI, made upis not applicable to the connection of power of churchfor the principle, Iwas onlyHis Excellency the Popeacting, as before.”伊莎贝拉向下压了压手,令大家稍稍平静下来,“我已说过,教皇并不是我,补替原则也不适用于教权的交接,我只是教皇冕下的代行者,就和以前一样。”„Youare also representingHermesChurch!”Fallexcitedsay/way.
“那您也代表着赫尔梅斯教会!”秋激动道。„ThereforeIhave the duty to giveyou,”Isabellacannotsetotherwise said that „naturally, afteryoufill the belly.”
“所以我有任务要交给你们,”伊莎贝拉不可置否道,“当然,在你们填饱肚子后。”
The people who standswith great difficultyneatlyhave knelt, „askedyouto tellfreely.”
好不容易站起来的众人又齐刷刷跪了下去,“请您尽管吩咐。”Becauseherclearthesepeopleby no meanshave believedherviewsosupportsher...... Theyby the repudiator, the gate of destinyhad been closedtothem, nowsomereturned toChurch'sto hope,naturallyis willingto payall, even ifthis„Church”does not might as well.
她清楚这些人并非因为相信了她的说法才如此拥护她……她们是被抛弃者,命运之门原本已向她们关闭,现在有了重新回归教会的希望,自然心甘情愿付出一切哪怕这个“教会”不是真的也无妨。IftrueHermesChurchis also in good health, after theywill be separated the difficult position, will calm down, perhapswill also ponder that thischoicewill be whether correct, butthispremisehas not existednow, when the First Armymain forcewill arrive, all that shewill saywill become the realities.
如果真正的赫尔梅斯教会还健在,等她们脱离困境、冷静下来后或许还会思考这个选择是否正确,但如今这个前提已不复存在等到第一军主力抵达,她所说的一切都会成为现实。Destroys some oldconcepts, compiles a half real , half fakestory, totheyinstill intoonebrand-new„fact”, then, Your Majesty Rolandcaneffectivelygraspthislands.
打碎旧有的概念,编造一个半真半假的故事,向她们灌输一个全新的“事实”,如此一来,罗兰陛下才能真正掌握这片土地。„Is very simple, Ineedyouto regain the oldHoly Cityorder.”Isabellasaidmethodically,„autumn, yougather the first people of othertwomonasteries, passed on tomywordstothem. Thenbeforetonight, organizingallchildren'sgrain rationsto provide. Whatdockswith you are GreycastleFirst Army, theyknewMayneand the othersrevolting, will not feel embarrassedyouagain. Then, youneedto informevery householdone by one, whichpeople the statisticshadto walkwhile convenient, thesepeoplealso, ifmetGod's Officer of traitordepartmentorteaches the numerous, immediatelyinformsme.”
“很简单,我需要你们恢复旧圣城的秩序。”伊莎贝拉有条不紊地说道,“秋,你先将其他两座修道院的人集合过来,将我的话转告给她们。然后在今晚之前,组织好所有孩子的口粮发放。与你们对接的是灰堡第一军,他们已经知晓了梅恩等人的叛变,不会再为难你们。接下来,你们需要每家每户挨个通知,顺便统计有哪些人走了,那些人还在,若是遇到叛徒一系的神官或教众,立刻通知我。”Asorderssend out, nunsacknowledgingfast, thenturns aroundto bustle about. Although before theirsituationsandone hour, does not haveanysubstantiveimprovement, but the appearance on this momenteachfacebecameentirely different.
随着一道道命令发出,修女们飞快的应诺,然后转身忙碌起来。尽管她们的处境和半个时辰前没有任何实质性的改善,但此刻每个人脸上的神采已变得截然不同。
The front doorwas broken upquickly, when a nunis leading the childrenlines upto leave the monastery, one of them suddenlytoherdeeplybent the waist.
大门很快被拆散,当一名修女带着孩子们排队离开修道院时,其中一人忽然向她深深弯下腰来。„Thank you, Lady Isabella.”
“谢谢您,伊莎贝拉大人。”Latereachchildsimilarlyso.
之后每个孩子都同样如此。„Youare really good, Sir.”
“您真好,大人。”„Iwill not forgetyour.”
“我不会忘记您的。”Suchsound has almost passed through the entireteam.
这样的声音几乎贯穿了整个队伍。Thank...... Isabellacloses the eyeslightly, since becomingPure One, the hatred and cursehave receivedmuch, thankedrefined languagefirsthearing.
感谢么……伊莎贝拉微微闭上眼睛,自从成为纯洁者后,憎恨和诅咒收到过不少,感谢之辞还是第一次听到。Shemakesthesetonot to thank, butrealizes the method of goal. Similarlyfor the goal, she can also not worryputs in the deathtrapthesepeople. Therefore...... Thisgratitudeis for her unnecessary.
她做这些并不是为了感谢,而是实现目的的手段。同样为了目的,她也可以毫无顾虑地将这些人置于死地。所以……这种谢意对她来说是多余的。Is thinkingobviously, shefelt that as ifwere at heart many something...... Onetypeneverhasfeeling. Slightlysomeballooning, simultaneouslywarmlike the light. Shethinks that the understandinglives the resistance, butaccident/surprise...... Thisfeelingnotsois loathful.
明明这么想着,她却感到心里仿佛多了一些东西……一种从未有过的感受。略有些鼓胀,同时温暖如光。她本以为会心生抗拒,但意外的……这种感觉并不那么让人讨厌。
Is thisthen the Your Majesty Rolandgoal?
这便是罗兰陛下的目的吗?Isabellaputs out the tonegently, followsto walktowardcampend of the teamslowly.伊莎贝拉轻轻吐出口气,缓缓跟在队伍末尾地朝营地走去。
To display comments and comment, click at the button