Priushas not listened tothisname, Border Town the place of residence that buildsbecause of the mine, does not buildwith the word " city " completelyabove, let alonealsoarranged No. 3? BeforeYour MajestycomesWestern Region, here can be calledis a city, only hasLongsong Strongholdone.普瑞斯并未听过这个名字,边陲镇只是因为矿山而建立的居住地,和「城」一词完全搭不上边,更何况还排到了第三号?在陛下来西境之前,这儿能称得上是城的,也只有长歌要塞一处罢了。But when the groupenter the tunnel of Northern Slope Mountainunder foot, heunderstandswhatYour Majestyfinger/refersiswhere.
但当一行人进入北坡山脚下的地洞时,他才明白过来陛下指的是哪里。He has been very curiousbefore, whyMinistry of Constructionmustconstructconstruction--this of onesimilarfortressalsotooto be rather strangeby the First Armyguardingimportant placepositioninNeverwinter City, backs on the Northern Slope Mountainlineage/vein, the east and westleave the borderto have very longdistance, saw that likely is not usedto defend the foreign enemy, as fordefending the Your Majesty'scastlecannot say.
他之前一直很好奇,为什么建设部要在无冬城内修建一座类似堡垒的建筑——这座由第一军看守的要地位置未免也太怪异了点,背靠北坡山脉,东西两侧都离边境有很长一段距离,怎么看都不像是用来防御外敌的,至于保卫陛下的城堡就更说不上了。Heoncehad also askedsomeCity Hallcolleagues, answerdo not know, but alsosomepeoplesaid,isdirectlyhas jurisdictionbyministerSirKarlincluding the construction team of thatplace, otherpeoplehave no right to question. Arrivedthisstep, Priusalsono longertalked too much, itselfspoke thoughtlesslyraises, hedoes not wantto annoyto troubletohimself.
他也曾问过一些市政厅的同行,回答都是不知道,还有人说,连那块地方的施工队伍都是由部长卡尔大人直接管辖,其他人无权过问。到了这一步,普瑞斯也就不再多嘴了,本身只是随口一提而已,他可不想给自己惹上麻烦。Has not thought that hehasvisitsoneday of thismilitaryimportant placepersonally.
没想到他却有亲自踏足这块军事要地的一天。Whensaw that obviouslyis the undergroundchannel that byopens cuttingartificially, when as well asbigcaverngroup, Prius is almost surprisedcloses up the non-chin.
当看到明显是由人工开凿的地底通道,以及偌大的洞穴群时,普瑞斯惊讶得几乎合拢不下巴。
Does thisdig?
这到底是怎么挖出来的?Oneyear ago thisplaceanythingdid not have, nowas ifhas actually made a connection withgenerally, the sovastunderground space the entiremountain massif, said that isonecityis not overrated, but...... Thisis the manpowercanachieve?
一年前此地还什么都没有,现在却仿佛把整个山体都打通了一般,如此宽旷的地下空间,说是一座城市也毫不为过,但……这是人力能做到的吗?Helooked atYour Majestyonesecretly, the heartrespectful fear in deepened a point.
他偷偷望了陛下一眼,心中的敬畏之情又加深了一分。Duke Ryanhas truly found fault the match.莱恩公爵确实挑错了对手。Although the lionwieldsin the Western Region's more than tenyearsvariousforcingrespected families, the place of barrenborderwill managelike the monolithic bloc, the wrist/skill and strengthare impeccable, but...... Hiseventuallyperson.
尽管雄狮执掌西境的十多年里力压各大家族,将贫瘠的边境之地经营得有如铁板一块,手腕和实力都无可挑剔,可……他终究还是人呐。HowevermadeElkKnightmore shockingalsoinbehind.
然而令麋鹿骑士更为震惊的还在后头。
After riding the trailerarrives in a smoothopenmain hall, the person who twowarriorsdress upsurrounds-- , since First Armypopularflintlock, has been very rareso the guard of appearance.
乘坐拖车抵达一座平坦开阔的大殿后,两名武士打扮的人围拢过来——自从第一军普及火枪后,就很少见过这般模样的侍卫了。One of themhas hithistwoeyesup and down, turns the headto saytoYour Majesty, „thisreally?”
