Leaves the Holy Churchheadquarters, Su Xiaodrags the hotel of wearybodyto the cityto walk.
离开圣愈教会总部,苏晓拖着疲倦的身体向城内一家旅馆走去。
After a halfhour, in the Lockerhotel3rd Layerroom, Su Xiaolightscigarette, after eating, in the abdomen the warmfeelingmakeshimdrowsy.
半小时后,洛克旅馆三层的房间内,苏晓点燃一支烟,饱餐后腹中暖洋洋的感觉让他昏昏欲睡。
The deafeningsnoringsoundtransmitsfrom the next room, lies downSu Xiaoonbedextinguishesin the hand the cigarette.
震耳欲聋的呼噜声从隔壁房间内传来,躺在床上的苏晓熄灭手中香烟。„Boubo, youmakeA' Munot have the snoring.”
“布布,你去让阿姆别打呼噜。”Su Xiaolooks at the drinking glass that on the nightstandvibrated, sleeps soundly the A' Musnoring, endurescompared with the mildearthquake.苏晓看了眼床头柜上震动的水杯,熟睡中阿姆的呼噜,堪比轻度地震。Bouboahem, a legtread , indicating that itto the A' Musnoringdoes not have the means that A' Muusuallyto sleepdoes not have the snoring, but after Su XiaohelpsA' Mueach time‚healer’, itwill haveseveraldays of snoring.布布汪哼唧了一声,腿一蹬,表示它对阿姆的呼噜没办法,阿姆平常睡觉不打呼噜,但苏晓每次帮阿姆‘治疗’后,它都会打几天呼噜。„Quarrelled, cannotto sleep well.”
“吵死了,就不能让人睡个安稳觉吗。”
The Melodypanting in indignationsoundconveysinout of the door, later the next roomhears the knock, in a while, the voice of Melodyspeechgraduallylowers, canhearindistinctly: ‚Sorry, disturbingyouto sleep, noinfluence, youdo not continueto rest.’美洛狄气呼呼的声音在门外传来,之后隔壁房间传来敲门声,没过多久,美洛狄说话的声音逐渐放低,隐约能听到:‘抱歉啊,打扰你睡觉,不不不,没什么影响,你继续睡吧。’Inthatvaguesound, Su Xiaograduallyenters the deep sleep, althoughis somewhat risky, but if does not restwell, the bodymust unable to shoulder, the day after tomorrowhe must go to the south.
在那若有若无的声音中,苏晓逐渐进入深度睡眠,虽然有些冒险,可如果再不好好休息,身体就要扛不住,后天他还要前往南部。Su Xiaothisthinks that rested for nearly20hours, whenhewakes up, onlyfeelsrefreshing, left arm that beforepainedunobstructive, added the deep sleepbyhisphysical quality, could be imaginedto the restoration of stamina.苏晓这一觉足足睡了近20个小时,当他醒来时,只感觉神清气爽,之前隐隐作痛的左臂已经无碍,以他的身体素质加深度睡眠,对体力的恢复可想而知。On the wooden table in room, various firearmscomponentsplaceneatly, D - AssassinandDuke of Silencewere disassembled, Melodyinone sidecurioussizing up.
房间内的木桌上,各类枪械零件整齐摆放,d·暗杀与寂灭公爵都被拆卸开,美洛狄正在一旁好奇的打量。„Do wewantto hunt for the witch?”
“我们又要去猎巫了?”Melodytohunting for the witchis very positive, after the reasonisdestructionWestern Port, thatbiggold coin that sheobtains.美洛狄对猎巫很积极,原因是覆灭西港后她得到的那一大笔金币。„Right.”
“没错。”Su XiaodismantlesD - AssassinSilencer Installation, startsto clean upinsideflameresidual.苏晓将d·暗杀的消音装置拆下,开始清理里面的火焰残渣。„Whichthistimeis, if the understandingof the sorceress, south, Istillknowsinformation that evensomeHoly Churchdo not understand.”
“这次是哪,如果说对女巫的了解,就算是南部,我也知道一些圣愈教会不了解的情报。”„South right, thatgoes.”
“是吗,那就去南部。”„......”
“……”Melodypetrification.美洛狄石化。„Iwascracked a jokea moment ago, youa moment ago were also, right, un, certainly, ha, youreallyhad the sense of humor, beforehad not looked that...... ~Idid not want.”
