When the trainstopswhenpeoplefront, Iron Axecansneak a peek atitscomplete picturefinally.
当火车停在众人面前时,铁斧终于得以窥见它的全貌。Italtogetheronly hasfive, compared withpublic displaythatsecondaryshortmany, but because is wrapping the reason of steel plate, itseemswantsthicklyto be much huger, the jet blacksemblance that in additiondoes not reflect light, wildgiant beast that just likelying face downward.
它一共只有五节,比公开展示的那次要短不少,可因为包裹着钢板的原因,它看上去要厚实庞大得多,加上不反光的漆黑外表,宛如一尊俯卧的蛮荒巨兽。Car(riage)front segment and shape of car(riage)final stageis completely same, buthappen toassumessymmetric arrangement--besides the machine gun turret that twocanrevolve, belowarmortakesalsoto openmanyeyelets, without a doubt, theseholesare usedto give the soldiersto observewith the fireuse.
车前段和车尾段的形状完全相同,只不过正好呈对称排列——除了两座可以旋转的机枪塔外,下方的装甲带上也开有许多小孔,毫无疑问,那些孔洞都是用来给士兵们观察与射击用的。Iron Axehas been ableto imagineleaves, when enemycharges into the newweaponscene.铁斧已经能想象出,敌人冲向新武器时的情景。Throwinglance that dropslike rainhitson the steel plate, makesdingdong the sound, but the trainis entirely still, is still maintaining the stablespeedvanguard. Meanwhile, one side ofitsbodyspouts more than tenflamestoward the enemy, will enter the firing distance the goalto make into the honeycomb.
如雨般落下的投矛撞在钢板上,发出叮叮当当的声响,但列车纹丝不动,依然保持着稳定的速度前行。与此同时,它的身躯一侧则朝着敌人喷出十余道火光,将进入射程的目标打成蜂窝。No matterDevilorEvil Beast, can only come under attackpassively, cannot hit backcompletely. Itliketogethermotioncity wall, everywhere one visitcanbeFirst Armyprovides the most reliableprotection.
不管是魔鬼还是邪兽,都只能被动挨打,完全还不了手。它就像一道移动的城墙,所到之处即能为第一军提供最可靠的保护。Onlyisthinksto makepeoplethinkexcited!
光是想想都让人觉得兴奋!In the soldier who the surroundingsare responsible foradmonishinghas resounded the discussionsoundfaintly.
周围负责警戒的士兵之中已隐隐响起了议论声。Howeverthis is also not the place that the trainmostintroducesto focus attention on.
不过这还不是列车最引入注目的地方。Besidesmustbe the First Armystablefrontline, itsultimate objectiveisto destroyTaqilaruins, as well asthesehigh, if the skeletonmonster of turret, thereforeheavy-calibercannonis the necessarything.
除了要为第一军稳固前线外,它的最终目标是摧毁塔其拉遗迹,以及那些高若塔楼的骨架怪物,因此大口径火炮是必备之物。Butthis momentthesetwofatalweaponwere placedinsecond and fourthcompartment.
而此刻这两门致命武器就被安置在第二与第四节车厢上。Althoughitloads was still 152millimetersstrongholdartillery, butaccording to the Your Majesty'sview, the barrels of theseartillerymustbe longer, the powder chargewere also more. Thispointwith the eyecansee that onlydistinguished a--artillerythenalmostto occupy the completespace of entirecompartment, had no wayto fillagainincluding a verymachine gun.
虽然它装载的仍然是152毫米要塞炮,不过按陛下的说法,这些炮的身管要更长,装药也更多。此点单用眼睛即能看出区别——一门炮便几乎占去了整节车厢的全部空间,连一挺机枪都没法再塞下。Rear the gun tubewas spheredbygiganticiron casingsimilarly, that mattershelleven must extendcompared with the chassis, even iflike thisDevilfromairbornelaunches the attack, is unable to interrupt the fire of artillery.
炮管尾部同样被硕大的铁壳围住,那层壳子甚至比车体还要宽,这样即使魔鬼从空中发起进攻,亦无法中断炮兵的射击。Onlythose whomadeIron Axebe worried, thisbrand-newsurroundingdesignwas no doubt safe, mayalsoincreasemanyweights and volumes, quitesomewhattop-heavyfeeling. Especially when cannonfireneedsadjustment direction, ifentirerevolves, when the train can withstandto open fire the fierceimpact?
唯一令铁斧担心的是,这种全新的包围设计固然安全无比,可也增加了许多重量和体积,颇有些头重脚轻的感觉。特别是火炮射击时需要调整方向,若是整个旋转过来,列车能不能经得起开火时的猛烈冲击?„ReportedYour Majesty,” a soldierslightlyran up to front ofKing, saluted saying that „allpersonnelhave been ready, pleaseorder!”