其中一人上下打了他两眼,才转头向陛下说道,“这样真的好吗?”„Mycitizensooner or laterknows that thismatter, concealswithitconstantly, might as wellacceptslowly,”Rolandreturns saying that „firststartedfrom the City Hallofficial.”
“我的领民迟早会知道这件事,与其一味隐瞒,不如慢慢接受,”罗兰回道,“就先从市政厅的官员开始好了。”„Good......”thatpersonsighedreluctantly, raised the headwavedtoward the vault. Then a shadowdrops from the clouds, is quietlyfallsbefore the people.
“那好吧……”那人无奈地叹了口气,抬头朝穹顶挥了挥手。接着一道黑影从天而降,悄无声息地落在众人面前。
The heart of Priusis fierceleaps up, has almost not screamed!普瑞斯的心猛得一蹿,差点没叫出声来!
Is gods on, whatthingthis?神明在上,这到底是个什么玩意?Looksis being covered with the tentaclessarcomamonsterat present, hefelt that the backsendscoolly, even if came from the hellabyssDevil, generallyalsoonthisappearance! Knightwantsto retrocedetwosteps, actually the discoveryboth feetdid not listento direct, supportshimnot to drop downonlyimmediately, probably was stillself-poiseHis Majesty The King.
望着眼前长满触须的肉瘤怪物,他感到背脊发凉,就算是来自地狱深渊的魔鬼,大抵也就这副模样了吧!骑士想要后退两步,却发现双脚已经不听使唤,唯一支撑着他没有立刻倒下的,大概便是依然镇定自若的国王陛下了。Thenhe„listening”to a sound.
然后他“听”到了一个声音。
The gentlefemale voicedoes not comenear the ear, butisresoundsin the minddirectly, " Esteemed Your Majesty, hello. "
柔和的女声并非来耳边,而是直接在脑海中响起,「尊敬的陛下,您好。」„Hello, Parsha,”Rolandsaid with a smile, „insectshow?”
“你好,帕莎,”罗兰微笑道,“虫子们怎么样了?”
" Quantitygrewmuch, so long as the mushroomis sufficient, theyas ifhave eaten. "
「数量增长了不少,只要蘑菇充足,它们似乎就会一直吃下去。」„It seems likevery wellraises.”
“看来挺好养的。”
" Actuallythismatteryou can definitely giveus. "
「其实这件事您完全可以交给我们。」„Waits till the warsame place, youcannot branch outthese manymanpowerto come, moreoverImustraisealsomore thana lot, earliermakethembe familiarwell.”
“等到大战一起,你们分不出这么多人手来,而且我要养的也不止千百只,早点让他们熟悉也好。”PriuslooksdumbfoundedlyYour Majestyandthatmonstertalked and laughed merrily, likeis ordinarywith the ordinarysubjectconversation, but the manner that monstershowed was also quite respectful, completelynotDevilaggressive--, if the ghost in booksuchtalked, was insufficientto makeonebe panic at the news.普瑞斯目瞪口呆地看着陛下和那怪物谈笑风生,就像在和普通臣民交谈一般,而那怪物所展现出来的态度也颇为恭敬,完全不似魔鬼般咄咄逼人——如果书中的鬼怪都是这么交谈的话,也不至于令人闻风丧胆了吧。Hedeeplyhas attractedtwotones, made the heartbeatreturn to normalwith great difficultyslightly.
他深吸了两口气,好不容易令心跳稍稍平复了一些。HoweverYour Majestyas ifplanned that whatmakeshimraiseto come? Insect?
不过陛下似乎打算让他养什么来着?虫子?
...... Is this bigsecret that the opposite partyurged? In the Northern Slope Mineunder foot, is hidingthis kind ofshockinginhumandifferent type?
还有……这就是对方叮嘱的大秘密么?在北坡矿山脚下,隐藏着这样一只耸人听闻的非人异类?Your Majestyhas as if seen throughhisidea, pattedhisshoulder saying that „this...... Ms.Parsha, once was also illustriousfeudal lord, althoughwas planted the cursebyDevil, turned intopresentthisappearance, but the innermost feelings were still human, youdid not needto be afraid.”陛下仿佛看穿了他的想法,拍了拍他的肩膀道,“这位……帕莎女士,曾经也是一名赫赫有名的领主,虽然被魔鬼种下诅咒,变成了现在这模样,但内心仍然是人类,你无需害怕。”„Lead(er)andfeudal lord?”Priusgawkedunderhas recovered.