“我刚才是开玩笑的,你刚才也是,对吧,嗯,一定是的,哈哈哈,你真有幽默感,之前没看出来嘛……呜~我不要啊。”
When Melodyspeechsomewhattakes the weeping voice, sheis young, shehas not tried the loving couple, shehas not wanted dead.美洛狄说话时都有些带上哭腔,她还年轻,她还没尝试过男欢女爱,她还不想死。„Thisisyourproposition, as the collaborator, naturallymustrespectyouropinion.”
“这是你的提议,作为合作者,当然要尊重你的意见。”
„ SirWitch Hunter, lets off my woman, south goes? Butthere the country of sorceress, withoutcivilians the country of sorceress. „
“巫猎人大人,放过我这弱女子吧,去南部?那里可是女巫之国,没有平民的女巫之国。“
„ Sorceressare many, representsyou to obtainmoregold coins. „
“女巫多,也代表你能得到更多金币。“„Ihad no interestin the gold coinsuddenly.”
“我突然对金币没兴趣了。”„......”
“……”Su Xiaolooked atMelodyone, shefadedimmediately.苏晓看了美洛狄一眼,她马上蔫儿了。„Really, cango to the south?”
“真的,要去南部?”Crossedinitialpanic-stricken, Melodynarrowed the pupil, the smiledresemblesonlyfemalefox, shethroughwiththese days that Su Xiaowas together, discovered that Su Xiaowill not do the matter that has not grasped, souththathumanforbidden area, even ifSu Xiaowill be the bloodhunterwill not easily gonow.
过了最初的惊恐,美洛狄眯起眸子,笑的像只母狐狸,她通过与苏晓相处的这段时间,发现苏晓不会做没把握的事,南部那种人类禁区,就算苏晓现在是血猎人也不会轻易前往。„Perhaps.”
“或许吧。”„Iknow.”
“我就知道。”Melodylongbreathes a sigh of relief, althoughindistinctsomewhatis anxious, butshedoes not believeas before south Su Xiaowill goto hunt for the witch.美洛狄长舒了口气,虽然隐约还有些不安,可她依旧不相信苏晓会去南部猎巫。Next morning, in the Holy Churchheadquarters3rd Layerconference room, before is still thatseriousbeen destroyed by insectssquare table .
次日清晨,圣愈教会总部三层的会议室内,依然是那张被严重虫蛀的方桌前。SitsSu Xiaoonwooden chairis debugginganything, sometimeslongputs on the wireless headsetto listen respectfullycarefully, Boubosquatsbyhisfoot.
坐在木椅上的苏晓正在调试什么,时长戴上无线耳机仔细聆听,布布汪蹲在他脚旁。Sitting that Cartmansmilesin the opposite, hisyesterday'sold treebrought forth the spring, untiedpressedmore than tenyears of the heartknotsin the heart, after all south thistimewent likely to havenotto return.卡门笑眯眯的坐在对面,他昨天老树逢春,解开了压在心中十几年的心结,毕竟这次去南部很可能是有去无回。Creaks, the wooden door of conference roomwas shoved open, a one-eyedold manenters the conference room, thisold manstrongseems like a bear, the shotgun that hecarriescannotcall it the spear/gun, thisis an artillery of small caliber.
嘎吱一声,会议室的木门被推开,一名独眼老头走进会议室,这老头壮的像是一只熊,他背着的霰弹枪已经不能被称之为枪,这就是一门小口径的炮。„Joseph, heard that youwere taughtby the daughterrecently?”
“约瑟亚,听说你最近又被女儿教训了?”„Snort, the adopted daughter, shouldmakeherfreeze to deathinitiallyon the street.”
“哼,养女而已,当初就应该让她冻死在街上。”Ifbeargeneralold manJosephcoldsnort/hum, looked for a positionto sit downcasually, as can be seen, heandCartmanrelationswere not harmonious, naturally, thiswas onlyonoutwardly, two peopleafter allshoulder to shoulderfightmost lifetime.
如熊一般的老头约瑟亚冷哼一声,随便找了个位置坐下,可以看出,他与卡门的关系不算和睦,当然,这只是明面上,两人毕竟并肩战斗大半生。„Reallylively.”
“真热闹。”‚Middle-aged person’enters the conference room, althoughheseems like not an old man, in fact the hairis gray, inthreeold men, actuallyhisoldest.
一名‘中年人’走进会议室,他虽然看起来不是老头,实际上头发已经花白,三名老头中,其实他的年龄最大。Seesthisold man, Su Xiaois somewhat surprised, when heredeemsMelodyin the prison, oncehad seenone sidethisold man, at that timethisold manwhistlingwas restingbecause of the alcoholic intoxicationgreatly, words that did not remember incorrectly, heis the guarding of prison.
