RTW :: Volume #3

#280: Scarlet Water River ambush warfare (First Part)


The time of enemy fleet close Scarlet Water River crossing compared with estimate also wants late in the morning, until four future afternoons, ten sailing ships slowly will appear in the field of vision end. 敌方船队接近赤水河岔道的时间比预计的还要晚上半天,直到四日后的下午,十艘帆船才缓缓出现在视野尽头。 Receives the news Van'er to pass through six compartmented in turn, issues the warning order to his responsible artillery group, afterward returns to own field emplacement. 接到消息的凡纳依次穿过六个隔间,向他负责的炮组下达预备命令,随后回到自己的炮位上。 Where is enemy at?” Rodney raises a fine drawn the window back plate, looks around outward. “敌人在哪?”罗德尼将窗口挡板掀起一条细缝,向外张望。 At least leaves our also several hundred meters far,” is responsible for observing Cat's Claw of signal flag to lie in the day window murmurs, my here including their shadows unable to see, the weed on roof were too many.” “至少离我们还有好几百米远呢,”负责观察信号旗的猫爪趴在天窗口囔囔道,“我这儿连他们的影子都看不到,屋顶上的杂草太多了。” Each compartmented besides fire window, but also opened a hole in the crown by the wall position. Climbs up two step earth staircases, can see situation on Scarlet Water River conveniently. 每个隔间除了射击窗口外,还在顶部靠墙位置开了个孔洞。攀上两阶土楼梯,便可方便地看到赤水河上的情况 Mentioned the weed, that green hair witch ability was simply inconceivable,” Jop was cleaning the artillery trajectories of some rusty stains, her everywhere one visit, the light lawn insanely was long like the hair, built these bunkers solid, seemed is different from the ordinary mound of earth.” “说起杂草,那位绿头发女巫的能力简直不可思议,”柚皮擦拭着有些锈迹的炮弹道,“她所到之处,薄薄的草地就像头发一样疯长,把那些地堡都盖得严严实实,看上去跟普通的土包没什么两样。” Any green hair witch,” Van'er scolds saying that that is Miss Leaf. When first time resists the Duke Knight group she helped us lay down the vine in the both sides woods, causing Knight is unable to detour. Otherwise that group of billy circle through woods to the back suffices us to bear.” “什么绿头发女巫,”凡纳呵斥道,“那是叶子小姐。第一次对抗公爵骑士团时她就帮我们在两侧树林里埋下了藤蔓,使得骑士无法绕行。不然那帮铁罐头通过树林绕到背后就够我们受得了。” Compared with the mysterious words, which witch also there is ordinary?” Rodney shrugs, one night constructs the bunker, to let the vine and weed covers the ground, in the sky free-flight motion, even also to change giant pigeon-- these is not the matter that the mortal can accomplish.” “要比神奇的话,又有哪个女巫普通了?”罗德尼耸耸肩,“一夜之间构筑起地堡、让藤蔓和杂草覆盖地面、可以在天空自由飞行、甚至还能变化成一只巨大的鸽子——这些都不是凡人能办到的事。” Most mysterious I elect Miss Nana,” in Cat's Claw tone yearning and anticipation, does not know that this time can be wounded in action. If were injured, can the short distance see her, perhaps can also hear her comfort.” “最神奇的我还是选娜娜瓦小姐,”猫爪语气中充满憧憬和期待,“不知道这次会不会光荣负伤。如果受伤了的话,就能近距离见到她了,说不定还可以听到她的安慰。” Gives me the taking good care enemy intelligence!” Van'er knits the brows to shout to clear the way, dares to talk nonsense again, I punish you to go back to sweep the restroom!” “给我好好注意敌情!”凡纳皱眉喝道,“再敢胡说八道,我就罚你回去扫厕所!” Cat's Claw spits the tongue, searched body. 猫爪吐了吐舌头,又将身子探了出去。 Artillery Captain was sighing at heart, now this fellows lost the tense feeling, will not look like for several months ago beginning trembled near the battlefield like that hands and feet. He cannot say that this change is good is bad, always thought that some extremely despise the match, but he is not also able publicly to reprimand the subordinate, where because very to go to-- similarly , since becoming the soldier of your highness, understanding of Van'er to the fight had the tremendous changes: Bloody brutal preying as if again also has nothing to do with strength, skill and courage, when they only need repeatedly make the training the step of memorizing, meets the enemy according to the regulation preparation and according to the regulation, opens fire according to the regulation then wins. 