“领、领主?”普瑞斯愣了下才回过神来。„Right,”Kingsighed, „walkedwhilesaid.”
“没错,”国王叹了口气,“边走边说吧。”Thenheheard an inconceivablestory, monsteralsomore thanonelikeParsha, 400years ago theyoncelivedinwasteland, but alsoestablishedowncities, butcannot the enemycross the dualattacks of Evil BeastandDevilfinally. Most peoplediein the wilderness, only thenran awayfewWestern Region. The cursemadethemturn into the monster, and eternal lifedid not die, mustshoulder the painto go on living. NowRoland Wimbledonadmittedthisgroup of survivors, theyresist the Devilally, iscitizen that Greycastlegoverns.
然后他听到了一个不可思议的故事,像帕莎这样的怪物还不止一个,400年前她们曾经生活在蛮荒地,还建立起了自己的城镇,但最终没能敌过邪兽与魔鬼的双重侵袭。大部分人都死在荒野之中,只有极少数逃到了西境。诅咒让她们变成了怪物,并且永生不死,一直得背负着痛苦活下去。如今罗兰.温布顿接纳了这群幸存者,她们既是对抗魔鬼的盟友,也是灰堡治下的领民。„Originally...... Unexpectedlyissuch a matter,”Priusmuttered.
“原来……竟是这么回事,”普瑞斯喃喃道。„Howeveryoualsosaw, theircontoursare very easyto remind not the goodthing, thereforethismatter can only arrange in order the positiontop secrettemporarily, at presentonly some peopleknow.” The Rolandstopmoment, the visionconcentrates, „, ifreveals, youshouldknow the consequence.”
“然而你也看到了,她们的外形很容易让人联想到不好的东西,所以这件事暂时只能列位最高机密,目前仅有极少数人知道。”罗兰停顿片刻,目光一凝,“如果泄露出去的话,你应该知道后果。”„Feudal officialwill keep one's mouth shutabsolutely, Your Majesty!”Priusemphasizedhastily. Althoughthesefrightenedstories of thisfantastic storyincompared withgrandmamouthis unthinkable, buthedoes not wantto haggle overat this timeinsidehas many are real, many isfalse. Your Majestysaid that isanythingisanything, thisis the loyal ministerbasicallyconductcriterion.
“臣绝对会守口如瓶的,陛下!”普瑞斯连忙强调道。尽管这段奇闻比老奶奶口中的那些惊悚故事还要匪夷所思,但此时他根本不想去计较里面有多少是真的,有多少是假的。陛下说是什么就是什么,这是忠臣最基本的行事准则。„Youunderstandwell,”Your Majestynods.
“你明白就好,”陛下点点头。Sarcomamonster...... It is not right, after isancientfeudal lordLady Parshaledeverybodyto pass through a longchannel, turns round saying that " wearrived. "
肉瘤怪物……不对,是古代领主帕莎大人带着大家穿过一条长长的通道后,回身说道,「我们到了。」Showsin front ofKnightis a hugecavern, bareundergroundsuddenlybecomesfull of vitality, firstdid not say the plant and undergroundlandscape that is unprecedented, lightin the giantinsect that in the mushroomclumpcrawls, enoughmadehimlook at steadily.
展现在骑士面前的又是一个庞大的洞穴,光秃秃的地底陡然变得生机勃勃起来,先不说前所未见的植物和地下景观,光是在蘑菇丛中爬来爬去的巨大虫子,就足够令他目不转睛了。Suddenlyreceivesstimulationtoomanyreasonsprobably, Priusdiscoveredoneselfinsteadthathave not been afraid.
大概是一时间受到刺激太多的缘故,普瑞斯发现自己反而没那么害怕了。„Thisis...... Does yourwishletthing that Iraise?”