看到这老头,苏晓有些意外,他在监狱赎美洛狄时,曾见过这老头一面,那时这老头正因醉酒呼呼大睡,没记错的话,他是监狱的看守。GuLu, GuLu......咕噜,咕噜……Guarded the old manjustto sit down, held up the beverage bottle in hand, drank the nextseveralbigmouthsagain and again, but alsohit the liquorbelch.
看守老头刚坐下,就举起手中的酒瓶,连连饮下几大口,还打了个酒嗝。„MissedGunter, heshouldnot be late, verylonghas not seenhim......”
“就差冈特了,他应该不会迟到吧,很久没见到他……”Cartmanfinishes speaking, a figurewitheredold manpushes the doorto enter.卡门话音刚落,一名身形枯槁的老头推门而入。„Gunter, does not seefor a long time...... ~”
“冈特,好久不见……咦~”Cartmanjust about togreets, discovered that Gunter'ssituationsomeare not right.卡门刚要打招呼,就发现冈特的情况有些不对。„?”
“啊?”Gunterhas doubtslooks atCartman, in the eyesomewhatis obviously confused, nearbydrunkardold mansmiles, he conducts the backto tear off the shotgunfromJoseph.
冈特疑惑的看着卡门,眼中明显有些迷茫,一旁的醉鬼老头笑了笑,他从约瑟亚背上扯下霰弹枪。„Gunter, then.”
“冈特,接着。”Finishes speaking, the drunkardold manejects the shotgun in hand, inthisflash, Gunter'svisionis no longer vacant, Anomaly that butchangesis sharp, hecatches the shotgunsingle-handed.
话音刚落,醉鬼老头抛出手中的霰弹枪,在这一瞬间,冈特的目光不再茫然,而是变的异常犀利,他单手接住霰弹枪。SorceressgraveGunter, thisis the sorceresstohisname, is not only Gunter, otherthreeold men have the respectivetitle, thiskills.
女巫坟・冈特,这是女巫对他的称呼,不仅是冈特,其余三名老头也有各自的称号,这都是杀出来的。
The drunkardold manis, brokenchest cavityCarloFerrer.
醉鬼老头是,破膛・克洛菲勒。One-eyedold man, splashingbloodbearJoseph.
独眼老头,溅血熊・约瑟亚。As forSaintcongressmanCartman, hewas calledto pick outbonepersonby the sorceressesCartman.
至于圣议员卡门,他被女巫们称为剔骨人・卡门。
The sorceressgrave, the brokenchest cavity and splashingbloodbear, pick out the boneperson, canseefromthesenames,thesefourpeopleoncecreated the bigshadowto the sorceresses, thesenamesare nottheyproclaim, butis the sorceressesnamestothem.
女巫坟、破膛、溅血熊、剔骨人,从这些称呼就能看出,这四人曾对女巫们造成多大阴影,要知道,这些称呼不是他们自封,而是女巫们给他们命名。Whatinfour people are most ruthlessissorceressgraveGunter, the sorceresses of getting oldknows a matter, ratherdied in battle, do not fallin the sorceressgravehand, thendyingis more pitiful.
四人中最狠的是女巫坟・冈特,上了年纪的女巫们都知道一件事,就是宁愿战死,也别落在女巫坟手中,那比死更悲惨。But the pastsorceressgrave, has suffered from the senile dementianow, is goodis seeming like not serious, whenhegrips the shotgun, the pupilobviouslybrightened.
可昔日的女巫坟,如今已患上老年痴呆,好在看起来不算严重,当他握住霰弹枪时,眸子明显变亮了很多。Seesthesefourold men, the Bouboangry faceoneembarrassed, Cartmanis the cripple, Josephis the one-eyed person, CarloFerreris the drunkard, Gunteris the senile dementia, thissetting sunredsquadhunts and killsAdversity, making the Boubounavoidablefeelingfutureworrying.
看着这四名老头,布布汪狗脸一囧,卡门是瘸子,约瑟亚是独眼龙,克洛菲勒是酒鬼,冈特是老年痴呆,这夕阳红小队去猎杀厄运,让布布汪难免感觉前途堪忧。Howeverwhenseveralminutes, Boubodropsthisidea, fourold menperhapsinstaminais lessto be young, buttheyare more experienced, moreoverdid not fear the death.
不过在几分钟后,布布汪打消这种想法,四名老头或许在体力不及年轻时,可他们更有经验,而且不惧死亡。„South old companion, thistimegopossiblyto havenotto return.”
“老伙计们,这次去南部可能是有去无回。”„Un.”