“报告陛下,”一名士兵小跑到国王面前,行礼道,“所有人员已准备就绪,请下令!”„Thisisweapon that has not equippedofficially, the serviceimproves, is the responsibility of engineering dept.”Rolandshook the headwith a smile, „, thereforetodayis responsible fortesting the workis notI, butisengineering deptminister--youshouldreporttoheris.”
“这是一件尚未正式列装的武器,无论是维修还是改进,都属于工程部的职责。”罗兰笑着摇了摇头,“因此今天负责测试工作的不是我,而是工程部部长——你应该向她汇报才是。”Iron Axenotedat this time, Queenalsoattendedthistest, butcompares tootherwitch, herattirecompletelyis an appearance of subtaskclothing/taking, so thathedoes not havefirstto identify.铁斧这时才注意到,王后也出席了此次测试,只不过比起其他女巫,她的装束完全是一副工作服的模样,以致他没有第一时间辨认出来。„KingandYour HighnessQueen......”soldiersomewhatstutterimmediately, hesalutedtoAnnaagain, „allpersonnelalreadyaccurate, preparation......”
“王、王后殿下……”士兵顿时有些结巴,他重新向安娜行了个礼,“所有人员已准、准备……”„Iknew,”Annareturnsto saygentle,„makesthemstartto test.”
“我知道了,”安娜平和地回道,“让他们开始测试吧。”„Yes!”Reportshoutstoward the trainhastilygreatly, „startscannon!”
“是!”汇报者连忙朝列车大喊道,“启动火炮!”Thissmallinterludemade the peoplerevealas if by prior agreementhas wiped the smile of understanding, buttotestingto haveanyinfluence, issuedalong with the password, the alarm soundreverberatedfor a whilesky over the forest.
这个小插曲让众人不约而同地露出了一抹理解的微笑,不过并没有对测试造成任何影响,随着口令下达,警报声一时回荡在森林上空。„------------”
“呜——————呜——————”Iron Axecasts the visionimmediatelyreturned to the train, when a creakingsound of capstanlinkingtransmits, hediscoveredwith amazement the chassisactuallyhad the change.铁斧立刻又将目光投回到了列车身上,当一阵绞盘咬合的嘎吱声传来时,他惊讶地发现车体竟然发生了变化。Second, under the fourthcompartmenthas launchedtwosturdily„ironfoot”, butbefore then, hethinks that is only the immaterialback plate. Untilitopenscompletely, Iron Axerealized that isonesetcan the machinery of isolated operation, „ironfoot”terminalis fixing a flatsheet iron, after falling into the snow, evenhaunches the compartmentslightly, as if a longfoot of giantspider.
第二、第四节车厢下方展开了两只粗壮的“铁脚”,而在此之前,他以为那只是无关紧要的挡板而已。直到它完全张开,铁斧才意识到那是一套能单独运行的机械,“铁脚”末端固定着一块扁平的铁板,落入雪中后甚至将车厢微微撑起,仿佛一只巨型蜘蛛的长脚。This...... This is not just the Devilabnormalappearance!
这……这不正是魔鬼畸形种的模样吗!
The flight of steps leading to a palace hallobtainedthisinspirationfrom the enemy, anduseditonnewweapon?
难道陛从敌人身上得到了这个灵感,并将其用在了新武器上?Butno matter how, puremetallic combinationlooks like, not onlydoes not have a evilfeeling, insteadhas been full of the boundlessimposing manner. Whentheseironfeetfallcompletely, cannonaims at the skyfinally, has sent outfirstthundering!
但不管如何,纯粹的金属组合看起来不仅没有一丝邪恶感,反而充满了磅礴的气势。当这些铁脚完全落定之时,火炮终于指向天空,发出了第一声轰鸣!Infiercetrembling and air current, the blackgiant beastis entirely still, as ifsolidifieswith the earthtogether.
在剧烈的震颤与气流中,黑色的巨兽纹丝不动,仿佛与大地固结在一起。
......
……
It looks like the effectis good, Rolandtakes off the ear plug, noddedtoward the Annaapplause.
看起来效果还不错,罗兰摘下耳塞,朝安娜赞许地点了点头。Before the load, thesesubsystemsafter the multipletest, thistimetoconfirm the performance of conformitysystem, opens fire to succeedfor the first timeis not accidental/surprised.
早在装车之前,这些子系统就已经经过多次测试,此次不过是为了验证整合系统的性能,首次开火能成功并不意外。In factcompared with the fire unitandpower unit of armored train, whatheregards as importantisunder the artillerysit-on-bottomthatfoursupport legs.