炮兵队长在心里叹了口气,如今这帮家伙已失去了紧张感,再也不会像几个月前初临战场那般手脚发抖。他说不上这种变化是好是坏,总觉得有些太过轻视对手,但他亦无法严厉斥责手下,因为自己同样好不到哪里去——自从成为殿下的士兵后,凡纳对战斗的理解发生了翻天覆地的变化:血腥残酷的搏杀似乎与力气、技巧、勇气再也无关,他们只需重复做着训练时熟记的步骤,按章程准备、按章程迎敌、按章程开火即可获得胜利。 Especially in small town resists the new King militia team, the match is the strength is obviously astonishing, human form wild animal that fierce does not fear, but fought continues one hour then to finish merely. When sweeps clear the battlefield he discovered, oneself including a fatigue not to have, as if had just made warming-up exercise before the training, the enemy then already the rout. 特别是在小镇对抗新王民兵队时,明明对手是力气惊人,悍不畏死的人形野兽,但战斗仅仅持续了半个时辰便结束了。清扫战场时他才发现,自己连一丝疲劳感都没有,仿佛刚做了个训练前的热身运动,敌人便已经溃败。 According to develops like this, can some day the battle turn unable to see including the surface of enemy, only need operate these metal machines, can annihilate the enemy beyond the thousand li (500 km)? 照这样发展下去,会不会有一天争斗会变成连敌人的面都见不着,只需操作这些金属机器,就能将敌人歼灭于千里之外? In Van'er indulges in flights of fancy, the Cat's Claw warning sound pulled back him. 就在凡纳胡思乱想之际,猫爪的警告声将他拉了回来。 I saw the enemy!” “我看到敌人了!” Fills the ammunition!” Van'er shakes, after the distracting thoughts throw to the brain, the sinking sound orders. “填装弹药!”凡纳甩甩头,将杂念抛至脑后,沉声下令道。 Compartmented in bustles about immediately, this step has practiced too multiple, now everybody closes one's eyes can squeezes in the barrel the medical pouch and shell. In does not need to consider that repositions and adjusts the angle of fire under situation, the artillery group 20 breath time can launch one time. 隔间里顿时忙碌起来,这一步骤已经练习过太多次,现在大家闭着眼睛都能将药包和炮弹塞入炮膛中。在不用考虑复位和调整射角的情况下,炮组20息时间就能发射一次。 Course of action Van'er that Your Highness Roland and Sir Iron Axe arrange already carried skillfully-- and Border Town defensive war is similar, when the observer sees Miss Lightning red flag, may overthrow the camouflage back plate before artillery window, the open fire fire. To river bank recent one and No. 2 artillery group with the shrapnel sweeping deck, other artillery groups shell the cabin with the solid ball. 罗兰殿下和铁斧大人布置的作战方案凡纳早已背得滚瓜烂熟——边陲镇防御战相似,等观察员看到闪电小姐的红色旗帜,才可推倒炮窗前的伪装挡板,开炮射击。离河岸最近的一、二号炮组用霰弹扫荡甲板,其余炮组则用实心弹轰击船舱。 He calmly is waiting for the arrival of red signal flag. 他静静等待着红色信号旗的到来。 ...... …… Now does not need telescope, Lotus also to see that the fleet of false king little approaches to the ambush. 现在不用瞭望镜,也能看到伪王的船队正一点点向设伏地点靠近。 Compared with three masts or four mast sailing ships that navigates in the sea, these ships obviously are much slender, does not have the high side side and railing, the low hull comes up like pasting the river surface at first sight is being common. Besides the ballooning sail, by deck also respectively sits one row of sailors, pushes to begin slowly rowing. 比起在大海上航行的三桅或四桅帆船,这些船只明显要纤细得多,没有高高的侧舷和围栏,低矮的船身乍看上去就像贴着河面一般。除了鼓胀的风帆外,甲板两旁还各坐着一列水手,缓缓推动手中的划桨。 Until this time, His Highness the Prince had not issued any order. 直到此时,王子殿下仍没有下达任何命令。 