“嗯。”„Onroadhas the liquorto drinkdoes not have the issue.”
“路上有酒喝就没问题。”„Soberswhileme, diesin the southalsocompared withpassing awaybrilliance”
“趁我清醒,死在南部也比老死光彩”Clearly, thesefourare not the lords of fearing death, the puredare-to-die corpsare not fearful, are experienced . Moreover the goalexplicitdare-to-die corpsare fearful.
很明显,这四个都不是怕死的主,纯粹的敢死队不可怕,有经验,而且目标明确的敢死队才可怕。„Good, weseeone side the Pope, something mustconfesswithhim.”
“好,我们去见教皇一面,有些事要和他交代一下。”Cartmancarries a cloth wrapper, lifts the stepto walkoutward.卡门拎起一个布包,抬步向外走去。
The groupgo throughinHoly City, is unremarkable, does not have the farewell ceremony, after 40minutes, in the stone building in city wall.
一行人在圣愈城内穿行,并不惹人注意,也没有欢送仪式,四十分钟后,城墙上的石屋内。
A seriousmiddle-aged personsits wellin the stone building, hissidealsosits the renownedyoungster, the youngsteris somewhat absent-minded, seems thinkingothermatters.
一名神情严肃的中年人端坐在石屋内,他身旁还坐着名少年,少年有些心不在焉,似乎在想着其他事。„Basicallyisthis, Laurent, wewalked.”
“基本就是这样,劳伦特,我们走了。”Cartmanand other old mensit facing each otherwiththatmiddle-aged person, hearCartmanto say the name of middle-aged person, nearbyyoungsterstunnedmoment, clearly, hedoes not recognizeCartman, orcould not have contactedCartmanbyhispower and influence, Cartmandid not leave the Holy Churchheadquarters, in additionboth sidesare not in a powersystem . Moreover the rightsystem that the youngster is not a hereditarysystem, thisyoungstercould not inherithis father'spower and influence, only ifhehadability.卡门等四名老头与那名中年人对坐,听到卡门直呼中年人的姓名,一旁的少年错愕片刻,很明显,他并不认得卡门,或者说,以他的权势还接触不到卡门,卡门本就不怎么离开圣愈教会总部,加上双方不在一个权力体系内,而且少年所在的权利体系并非世袭制,这少年继承不了他父亲的权势,除非他有很能力。„Onroadcareful.”
“路上小心。”Middle-aged personHoly ChurchPope, the leader of Holy Churchanotherlineage/veinpowersystem, as forhisyoungster, thisishisheir, but also is underage.
中年人正是圣愈教会的教皇,圣愈教会另一脉权力体系的领导者,至于他身旁的少年,这是他的子嗣,还未成年。Cartmanand other peopleafterSu Xiaomeets, quickgoes out of town, on the carriage, looking deathly pale of Melody, shethinksSu Xiaosaid south goesto crack a joke, butbeforeseveralminutes, shesaw the Holy ChurchPope! Howthissaw that is not cracking a joke, the Popearrivesto see off, as ifreallymustgo to the south.卡门等四人与苏晓会合后,很快就出城,马车上,美洛狄的脸色惨白,她原本认为苏晓说前往南部是开玩笑,可就在几分钟前,她见到了圣愈教会的教皇!这怎么看都不是在开玩笑,教皇亲临送行,似乎真的是要去南部。Above the city wall, the Popelooks out into the distancethattwograduallyto drive the farcarriage, hisyoungsterhas doubtseyeful.
城墙上方,教皇远眺那两辆逐渐驶远的马车,他身旁的少年满眼疑惑。„Father, thesepeoplearrive at the south, althoughis heroic, butis not bringing death......”
“父亲,这些人到南部,虽然英勇,但不是在送死吗……”„Cautiousword.”
“慎言。”
The Popelooked at the eyeoneselfeighth, shakes the headfinally.
教皇看了眼自己的第八子,最终只是摇了摇头。„When theyare magnificentyoustillin the swaddling clothes, noteveryoneadmire the unwarranted reputation, remembersthesepeople, matter that theydo, is we do not have the courageto do, thing that cannot achieve, inthesepeople, CartmanSaintcongressmanstillcalls it the monster the evenWitch Hunter, is inconceivable.”
“他们辉煌时你还在襁褓中,并不是所有人都爱慕虚名,记住这些人,他们所做的事,是我们没勇气做,也做不到的事,况且在这些人中,有一位就算是卡门圣议员也称之为怪物的巫猎人,难以想象。”
To display comments and comment, click at the button