事实上比起装甲列车的火力单元与动力单元,他更看重的是炮座底下那四只支撑腿。Thisis considered asis the first timepracticalexamination of hydraulic unit.
这算得上是液压装置的首次实用化检测。According toPascalprinciple, the intensity of pressure on airtightliquidineachdirectioneverywhereequal, thereforein the cross-sectional area not equalUpipe tee T, onlyneedswith the smallstrengthextrusionsmallsection, thentransmitsto be biggermuchstrengthto the large cross-section. Because of the amplification of thishandling big issue with smart power, the applied range of hydraulic unitis quite widespread, frommanualexerts pressure the hoisting jack that tomachine tool that the pump overcontrols, canseeitsform.
根据帕斯卡原理,密闭液体上的压强在各个方向上处处相等,因此在截面积不相等的U形管中,只需要用较小的力挤压小截面,即可向大截面传递大得多的力。正因为这种四两拨千斤的放大作用,液压装置的应用范围极为广泛,从手动施压的千斤顶,到泵送控制的机床,都能看到它的身影。Itsonlydifficultylies in the processing and seal, buttopresentNeverwinter City, did not have the technical difficulty.
它唯一的难点在于加工与密封,不过对现在的无冬城来说,已不存在技术难关。Whaton the traincarriesisonesetby the hydraulic pressurefastening of motor control.
列车上搭载的正是一套由电机控制的液压支撑设备。Twosteam powerfrontspushto actuate the automobile body, the abundantkinetic energymakes the marchspeed of armored trainexceed40kilometers\;Thenistworows of bombingunits, in the turrethas15rounds of ammunition, thereforeappearsespeciallyhuge. Mostis the ammunition loadingcar(riage), is the electric power of entirecar(riage)originates--Dawn Onethento satisfyintwohydraulic pumps and car(riage)silluminates, the well ventilateddemand.
两个蒸汽动力车头一推一拉驱动车身,充裕的动力能使装甲列车的行进时速超过40公里\;接下来是两列炮击单元,炮塔内备有15发弹药,因此显得格外庞大。最中间的则是弹药装载车,也是全车的电力来源——一根曙光一号即可满足两台液压泵与车内照明、通风的需求。Thesefivecompartmentsthenconstitutedonemost basicarmored trainunit.
这五节车厢便构成了一个最基本的装甲列车单元。
If not pursue the reinforcementspeed, the front may also increase the newcompartment, for examplepersonnel carrierorsuppressive firemore formidablewhistlinghealth/guardChe. Butthisis the charm of armored trainis also, throughcar(riage)festival that the replacementtows, thencancombineusediversetacticweapon.
如果不追求增援速度的话,前后车头还可增加新的厢体,例如运兵车或压制火力更强大的哨卫车。而这也是装甲列车的魅力所在,通过更换拖挂的车节,便能组合出用途多样的战术武器。In the peoplelingering on faintlywhoa, Edithwith a smilewalkedtowardhim.
就在众人不绝于耳的惊叹声中,伊蒂丝笑着向他走了过来。„Then, attackedin the Taqilaplan the most importantpointthento be made up,”shecaressed the chest saying that „does not knowthisnewweapondid have the name?”
“如此一来,进攻塔其拉方案中最重要的一环便被补上了,”她抚胸道,“不知道这件新武器有名字吗?”
The Rolandhesitationmoment, „calledit the Black Rivernumberto be good.”罗兰沉吟片刻,“就叫它黑河号好了。”„Black River?” A Editheyerevolution, „bloodlinecorrespondencewithDevil?”
“黑河?”伊蒂丝眼睛一转,“跟魔鬼的血线对应?”WorthilyisPearl of the Northern Lands, heraises the corners of the mouth, „...... Right.”
不愧是北地珍珠,他不禁扬起嘴角,“……没错。”In the region that red mistis unable to cover, Deviloncetransporteda lot of the red mistbloodlines of spreading across, tomaintain the frontlineoutpostto need, this is not only the lines of theirlife, ismakes the Federationheartfear the incomparablebloodytrace. Butnow, onFertile Plainwill be also many another colorlifeline.
在红雾无法覆盖的区域,魔鬼曾生生搬运出了千百条纵横交错的红雾血线,以维系前线哨站所需,这既是它们的生命之线,也是令联合会心惧无比的血腥纹路。而现在,沃土平原上又将多出另一种颜色的生命线。Swarthyarmored trainswill be carrying the personnel and ammunition, goes on patrolin the vast and bareplain, constitutes the newblackriver.
一辆辆黝黑的装甲列车将搭载着人员与弹药,巡游于广漠平原之中,构成新的黑色长河。
To display comments and comment, click at the button