“这就是……您想要让我养的东西吗?”His Majesty The Kingas ifhas been paying attention tohisfacial expression, at this momentfinallynoddedsatisfied, „good, itcalled the rubberinsect, cansecreteoneuseextremelybroadindustrial materials, itssignificancewas not inferior to the poultry meateggfood. The exploring partyhas discovereditin the Great Snow Mountaindeep place, thereforehadthisnewspecies, what a pityit can only surviveinunderground, thereforethenbylivingmanagestemporarilyin the Border Town No.3survivor.” Here opposite partytopiconerevolution, „Iheardyoutoraise the chickenduck, has raisedmanyearthwormsspecially?”国王陛下似乎一直在注意他的神情,此刻终于满意地点了点头,“不错,它叫橡胶虫,可以分泌一种用途极广的工业材料,其意义不亚于禽肉蛋食。探险队在大雪山深处发现了它,于是把这种新物种带了回来,可惜它只能存活于地底,因此便由居住在第三边陲城的幸存者暂管起来。”说到这儿对方将话题一转,“我听说你为了饲养鸡鸭,专门养了不少蚯蚓是吧?”„...... Yes,”Priusfollows the Your Majesty'smentalitygood long while, „thiscanreducetheirlooking for foodregions, onspeedalsoquickmany of poultrylonghead.”
“呃……是,”普瑞斯好半天才跟上陛下的思路,“这样可以缩小它们的觅食区域,家禽长个头的速度也会快上许多。”„Howeverraisestheseinsectsnot to distinguish--Inot to mean the raisingmethodwithearthwormanything, butrefers to the essence,”Rolandlifts the footto kickto turnoneto lieto bend down the rubberinsectwhenmushroom, the latterfalls to the ground some response, having towed the giganticbellyto climb the thick patch of grassdeep place, „theydo not have the aggressivity, food that likesisthesemushrooms, although the buildis big, actuallytimidincomparable, youdo not needto worry that itwill nipyourone, onlyusesslime in time collectiontheirbellyto be good.”
“而养这些虫子跟蚯蚓没什么区别——我不是说饲养方法,而是指本质,”罗兰抬脚踢翻一只趴伏在蘑菇上的橡胶虫,后者倒地时才有了反应,拖着硕大的肚皮爬进了草丛深处,“它们没有攻击性,喜好的食物就是这些蘑菇,体形虽大,却胆小无比,你不必担心它会咬你一口,只用定时采集它们肚子里的粘液就好。”„Sticks...... Fluid?”
“粘……液?”„Has seen the cow? The cowis not the key point, the key pointis the thing that itdelivers.”
“见过奶牛没?牛不是重点,重点是它产出的东西。”„Youmeant,pushes?”
“您是说,挤出来吗?”„Ifyoucanfind the method of pushing, thatnaturallyshould, but,”Rolandsilentsmiled, „just likeI said that the insectis not the key point, massacrestakesagaininsteadis sometimes quicker. Theymultiplied to in any casecompared with the chickenduckcowquickly.”
“如果你能找到挤的方法,那自然最好不过,”罗兰无声地笑了笑,“不过正如我所说的,虫子并不是重点,杀掉再取有时候反而更快。反正它们繁衍得要比鸡鸭奶牛快多了。”Whydoes not know, Priushitto tremblesuddenly, hefeltfaintly,Your Majestydid not likethesetoclosing the importantinsectto the industry.
不知为何,普瑞斯忽然打了个寒颤,他隐隐感到,陛下并不喜欢这些对工业至关重要的虫子。Thisfeelingflashes past, the opposite partyrestored the ordinarytonesuddenly, „inthisbookrecords some habits of rubberinsect,”hehands overoneto wrap the booklet of hardcow hidetitle page, „youcancompareunder the research, thenhas a lookto haveanymethod to makethemgrowrapidly, facilitates the collection. Ihope to seeachievementthis month.”
只是这个感觉一闪而过,对方眨眼间又恢复了平常的语气,“这个本子上记载着橡胶虫的一些习性,”他递过来一个包裹着硬牛皮封面的小册子,“你可以对照着研究下,然后看看有什么法子能让它们快速成长,方便采集。我希望这个月就能看到成果。”„Yes, Your Majesty,”Priusswallows the end openingsaliva, received the book, „, butonly thenmywords......”
“是,陛下,”普瑞斯咽下口唾沫,接过册子,“可是只有我一个人的话……”„Is stationedinthis'sFirst Armywill assistyour,”Rolandsays with a smile, „doeswell, at this year'sawarding a decorationceremonywill haveyourone.”
“驻扎于此的第一军会协助你的,”罗兰微笑道,“好好干,今年的授勋典礼上将会有你的一席。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #843: The conduct criterion of loyal minister