She cannot help but somewhat worries, observation post puts up in a high hillside peak, although can the bird's eye view entire battlefield, but leaves the river course to be also far. Now Lightning and Macy side your highness, are not counted the messenger to pass to the time that each squad requires to cost the instruction, perhaps was late a point to prevent the fleet to pass the Scarlet Water River road fork without enough time. 她不由得有些着急起来,观察所搭设在一处较高的山坡顶端,虽然能俯瞰整个战场,但离河道也较远。如今闪电麦茜都不在殿下身边,算上传令兵将指令传到各个小队所要耗费的时间,再晚一点恐怕就要来不及阻挡船队通过赤水河岔口了。 When placed the forefront sailing ship shortly soon through the hut, Lotus will unable to bear wants to ask, bang the loud sound suddenly rolls the crossing river scope. As if sends out the attack signal to be ordinary, in the hut several thick smokes are mixing with the flame blowout, the depressed land mine whining noise is continuous. 眼看排在最前面的帆船即将通过土屋,忍不住想要开口询问时,一声轰隆巨响突然滚过河面。仿佛是发出攻击信号一般,土屋里又有十几道浓烟夹杂着火光喷出,沉闷地雷鸣声连绵不绝。 Exactly what happened? 到底发生了什么事? Lotus goes to the river course the vision, then almost cannot believe that oneself eye-- she has not seen any Knight or the mercenary soldier of battle, however in the deck of first sailing ship likely suddenly has actually blasted out the pot. Wood chip fragments and stump residual limb break the arm to splash in all directions, the sailors of these scullers instantaneously on casualty more than half, the bunch of blood fog leap, caught the deck has wiped scarlet. 将目光重新投向河道,接着几乎不敢相信自己的眼睛——她没有看到任何交战的骑士或佣兵,然而第一艘帆船的甲板上却像是突然炸开了锅。木片碎屑与残肢断臂四处飞溅,那些摇桨的水手瞬间就死伤过半,一团团血雾腾起,将甲板染上了一抹猩红。 After losing half power, the rate of progression of ships slows down quickly, but the bellow has not stood still. In a while, the mast that the hull central towers high is then pared the half by the shadow that one group shoots, swayed two then loudly to fall to the ground, just crawled cabin Knight to pound to fall on two deck. 失去一半动力后,船只的前进速度很快减缓下来,而轰鸣声没有丝毫停歇。没过多久,船身中央高高耸立的桅杆便被一团弹起的黑影削去半边,摇晃了两下便轰然落地,将两名刚爬出船舱的骑士砸倒在甲板上。 The sailing ship due to the promotion of water current, starts to retreat slowly backward, other ships result in dispersing to give way to traffic, after many people hear the sound, drills from the cabin one after another, bewildered looks was degenerating into the lead sailing ship of hell, seems somewhat feels helpless. 帆船在水流的推动下,开始缓缓向后退去,其它船只得散开避让,不少人听到动静后从船舱中鱼贯钻出,一脸茫然地望着已沦为地狱的领头帆船,看上去有些不知所措。 Then the terrifying attack arrived on the second ship. 接着恐怖的打击降临到了第二艘船上。 Crowd crowded deck makes blood fog come turbulently, Lotus can see, after billowing is thunderous, these originally next to the enemy left several bright red open areas, but stands is broken the round number truncation in the bad luck egg of air-to-surface position, some people had not died, drag intestines pain wailing that is flowing. But person who other live by luck plunges into the river water to escape in abundance, is not willing to treat the moment in this terrifying deck. 人群密集的甲板让血雾来得更汹涌,能看到,在滚滚雷鸣过后,那些原本紧挨着的敌人中生生多出了几道鲜红的空地,而站在空地位置的倒霉蛋被生生打断成数截,有些人仍未死去,拖着流出来的肠子痛苦哀嚎。而其他侥幸活下来的人纷纷跳入河水中逃生,再也不愿意在这恐怖的甲板上多待一刻。 She understood finally your highness said " they cannot pass " meaning, is only...... How does his subordinate achieve this point? 她终于明白了殿下所说的「他们过不去」的意思,只是……他的部下是如何做到这一点的?
To display comments and comment, click at the button